msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPMobile.App\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 19:04+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpappninja.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: inc/admin/import.php:191 inc/admin/import.php:199 inc/admin/import.php:286
#: inc/admin/ui/auto.php:198 inc/admin/ui/auto.php:206
#: inc/admin/ui/options.php:2790 inc/api/json.php:159 inc/api/json.php:351
#: inc/stats/render.php:30
msgid "Recent posts"
msgstr "Artigos recentes"

#: inc/admin/import.php:207 inc/admin/import.php:293
#: inc/admin/ui/options.php:2797 inc/admin/upgrader.php:119
#, fuzzy
msgid "Notification history"
msgstr "História de notificação"

#: inc/admin/import.php:215 inc/admin/import.php:300
#: inc/admin/ui/options.php:2804 inc/admin/upgrader.php:111
msgid "Push config"
msgstr ""

#: inc/admin/menu.php:41 inc/admin/ui/menu.php:189 inc/common/admin-bar.php:47
msgid "My app"
msgstr "Minha app"

#: inc/admin/menu.php:42 inc/admin/ui/auto.php:230 inc/admin/ui/options.php:288
#: inc/admin/ui/publish.php:156 inc/admin/ui/theme.php:199
#: inc/common/admin-bar.php:62
#, fuzzy
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: inc/admin/menu.php:43 inc/admin/ui/home.php:160 inc/admin/ui/menu.php:191
#: inc/common/admin-bar.php:70
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"

#: inc/admin/menu.php:44 inc/common/admin-bar.php:80
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: inc/admin/menu.php:45 inc/admin/ui/home.php:164 inc/admin/ui/menu.php:193
#: inc/common/admin-bar.php:88
#, fuzzy
msgid "QR Code"
msgstr "Código QR"

#: inc/admin/menu.php:46 inc/common/admin-bar.php:96
msgid "Adserver"
msgstr "Servidor de anúncios"

#: inc/admin/menu.php:47 inc/admin/ui/home.php:166
msgid "Promote"
msgstr "Promova"

#: inc/admin/menu.php:48 inc/admin/ui/home.php:167
msgid "Publication"
msgstr "Publicação"

#: inc/admin/menu.php:49 inc/admin/plugins.php:12 inc/admin/ui/auto.php:238
#: inc/admin/ui/home.php:174 inc/admin/ui/options.php:296
#: inc/admin/ui/publish.php:164 inc/admin/ui/theme.php:207
#: inc/common/admin-bar.php:124
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: inc/admin/menu.php:50
msgid "iOS Certificate"
msgstr "Certificado iOS"

#: inc/admin/menu.php:51
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "ATUALIZAR O MEU PLANO"

#: inc/admin/menu.php:52
msgid "Progressive Web App"
msgstr ""

#: inc/admin/menu.php:53 inc/admin/ui/theme.php:220
msgid "Theme"
msgstr ""

#: inc/admin/metabox.php:24
msgid "Send a push notification"
msgstr "Enviar uma notificação push"

#: inc/admin/metabox.php:58
msgid "Action required"
msgstr "Ação requerida"

#: inc/admin/metabox.php:59
msgid "You must add an API KEY"
msgstr "Tem de ter uma chave API"

#: inc/admin/metabox.php:80
msgid "at"
msgstr "em"

#: inc/admin/metabox.php:84
msgid "Sended"
msgstr "Enviada"

#: inc/admin/metabox.php:84
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendada"

#: inc/admin/metabox.php:92 inc/admin/metabox.php:120 inc/admin/ui/push.php:372
msgid "Send date"
msgstr "Data de envio"

#: inc/admin/metabox.php:92 inc/admin/metabox.php:134 inc/admin/ui/push.php:323
msgid "Categorie"
msgstr ""

#: inc/admin/metabox.php:92 inc/admin/metabox.php:152 inc/stats/display.php:468
msgid "Lang"
msgstr "Lang"

#: inc/admin/metabox.php:100 inc/admin/ui/adserver.php:310
#: inc/admin/ui/cert.php:185 inc/admin/ui/options.php:474
#: inc/admin/ui/options.php:480 inc/admin/ui/options.php:493
#: inc/admin/ui/options.php:1960 inc/admin/ui/options.php:1990
#: inc/admin/ui/options.php:2148 inc/admin/ui/options.php:2179
#: inc/admin/ui/publish.php:204 inc/admin/ui/publish.php:206
#: inc/admin/ui/push.php:304 inc/admin/ui/push.php:472
#: inc/admin/ui/stats.php:117
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: inc/admin/metabox.php:113
msgid "This post is already published. Notification off."
msgstr "Este artigo já está publicado. Notificação desligada."

#: inc/admin/metabox.php:117
msgid "Set a notification?"
msgstr "Configurar uma notificação?"

#: inc/admin/metabox.php:125
msgid "On post publish"
msgstr "Publicar no artigo"

#: inc/admin/metabox.php:126
msgid "Set a date"
msgstr "Configurar uma data"

#: inc/admin/metabox.php:137 inc/admin/ui/push.php:327
#: inc/admin/ui/stats.php:196
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: inc/admin/metabox.php:170
msgid "Set as default"
msgstr "Configurar como por defeito"

#: inc/admin/ui/adserver.php:80
msgid "You can't use or modify the adserver without a PREMIUM pack"
msgstr ""
"Não pode usar ou modificar o servidor de anúncios sem um pacote PREMIUM"

#: inc/admin/ui/adserver.php:80 inc/admin/ui/home.php:67
#: inc/admin/ui/menu.php:148 inc/admin/ui/push.php:178
#: inc/admin/ui/stats.php:106 inc/functions/check.php:268
msgid "UPDATE MY PLAN"
msgstr "ATUALIZAR O MEU PLANO"

#: inc/admin/ui/adserver.php:84
msgid "New ad"
msgstr "Novo anúncio"

#: inc/admin/ui/adserver.php:85 inc/admin/ui/promote.php:43
#: inc/admin/ui/push.php:192 inc/admin/ui/push.php:197
msgid "settings"
msgstr "configurações"

#: inc/admin/ui/adserver.php:89
msgid "AdBuddiz"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/adserver.php:91
msgid "AdMob"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/adserver.php:100 inc/admin/ui/adserver.php:179
#: inc/admin/ui/push.php:247 inc/admin/ui/stats.php:152
#: inc/admin/ui/stats.php:167 themes/wpappninja-full/functions.php:320
#: themes/wpappninja-full/functions.php:659
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: inc/admin/ui/adserver.php:106
msgid "Add an ad before and after the content"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/adserver.php:109 inc/admin/ui/auto.php:371
#: inc/admin/ui/auto.php:391 inc/admin/ui/auto.php:403
#: inc/admin/ui/auto.php:465 inc/admin/ui/auto.php:477
#: inc/admin/ui/auto.php:487 inc/admin/ui/auto.php:495
#: inc/admin/ui/auto.php:501 inc/admin/ui/auto.php:514
#: inc/admin/ui/auto.php:523 inc/admin/ui/auto.php:604
#: inc/admin/ui/auto.php:747 inc/admin/ui/auto.php:808
#: inc/admin/ui/auto.php:822 inc/admin/ui/auto.php:836
#: inc/admin/ui/auto.php:891 inc/admin/ui/auto.php:932
#: inc/admin/ui/auto.php:946 inc/admin/ui/auto.php:997
#: inc/admin/ui/auto.php:1107 inc/admin/ui/auto.php:1126
#: inc/admin/ui/auto.php:1140 inc/admin/ui/auto.php:1154
#: inc/admin/ui/auto.php:1168 inc/admin/ui/auto.php:1182
#: inc/admin/ui/auto.php:1196 inc/admin/ui/auto.php:1265
#: inc/admin/ui/auto.php:1383 inc/admin/ui/auto.php:1397
#: inc/admin/ui/auto.php:1411 inc/admin/ui/auto.php:1432
#: inc/admin/ui/auto.php:1444 inc/admin/ui/cert.php:222
#: inc/admin/ui/cert.php:239 inc/admin/ui/options.php:588
#: inc/admin/ui/options.php:623 inc/admin/ui/options.php:1144
#: inc/admin/ui/options.php:1560 inc/admin/ui/options.php:1564
#: inc/admin/ui/options.php:1568 inc/admin/ui/options.php:1572
#: inc/admin/ui/options.php:1576 inc/admin/ui/options.php:1588
#: inc/admin/ui/options.php:1593 inc/admin/ui/options.php:1598
#: inc/admin/ui/options.php:1682 inc/admin/ui/options.php:1687
#: inc/admin/ui/options.php:1692 inc/admin/ui/options.php:1703
#: inc/admin/ui/options.php:1721 inc/admin/ui/options.php:1725
#: inc/admin/ui/options.php:1736 inc/admin/ui/options.php:1740
#: inc/admin/ui/options.php:1744 inc/admin/ui/options.php:2356
#: inc/admin/ui/options.php:2531 inc/admin/ui/promote.php:161
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: inc/admin/ui/adserver.php:109 inc/admin/ui/auto.php:371
#: inc/admin/ui/auto.php:391 inc/admin/ui/auto.php:403
#: inc/admin/ui/auto.php:465 inc/admin/ui/auto.php:477
#: inc/admin/ui/auto.php:487 inc/admin/ui/auto.php:495
#: inc/admin/ui/auto.php:501 inc/admin/ui/auto.php:514
#: inc/admin/ui/auto.php:523 inc/admin/ui/auto.php:604
#: inc/admin/ui/auto.php:747 inc/admin/ui/auto.php:808
#: inc/admin/ui/auto.php:822 inc/admin/ui/auto.php:836
#: inc/admin/ui/auto.php:891 inc/admin/ui/auto.php:932
#: inc/admin/ui/auto.php:946 inc/admin/ui/auto.php:997
#: inc/admin/ui/auto.php:1107 inc/admin/ui/auto.php:1126
#: inc/admin/ui/auto.php:1140 inc/admin/ui/auto.php:1154
#: inc/admin/ui/auto.php:1168 inc/admin/ui/auto.php:1182
#: inc/admin/ui/auto.php:1196 inc/admin/ui/auto.php:1265
#: inc/admin/ui/auto.php:1383 inc/admin/ui/auto.php:1397
#: inc/admin/ui/auto.php:1411 inc/admin/ui/auto.php:1432
#: inc/admin/ui/auto.php:1444 inc/admin/ui/cert.php:222
#: inc/admin/ui/cert.php:239 inc/admin/ui/options.php:588
#: inc/admin/ui/options.php:623 inc/admin/ui/options.php:1144
#: inc/admin/ui/options.php:1560 inc/admin/ui/options.php:1564
#: inc/admin/ui/options.php:1568 inc/admin/ui/options.php:1572
#: inc/admin/ui/options.php:1576 inc/admin/ui/options.php:1588
#: inc/admin/ui/options.php:1593 inc/admin/ui/options.php:1598
#: inc/admin/ui/options.php:1682 inc/admin/ui/options.php:1687
#: inc/admin/ui/options.php:1692 inc/admin/ui/options.php:1703
#: inc/admin/ui/options.php:1721 inc/admin/ui/options.php:1725
#: inc/admin/ui/options.php:1736 inc/admin/ui/options.php:1740
#: inc/admin/ui/options.php:1744 inc/admin/ui/options.php:2531
#: inc/admin/ui/promote.php:161
msgid "No"
msgstr "Não"

#: inc/admin/ui/adserver.php:119 inc/admin/ui/adserver.php:133
#: inc/admin/ui/options.php:1247 inc/admin/ui/options.php:1262
#, php-format
msgid "Follow %sthe guide%s to create a new ad block"
msgstr "Siga %s o guia %s para criar um novo bloco de anúncios"

#: inc/admin/ui/adserver.php:122 inc/admin/ui/adserver.php:136
#: inc/admin/ui/options.php:1250 inc/admin/ui/options.php:1265
msgid "Splash screen"
msgstr "Splash screen"

#: inc/admin/ui/adserver.php:145 inc/admin/ui/options.php:1274
msgid "Floating bar"
msgstr "Barra flutuante"

#: inc/admin/ui/adserver.php:154 inc/admin/ui/options.php:1283
msgid "300x250 before post"
msgstr "300x250 antes do artigo"

#: inc/admin/ui/adserver.php:163 inc/admin/ui/options.php:1292
msgid "300x250 after post"
msgstr "300x250 depois do artigo"

#: inc/admin/ui/adserver.php:171 inc/admin/ui/adserver.php:263
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: inc/admin/ui/adserver.php:218
msgid "HTML ad"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/adserver.php:221
msgid "Color of the title"
msgstr "Cores do título"

#: inc/admin/ui/adserver.php:226
msgid "The ad"
msgstr "O anúncio"

#: inc/admin/ui/adserver.php:227 inc/admin/ui/auto.php:537
#: inc/admin/ui/auto.php:1063 inc/admin/ui/auto.php:1330
#: inc/admin/ui/cert.php:247 inc/admin/ui/options.php:666
#: inc/admin/ui/options.php:928 inc/admin/ui/options.php:979
#: inc/admin/ui/options.php:1390 inc/admin/ui/options.php:1636
#: inc/admin/ui/options.php:1699 inc/admin/ui/options.php:2316
#: inc/admin/ui/options.php:2584 inc/admin/ui/push.php:259
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: inc/admin/ui/adserver.php:230
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: inc/admin/ui/adserver.php:233 inc/admin/ui/push.php:315
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/admin/ui/adserver.php:236 inc/admin/ui/publish.php:285
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/admin/ui/adserver.php:240 inc/admin/ui/publish.php:327
#: inc/admin/ui/push.php:312
msgid "Choose an image"
msgstr "Escolher uma imagem"

#: inc/admin/ui/adserver.php:244 inc/admin/ui/push.php:349
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: inc/admin/ui/adserver.php:250 inc/admin/ui/push.php:384
msgid "Schedule"
msgstr "Agenda"

#: inc/admin/ui/adserver.php:251
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"

#: inc/admin/ui/adserver.php:256
msgid "End date"
msgstr "Data final"

#: inc/admin/ui/adserver.php:272
msgid "ads"
msgstr "anúncios"

#: inc/admin/ui/adserver.php:272
msgid "displays"
msgstr "visualizações"

#: inc/admin/ui/adserver.php:272
msgid "clicks"
msgstr "cliques"

#: inc/admin/ui/adserver.php:296
msgid "LIVE"
msgstr "PUBLICADA"

#: inc/admin/ui/adserver.php:298
msgid "PLANNED"
msgstr "PLANEADO"

#: inc/admin/ui/adserver.php:300
msgid "ENDED"
msgstr "FINALIZADO"

#: inc/admin/ui/adserver.php:303
msgid "Displays:"
msgstr "Visualizações:"

#: inc/admin/ui/adserver.php:303
msgid "Clicks:"
msgstr "Cliques:"

#: inc/admin/ui/adserver.php:305
msgid "Lang:"
msgstr "Idioma:"

#: inc/admin/ui/adserver.php:307
msgid "Start date:"
msgstr "Data de início:"

#: inc/admin/ui/adserver.php:308
msgid "End date:"
msgstr "Data final:"

#: inc/admin/ui/adserver.php:312 inc/admin/ui/options.php:2198
#: inc/admin/ui/push.php:387 inc/admin/ui/push.php:398
#: inc/admin/ui/qrcode.php:120
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"

#: inc/admin/ui/auto.php:227 inc/admin/ui/options.php:285
#: inc/admin/ui/publish.php:153 inc/admin/ui/theme.php:196
msgid "Basics"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:233 inc/admin/ui/options.php:291
#: inc/admin/ui/publish.php:159 inc/admin/ui/theme.php:202
#, fuzzy
msgid "Homepage and menu"
msgstr "Definir página inicial e menu"

#: inc/admin/ui/auto.php:236 inc/admin/ui/options.php:294
#: inc/admin/ui/publish.php:162 inc/admin/ui/theme.php:205
msgid "Translate"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:359 inc/admin/ui/auto.php:735
#: inc/admin/ui/auto.php:1371
msgid "Links management"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:366 inc/admin/ui/auto.php:742
#: inc/admin/ui/auto.php:1378 inc/admin/ui/options.php:1587
msgid "Open all links in the internal browser"
msgstr "Abrir todos os links no browser interno"

#: inc/admin/ui/auto.php:381 inc/admin/ui/auto.php:454
#: inc/admin/ui/auto.php:1421 inc/functions/colors.php:262
#: inc/functions/colors.php:264 inc/functions/colors.php:266
#: inc/functions/colors.php:268
msgid "Extra"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:387 inc/admin/ui/auto.php:461
#: inc/admin/ui/auto.php:1428
msgid "Show the download banner on the website"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:399 inc/admin/ui/auto.php:473
#: inc/admin/ui/auto.php:1440
msgid "[Beta] Improve the compatibility with cache plugin"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:484
msgid "Use the website theme (not recommanded)"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:490 inc/admin/ui/auto.php:1115
#: inc/admin/ui/cert.php:273 inc/admin/ui/options.php:1394
#: inc/admin/ui/push.php:260 inc/common/admin-bar.php:54
#: inc/functions/colors.php:181 inc/functions/colors.php:182
#: inc/functions/colors.php:183 inc/functions/colors.php:184
#: inc/functions/colors.php:248 inc/functions/colors.php:249
#: inc/functions/colors.php:253 inc/functions/colors.php:254
#: inc/functions/colors.php:255 inc/functions/colors.php:257
#: inc/stats/display.php:111 inc/stats/display.php:291
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: inc/admin/ui/auto.php:492
msgid "Infinite scroll pages"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:498
msgid "Pull to refresh"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:507 inc/admin/ui/options.php:2008
#: inc/functions/colors.php:175 inc/functions/colors.php:176
#: inc/functions/colors.php:234 inc/functions/colors.php:236
#: inc/functions/colors.php:238 inc/functions/colors.php:239
#: inc/functions/colors.php:240 inc/functions/colors.php:241
#: inc/functions/colors.php:242 inc/functions/colors.php:244
#: inc/functions/colors.php:245
msgid "Menu"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:511
msgid "Slide to open the menu"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:517 inc/functions/colors.php:185
#: inc/functions/colors.php:259
msgid "List"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:520
msgid "Show the title of the list"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:526
msgid "Order list by"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:531 inc/admin/ui/auto.php:1057
#: inc/admin/ui/auto.php:1322 inc/admin/ui/options.php:1630
#: inc/admin/ui/options.php:2576
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Mostrar data em lista/artigo?"

#: inc/admin/ui/auto.php:533 inc/admin/ui/auto.php:1059
#: inc/admin/ui/auto.php:1326 inc/admin/ui/options.php:1632
#: inc/admin/ui/options.php:2580
#, fuzzy
msgid "Comment count"
msgstr "Contagem de Comentário"

#: inc/admin/ui/auto.php:535 inc/admin/ui/auto.php:1061
#: inc/admin/ui/auto.php:1328 inc/admin/ui/options.php:1634
#: inc/admin/ui/options.php:1851 inc/admin/ui/options.php:2582
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "Mostrar nome e avatar do autor antes do artigo"

#: inc/admin/ui/auto.php:539 inc/admin/ui/auto.php:1065
#: inc/admin/ui/auto.php:1332 inc/admin/ui/options.php:1638
#: inc/admin/ui/options.php:2586
#, fuzzy
msgid "Last modified date"
msgstr "Data da última modificação"

#: inc/admin/ui/auto.php:541 inc/admin/ui/auto.php:1067
#: inc/admin/ui/auto.php:1334 inc/admin/ui/options.php:1640
#: inc/admin/ui/options.php:2588
#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr "Aleatória"

#: inc/admin/ui/auto.php:544 inc/admin/ui/auto.php:1070
#: inc/admin/ui/auto.php:1337 inc/admin/ui/options.php:1643
#: inc/admin/ui/options.php:2591
#, fuzzy
msgid "No order"
msgstr "Nenhuma ordem"

#: inc/admin/ui/auto.php:549
msgid "Sort rule"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:554 inc/admin/ui/auto.php:1089
#: inc/admin/ui/auto.php:1354 inc/admin/ui/options.php:1656
#: inc/admin/ui/options.php:2603
#, fuzzy
msgid "Ascending order from lowest to highest values"
msgstr "Ordem crescente do menor para o maior"

#: inc/admin/ui/auto.php:556 inc/admin/ui/auto.php:1091
#: inc/admin/ui/auto.php:1356 inc/admin/ui/options.php:1658
#: inc/admin/ui/options.php:2605
#, fuzzy
msgid "Descending order from highest to lowest values"
msgstr "Ordem decrescente da mais alta para valores mais baixos"

#: inc/admin/ui/auto.php:566
msgid "Item number"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:587 inc/admin/ui/auto.php:980
#: inc/admin/ui/options.php:2517
msgid "Hide posts older than X days"
msgstr "Esconder artigos mais antigos que X dias"

#: inc/admin/ui/auto.php:591 inc/admin/ui/auto.php:984
#: inc/admin/ui/options.php:2520
msgid "Days"
msgstr "Dias"

#: inc/admin/ui/auto.php:600 inc/admin/ui/auto.php:993
#: inc/admin/ui/options.php:2527
#, fuzzy
msgid "Show password protected posts"
msgstr "Exibir posts protegidos com senha"

#: inc/admin/ui/auto.php:614 inc/admin/ui/auto.php:1006
msgid "Exclude by direct tag name"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:627 inc/admin/ui/auto.php:1019
msgid "Exclude by tags"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:666
msgid "Hide"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:666 inc/admin/ui/options.php:2530
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Mostrar o banner inteligente"

#: inc/admin/ui/auto.php:687 inc/admin/ui/auto.php:1206
msgid "Similars posts"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:693 inc/admin/ui/auto.php:1212
#: inc/admin/ui/options.php:1756
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: inc/admin/ui/auto.php:714 inc/admin/ui/auto.php:1233
#: inc/admin/ui/options.php:1767
msgid "Selection rule"
msgstr "Regra de seleção"

#: inc/admin/ui/auto.php:795
msgid "Features"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:803 inc/admin/ui/options.php:1563
msgid "Subscribe system"
msgstr "Sistema de subscrição"

#: inc/admin/ui/auto.php:817 inc/admin/ui/options.php:1567
msgid "Favorite system"
msgstr "Sistema favorito"

#: inc/admin/ui/auto.php:831 inc/admin/ui/options.php:1571
#, fuzzy
msgid "Sharing system"
msgstr "sistema de partilha de carga"

#: inc/admin/ui/auto.php:865 inc/admin/ui/options.php:1672
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: inc/admin/ui/auto.php:872 inc/admin/ui/options.php:1676
msgid "Default image url (optional)"
msgstr "URL de imagem por defeito (opcional)"

#: inc/admin/ui/auto.php:886
msgid "Use any image on the post as featured"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:904 inc/admin/ui/options.php:1710
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"

#: inc/admin/ui/auto.php:910 inc/admin/ui/options.php:1713
msgid "Date type"
msgstr "Tipo de data"

#: inc/admin/ui/auto.php:917 inc/admin/ui/options.php:1716
msgid "5 days ago"
msgstr "há 5 dias atrás"

#: inc/admin/ui/auto.php:927
msgid "Show date on list and post"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:941
msgid "Show hour"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:954
msgid "Lists"
msgstr "Listas"

#: inc/admin/ui/auto.php:961
msgid "Item size"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:968 inc/admin/ui/options.php:1617
msgid "Big cards"
msgstr "Cartões grandes"

#: inc/admin/ui/auto.php:969 inc/admin/ui/options.php:1618
msgid "Small cards"
msgstr "Cartões pequenos"

#: inc/admin/ui/auto.php:1049 inc/admin/ui/auto.php:1316
#: inc/admin/ui/options.php:1625 inc/admin/ui/options.php:2572
#, fuzzy
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

#: inc/admin/ui/auto.php:1081 inc/admin/ui/auto.php:1348
#: inc/admin/ui/options.php:1651 inc/admin/ui/options.php:2599
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "Ordem"

#: inc/admin/ui/auto.php:1102
msgid "Show image on lists"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:1121
msgid "Show image on pages"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:1135
msgid "Show the title before content"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:1149 inc/admin/ui/options.php:1735
msgid "Show author name and avatar before post"
msgstr "Mostrar nome e avatar do autor antes do artigo"

#: inc/admin/ui/auto.php:1163 inc/admin/ui/options.php:1739
msgid "Show date before post"
msgstr "Mostrar data antes do artigo"

#: inc/admin/ui/auto.php:1177 inc/admin/ui/options.php:1743
msgid "Show author bio after post"
msgstr "Mostrar biografia do autor depois do artigo"

#: inc/admin/ui/auto.php:1191 inc/admin/ui/options.php:1559
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: inc/admin/ui/auto.php:1253 inc/admin/ui/auto.php:1260
#: inc/admin/ui/options.php:1575
msgid "Search engine"
msgstr "Motor de busca"

#: inc/admin/ui/auto.php:1276
msgid "Exclude by category"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:1299
msgid "Show more category"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:1324 inc/admin/ui/options.php:2578
#, fuzzy
msgid "Relevance"
msgstr "Relevância"

#: inc/admin/ui/auto.php:1392
msgid "Open all links on the same screen (not recommended)"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/auto.php:1406 inc/admin/ui/options.php:1597
msgid "Open in browser menu option (Android only)"
msgstr "Opção de menu de abrir em browser (apenas em android)"

#: inc/admin/ui/cert.php:75 inc/admin/ui/options.php:1149
#, fuzzy
msgid "iOS"
msgstr "COMPRAR VERSÃO IOS"

#: inc/admin/ui/cert.php:81
msgid "You need to buy and publish your app before the iOS configuration."
msgstr ""

#: inc/admin/ui/cert.php:86
msgid "Certificate"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/cert.php:86
msgid "download here"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/cert.php:97
msgid "Valid until"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/cert.php:102
msgid "Expired"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/cert.php:105
msgid "Missing"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/cert.php:117 inc/admin/ui/options.php:1149
#, fuzzy
msgid "Android"
msgstr "CSS adicional para o modo noturno do Android"

#: inc/admin/ui/cert.php:123
#, php-format
msgid ""
"Follow this guide to get the Google API Key:<br/><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;"
"Connect to the <a href=\"https://developers.google.com/mobile/add?"
"platform=android&cntapi=gcm\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration:"
"underline\">Google Service</a><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Enter your app name: "
"<b>%s</b><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Enter your package name: <b>%s</b><br/"
">&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Choose ‘Cloud Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Click on "
"‘Enable Google Cloud Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Copy/paste the "
"‘Server API Key’ and ‘Sender ID’ here"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/cert.php:128 inc/admin/ui/options.php:608
msgid "Server API Key"
msgstr "Chave de API do servidor"

#: inc/admin/ui/cert.php:144 inc/admin/ui/options.php:612
msgid "Sender ID"
msgstr "ID do remetente:"

#: inc/admin/ui/cert.php:162
#, fuzzy
msgid "Notification icon"
msgstr "Ícone de notificação"

#: inc/admin/ui/cert.php:202 inc/admin/ui/options.php:689
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: inc/admin/ui/cert.php:206
msgid "Comma separated category"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/cert.php:218
msgid "Show the box to send push on page editor"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/cert.php:231
msgid "Welcome notification"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/cert.php:235 inc/admin/ui/options.php:587
#: inc/admin/ui/options.php:622
msgid "Send a welcome notification"
msgstr "Enviar uma notificação de boas-vindas"

#: inc/admin/ui/cert.php:260 inc/admin/ui/options.php:670
msgid "Sub title"
msgstr "Sub-título"

#: inc/admin/ui/home.php:42
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"

#: inc/admin/ui/home.php:43 inc/admin/ui/menu.php:197
#: inc/admin/ui/options.php:464 inc/admin/ui/publish.php:220
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: inc/admin/ui/home.php:57
msgid "Edit my app"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/home.php:59
msgid "Create my app"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/home.php:67 inc/functions/check.php:268
msgid "Downloads:"
msgstr "Apps baixadas:"

#: inc/admin/ui/home.php:94 inc/admin/ui/home.php:124
msgid "downloads"
msgstr "apps baixadas"

#: inc/admin/ui/home.php:100
msgid "View on Google Play"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/home.php:105 inc/admin/ui/home.php:136
msgid "Update and files"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/home.php:111 inc/admin/ui/home.php:141
msgid "BUY"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/home.php:113 inc/admin/ui/home.php:142
#, fuzzy
msgid "test my app"
msgstr "testar meu app"

#: inc/admin/ui/home.php:130
msgid "View on the App Store"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/home.php:145
msgid "In progress (check your mailbox)..."
msgstr ""

#: inc/admin/ui/home.php:150 inc/admin/ui/menu.php:161
#, fuzzy
msgid "UPDATE"
msgstr "ATUALIZAR O MEU PLANO"

#: inc/admin/ui/home.php:162 inc/admin/ui/menu.php:192
#: inc/admin/ui/options.php:407 inc/admin/ui/options.php:580
#: inc/stats/display.php:107
msgid "Push notifications"
msgstr "Notificações push"

#: inc/admin/ui/home.php:165 inc/admin/ui/menu.php:194
#, fuzzy
msgid "Advertising"
msgstr "Publicidade"

#: inc/admin/ui/menu.php:8
msgid "You can't test or publish an app on a local website."
msgstr "Não pode testar ou publicar a app num site local."

#: inc/admin/ui/menu.php:139
#, fuzzy
msgid "Push notifications are not yet fully configured"
msgstr "Notificações push não estão ainda totalmente configuradas"

#: inc/admin/ui/menu.php:139
#, fuzzy
msgid "CONFIGURE"
msgstr "Configurações"

#: inc/admin/ui/menu.php:148
msgid ""
"On December 15, 2016 notifications and statistics will no longer be "
"available with the free package"
msgstr ""
"Em 15 de dezembro de 2016, as notificações e as estatísticas não estarão "
"mais disponíveis para o pacote grátis"

#: inc/admin/ui/menu.php:161
msgid "Your app need to be updated on stores"
msgstr "A sua app necessita de ser atualizada nas lojas"

#: inc/admin/ui/menu.php:186
#, fuzzy
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controle"

#: inc/admin/ui/options.php:148
msgid "Please review the form"
msgstr "Por favor, reveja o formulário"

#: inc/admin/ui/options.php:172
msgid "About you"
msgstr "Sobre si"

#: inc/admin/ui/options.php:173
msgid "First and last name:"
msgstr "Primeiro e último nome:"

#: inc/admin/ui/options.php:175
msgid "Mail address:"
msgstr "Endereço de email:"

#: inc/admin/ui/options.php:178 inc/admin/ui/options.php:513
msgid "Your App"
msgstr "A sua app"

#: inc/admin/ui/options.php:179
msgid "Blog name:"
msgstr "Nome do Blog:"

#: inc/admin/ui/options.php:181
msgid "Blog url:"
msgstr "URL do Blog:"

#: inc/admin/ui/options.php:184 inc/admin/ui/options.php:521
msgid "App logo"
msgstr "Logo da app"

#: inc/admin/ui/options.php:185
msgid ""
"/!\\ In HD (512x512), squared and with transparency, no white background."
msgstr "/!\\ Em HD (512x512), quadrado e com transparência, sem fundo branco."

#: inc/admin/ui/options.php:188 inc/admin/ui/options.php:524
#: inc/admin/ui/publish.php:292
msgid "Choose a logo"
msgstr "Escolha um logo"

#: inc/admin/ui/options.php:193
msgid "Validate"
msgstr "Valide"

#: inc/admin/ui/options.php:267
msgid "Important notice"
msgstr "Aviso importante"

#: inc/admin/ui/options.php:268
msgid ""
"To optimize performance, the application uses a cache system. Changes made "
"from WordPress can take up to 1 hour to be available on apps."
msgstr ""
"Para otimizar o funcionamento, a aplicação usa um sistema cache. Alterações "
"feitas a partir do WordPress podem demorar até uma hora a estar disponíveis "
"em apps."

#: inc/admin/ui/options.php:269
msgid "GOT IT"
msgstr "PERCEBIDO"

#: inc/admin/ui/options.php:326
msgid "Language(s) of the app"
msgstr "Idioma(s) da app"

#: inc/admin/ui/options.php:328
msgid "Colors of the app"
msgstr "Cores da app"

#: inc/admin/ui/options.php:342 inc/admin/ui/options.php:343
msgid "Home page and menu"
msgstr "Página inicial e menú"

#: inc/admin/ui/options.php:368 inc/admin/ui/options.php:418
msgid "Smart banner"
msgstr "Banner inteligente"

#: inc/admin/ui/options.php:370 inc/admin/ui/options.php:1409
#, fuzzy
msgid "Main content"
msgstr "Conteúdo Principal"

#: inc/admin/ui/options.php:385 inc/admin/ui/options.php:1330
msgid "Rating popup"
msgstr "Popup de avaliação"

#: inc/admin/ui/options.php:387 inc/admin/ui/options.php:1552
msgid "App interface"
msgstr "Interface da app"

#: inc/admin/ui/options.php:389
msgid "Content to show"
msgstr "Conteúdo para mostrar"

#: inc/admin/ui/options.php:405
msgid "About page"
msgstr "Sobre a página"

#: inc/admin/ui/options.php:410
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: inc/admin/ui/options.php:421 inc/admin/ui/options.php:425
#: inc/admin/ui/options.php:1214
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"

#: inc/admin/ui/options.php:423
#, fuzzy
msgid "I'm a web developer"
msgstr "Sou um desenvolvedor."

#: inc/admin/ui/options.php:426
msgid "HTML injection"
msgstr "Inserção HTML"

#: inc/admin/ui/options.php:427 inc/admin/ui/options.php:1316
msgid "Regex modifications"
msgstr "Modificações Regex"

#: inc/admin/ui/options.php:432
#, fuzzy
msgid "Access right of the plugin"
msgstr "Acesso bem do plugin"

#: inc/admin/ui/options.php:439
#, fuzzy
msgid "All changes are instantly reflected on the app"
msgstr "Todas as alterações são refletidas instantaneamente na app"

#: inc/admin/ui/options.php:450
msgid "UPDATE NOW ON STORES FOR"
msgstr "ATUALIZAR AGORA NAS LOJAS PARA"

#: inc/admin/ui/options.php:452
msgid "PUBLISH ON STORES FOR"
msgstr "PUBLICAR NAS LOJAS PARA"

#: inc/admin/ui/options.php:454 inc/admin/ui/publish.php:210
msgid "Your app"
msgstr "A sua app"

#: inc/admin/ui/options.php:463 inc/admin/ui/options.php:1934
#: inc/admin/ui/options.php:1944 inc/admin/ui/options.php:2348
#: inc/admin/ui/publish.php:219
msgid "Homepage"
msgstr "Página de início"

#: inc/admin/ui/options.php:465 inc/admin/ui/publish.php:221
msgid "Privacy policy"
msgstr "Política de privacidade"

#: inc/admin/ui/options.php:469 inc/admin/ui/publish.php:225
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: inc/admin/ui/options.php:469 inc/admin/ui/publish.php:225
msgid "Keywords:"
msgstr "Palavras chave:"

#: inc/admin/ui/options.php:476 inc/admin/ui/options.php:530
msgid "Custom theme"
msgstr "Tema personalizado"

#: inc/admin/ui/options.php:483 inc/admin/ui/publish.php:237
msgid "Contact info"
msgstr "Informação de contacto"

#: inc/admin/ui/options.php:514
msgid "App title"
msgstr "Título da app"

#: inc/admin/ui/options.php:516
msgid "Blog url"
msgstr "URL do Blog"

#: inc/admin/ui/options.php:526
msgid "Background color for iOS logo (if transparency on logo)"
msgstr "Cor de fundo para o logo iOS (se tiver transparência no logo)"

#: inc/admin/ui/options.php:531 inc/admin/ui/options.php:1832
#: inc/admin/ui/theme.php:300
msgid "Primary color"
msgstr "Cor primária"

#: inc/admin/ui/options.php:533 inc/admin/ui/options.php:1834
#: inc/admin/ui/theme.php:311
msgid "Secondary color"
msgstr "Cor secundária"

#: inc/admin/ui/options.php:583 inc/admin/ui/options.php:618
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"

#: inc/admin/ui/options.php:584 inc/admin/ui/options.php:619
msgid "You can send a welcome notification on the first app launch."
msgstr ""
"Pode enviar uma notificação de boas-vindas na primeira utilização da app."

#: inc/admin/ui/options.php:584
msgid "Go on the language section to configure it."
msgstr "Vá à secção do idioma para configurar."

#: inc/admin/ui/options.php:596
#, php-format
msgid ""
"You must upload a certificate to enable iOS notifications.<br/>You'll "
"receive it by mail when the app is under publication on the App Store.<br/>"
"%sI got the certificate, go to the upload page%s"
msgstr ""
"Tem de carregar um certificado para ativar notificações iOS.<br/>Recebê-lo-á "
"por email quando a app estiver em publicação na App Store.<br/>%s Quando "
"receber o certificado, venha à página de carregamento %s"

#: inc/admin/ui/options.php:605
msgid ""
"Follow the <b><a href=\"https://wpmobile.app/en/send-push-notifications/\" "
"target=\"_blank\">quick guide</a></b> to get the Google API Key"
msgstr ""
"Siga o <b><a href=\"https://wpmobile.app/en/send-push-notifications/\" target="
"\"_blank\">guia rápido</a></b> para pegar a chave de API do Google"

#: inc/admin/ui/options.php:690
msgid "Muted categories do not trigger notifications"
msgstr "Categorias ocultadas não disparam notificações"

#: inc/admin/ui/options.php:693
msgid "Muted category"
msgstr "Categoria ocultada"

#: inc/admin/ui/options.php:750
msgid "You can enter here your legal terms."
msgstr "Pode escrever aqui os seus termos legais."

#: inc/admin/ui/options.php:773 inc/stats/display.php:135
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"

#: inc/admin/ui/options.php:781
msgid "Auto detected users languages"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:801
msgid "Add a langage"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:832
msgid "Translation system"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:836
msgid "No translation"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:837
msgid "Manual"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:840
msgid "Automatic (with Weglot)"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:855
msgid "Weglot"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:860 inc/admin/ui/options.php:863
msgid "API Key"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:870
msgid "Original langage (2 letters code)"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:938 inc/admin/ui/options.php:1020
msgid "Url"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:1061
msgid "Smart Banner"
msgstr "Banner Inteligente"

#: inc/admin/ui/options.php:1063 inc/admin/ui/promote.php:79
msgid ""
"Display a banner on top of your site pointing on the store for your mobile "
"visitors."
msgstr ""
"Mostre aos seus visitantes «mobile» um «banner» no topo do seu site "
"apontando para a «app store»."

#: inc/admin/ui/options.php:1133 inc/admin/ui/promote.php:148
#: inc/functions/banner.php:172
msgid "FREE"
msgstr "GRÁTIS"

#: inc/admin/ui/options.php:1134 inc/admin/ui/promote.php:149
#: inc/functions/banner.php:157
msgid "In App Store"
msgstr "Na App Store"

#: inc/admin/ui/options.php:1137 inc/admin/ui/promote.php:152
#: inc/functions/banner.php:176
msgid "VIEW"
msgstr "BAIXAR"

#: inc/admin/ui/options.php:1143 inc/admin/ui/promote.php:160
msgid "Show the smart banner"
msgstr "Mostrar o banner inteligente"

#: inc/admin/ui/options.php:1148
#, fuzzy
msgid "Display the smart banner on"
msgstr "Exibir o banner inteligente na"

#: inc/admin/ui/options.php:1149
#, fuzzy
msgid "Android and iOS"
msgstr "Android e iOS"

#: inc/admin/ui/options.php:1158
msgid "App indexing (SEO)"
msgstr "Indexação da App (SEO)"

#: inc/admin/ui/options.php:1160
#, php-format
msgid "Follow %sthe guide%s for activate the app indexing api"
msgstr "Siga %s o guia %s para ativar a API da indexação da app"

#: inc/admin/ui/options.php:1165
msgid "Inject HTML"
msgstr "Inserção HTML"

#: inc/admin/ui/options.php:1166
msgid ""
"Useful to add your html banners or communicate an event.<br/><b>Note that "
"you can not use CSS or Javascript. Only HTML tags (img, a, b, i, p, ...).</b>"
msgstr ""
"Útil para adicionar os seus banners HTML ou comunicar um evento.<br/><b>Note "
"que não pode usar CSS ou Javascript. Só etiquetas HTML (img, a, b, i, "
"p, ...).</b>"

#: inc/admin/ui/options.php:1168
msgid "Before the post"
msgstr "Antes do artigo"

#: inc/admin/ui/options.php:1178
msgid "After the post"
msgstr "Depois do artigo"

#: inc/admin/ui/options.php:1216
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: inc/admin/ui/options.php:1225
msgid "Package"
msgstr "Pacote"

#: inc/admin/ui/options.php:1228
msgid "Package name"
msgstr "Nome do pacote"

#: inc/admin/ui/options.php:1228 inc/admin/ui/options.php:1237
msgid "Get it"
msgstr "Obtenha"

#: inc/admin/ui/options.php:1236
msgid "App Store ID"
msgstr "ID da App Store"

#: inc/admin/ui/options.php:1302 inc/admin/ui/stats.php:120
#: inc/admin/ui/stats.php:155
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: inc/admin/ui/options.php:1304
#, php-format
msgid "Follow %sthe guide%s to get a Google Analytics UA id"
msgstr "Siga %s o guia %s para obter um Google Analytics UA id"

#: inc/admin/ui/options.php:1307
msgid "Identifiant"
msgstr "Identificador"

#: inc/admin/ui/options.php:1317
msgid ""
"<b>'Expert' function, use only if you know what you are doing.</b><br/>If "
"you have any doubt, please contact us on the chat (bottom right) to see what "
"we can do ;)<br/><br/>You can via a regular expression delete some portions "
"of your articles. Useful for example to remove tags or shortcodes that are "
"not automatically deleted or element that is not useful in the application."
msgstr ""
"<b>Função 'Perito', use apenas se souber o que está a fazer.</b><br/>Se "
"tiver alguma dúvida, por favor, contacte-nos no chat (canto direito "
"inferior) para ver o que podemos fazer ;)<br/><br/>Pode através de uma "
"expressão regular apagar algumas porções dos seus artigos. Útil por exemplo "
"para remover etiquetas ou shortcodes que não são apagados automaticamente ou "
"elementos que não são úteis na aplicação."

#: inc/admin/ui/options.php:1319
msgid "Add your regex rules (line break separated)"
msgstr "Adicione as suas regras regex (separadas por uma quebra de linha)"

#: inc/admin/ui/options.php:1320
msgid "Example: /&lt;strong&gt;.*&lt;\\/strong&gt;/i"
msgstr "Exemplo: /&lt;strong&gt;.*&lt;\\/strong&gt;/i"

#: inc/admin/ui/options.php:1332
msgid "The rating popup allow the users to go on the store and leave a review."
msgstr ""
"O popup de avaliação permite que os utilizadores se desloquem para a «app "
"store» e deixem uma avaliação."

#: inc/admin/ui/options.php:1335
msgid "Trigger rule"
msgstr "Regra de disparo"

#: inc/admin/ui/options.php:1339
msgid "After reading X posts (0 = deactivate)"
msgstr "Depois de ler X artigos (0 = inativo)"

#: inc/admin/ui/options.php:1413
msgid "Additionnal CSS for the Android night mode"
msgstr "CSS adicional para o modo noturno do Android"

#: inc/admin/ui/options.php:1424
msgid "Display type"
msgstr "Tipo de display"

#: inc/admin/ui/options.php:1427
msgid "Full mobile (best)"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:1428 inc/admin/ui/options.php:1531
msgid "Simple (text only)"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:1429 inc/admin/ui/options.php:1532
msgid "Website theme (not app friendly)"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:1433 inc/admin/ui/options.php:1536
msgid "Optimal"
msgstr "Óptimizado"

#: inc/admin/ui/options.php:1473
msgid "Only on some page?"
msgstr "Apenas em algumas páginas?"

#: inc/admin/ui/options.php:1488 inc/admin/ui/theme.php:334
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: inc/admin/ui/options.php:1489
msgid "You can use CSS to customize the content"
msgstr "Pode usar CSS para personalizar o conteúdo"

#: inc/admin/ui/options.php:1499
#, fuzzy
msgid "Custom rules"
msgstr "Regras personalizadas"

#: inc/admin/ui/options.php:1500
#, fuzzy
msgid "You can use a different mode for some pages"
msgstr "Você pode usar um modo diferente para algumas páginas"

#: inc/admin/ui/options.php:1504
#, fuzzy
msgid "Page url"
msgstr "URL da página"

#: inc/admin/ui/options.php:1542
msgid "Remove"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:1555
msgid "Special features"
msgstr "Características especiais"

#: inc/admin/ui/options.php:1556
msgid ""
"&bull; <b>Comments</b>: show the comments and a form to publish on posts<br/"
">&bull; <b>Subscribe system</b>: add an item on the menu pointing to "
"subscribed category and a button on each post to (un)subscribe<br/>&bull; "
"<b>Favorite system</b>: add an item on the menu to list all favorited posts "
"and a button on each post to favorite<br/>&bull; <b>Share bubble</b>: show a "
"button on each post to share it on social networks"
msgstr ""
"&bull; <b>Comentários</b>: mostra os comentários e um formulário para "
"publicar em artigos<br/>&bull; <b>Sistema de subscrição</b>: adicione um "
"item no menu apontando para uma categoria subscrita e um botão em cada "
"artigo para remover a subscrição<br/>&bull; <b>Sistema favorito</b>: "
"adicione um item ao menu para listar todos os artigos favoritos e um botão "
"em cada artigo para marcar como favorito<br>&bull; <b>Bolha de partilha</b>: "
"mostra um botão em cada artigo para partilhá-lo nas redes sociais"

#: inc/admin/ui/options.php:1583
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: inc/admin/ui/options.php:1592
#, fuzzy
msgid "Open all links on the same screen (faster)"
msgstr "Abrir todos os links na mesma tela (mais rápido)"

#: inc/admin/ui/options.php:1609
msgid "Posts listing"
msgstr "Lista de artigos"

#: inc/admin/ui/options.php:1610
msgid ""
"<b>Small cards</b> Little image on left and title on right of the image<br/"
"><b>Big cards</b> Big image and title below"
msgstr ""
"<b>Cartões pequenos</b> Imagem pequena na esquerda e título na direita da "
"imagem<br/><b>Cartões grandes</b> e título debaixo"

#: inc/admin/ui/options.php:1613
msgid "Default view"
msgstr "Vista por defeito"

#: inc/admin/ui/options.php:1673
msgid ""
"If a post is published without image, you can define here a default image."
msgstr ""
"Se um artigo é publicado sem imagem, pode definir aqui uma imagem por "
"defeito."

#: inc/admin/ui/options.php:1681
msgid "Use any image on the post as featured?"
msgstr "Usar qualquer imagem no artigo como imagem de destaque?"

#: inc/admin/ui/options.php:1686
#, fuzzy
msgid "Hide image on lists?"
msgstr "Ocultar imagem nas listas?"

#: inc/admin/ui/options.php:1691
#, fuzzy
msgid "Hide image on pages?"
msgstr "Ocultar imagem nas páginas?"

#: inc/admin/ui/options.php:1702
#, fuzzy
msgid "Show the title before content?"
msgstr "Mostrar o título antes de conteúdo?"

#: inc/admin/ui/options.php:1720
msgid "Show date on list/post?"
msgstr "Mostrar data em lista/artigo?"

#: inc/admin/ui/options.php:1724
msgid "Show hour?"
msgstr "Mostrar hora?"

#: inc/admin/ui/options.php:1732
msgid "Posts content"
msgstr "Conteúdo de artigos"

#: inc/admin/ui/options.php:1750
msgid "Similar posts"
msgstr "Artigos similares"

#: inc/admin/ui/options.php:1751
msgid "You can show similar posts after an article to engage your users."
msgstr ""
"Pode mostrar artigos similares depois de um artigo para envolver os seus "
"utilizadores."

#: inc/admin/ui/options.php:1782 inc/admin/ui/options.php:1823
msgid "Theme of the app"
msgstr "Tema da app"

#: inc/admin/ui/options.php:1783 inc/admin/ui/options.php:1824
msgid ""
"You can change the theme of your app when you want, it will be modified in "
"real time on all devices."
msgstr ""
"Pode mudar o tema da sua app quando quiser. Será modificado em tempo real em "
"todos os equipamentos."

#: inc/admin/ui/options.php:1841
#, fuzzy
msgid "Access right"
msgstr "direito de acesso"

#: inc/admin/ui/options.php:1842
#, fuzzy
msgid ""
"You change the level of right needed to access the statistics, notifications "
"and settings panel."
msgstr ""
"Você alterar o nível do direito necessário para acessar as estatísticas, as "
"notificações e painel de configurações."

#: inc/admin/ui/options.php:1845
#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "Nível"

#: inc/admin/ui/options.php:1849
#, fuzzy
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: inc/admin/ui/options.php:1850
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: inc/admin/ui/options.php:1852
#, fuzzy
msgid "Subscriber"
msgstr "Assinante"

#: inc/admin/ui/options.php:1881 inc/admin/ui/options.php:2021
msgid "Build the app menu with your theme"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:1898
msgid "Language to enable"
msgstr "Idioma para habilitar"

#: inc/admin/ui/options.php:1940
#, fuzzy
msgid "SELECT HOMEPAGE"
msgstr "SELECIONE A PÁGINA INICIAL"

#: inc/admin/ui/options.php:1945
msgid "The homepage is the main screen of your application."
msgstr "A página de início é o ecrã principal da sua aplicação."

#: inc/admin/ui/options.php:2003
msgid "Latest posts"
msgstr "Últimos artigos"

#: inc/admin/ui/options.php:2027
msgid "Menu builder"
msgstr "Construtor de menu"

#: inc/admin/ui/options.php:2089
msgid "+ ADD AN ITEM TO THE MENU"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:2091
msgid "Reset"
msgstr "Limpar"

#: inc/admin/ui/options.php:2128 inc/admin/ui/options.php:2189
msgid "Left menu"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:2130 inc/admin/ui/options.php:2189
msgid "Bottom floating menu"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:2132 inc/admin/ui/options.php:2189
msgid "Floating round button"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:2197
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/admin/ui/options.php:2205
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"

#: inc/admin/ui/options.php:2309
#, fuzzy
msgid "Menu title (ios only)"
msgstr "Título do menu (somente ios)"

#: inc/admin/ui/options.php:2341
msgid "Import"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:2369
msgid "WordPress menu"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:2406
msgid "Posts visibles in the app"
msgstr "Artigos visíveis na app"

#: inc/admin/ui/options.php:2408 inc/admin/ui/options.php:2412
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"

#: inc/admin/ui/options.php:2409
msgid "Leave only `post` if you do not know what you are doing"
msgstr "Deixe apenas 'artigos' se não souber o que está a fazer"

#: inc/admin/ui/options.php:2437 inc/admin/ui/options.php:2441
msgid "Category type"
msgstr "Tipo de categoria"

#: inc/admin/ui/options.php:2438
msgid "Leave only `category` if you do not know what you are doing"
msgstr "Deixe apenas 'categoria' se não souber o que está a fazer"

#: inc/admin/ui/options.php:2465 themes/wpappninja-full/functions.php:664
msgid "Posts"
msgstr "Artigo"

#: inc/admin/ui/options.php:2482
msgid "Exclude some posts by tags"
msgstr "Excluir alguns artigos por etiquetas"

#: inc/admin/ui/options.php:2486
#, fuzzy
msgid "Direct tag name"
msgstr "Direto da marca"

#: inc/admin/ui/options.php:2493
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: inc/admin/ui/options.php:2537
msgid "Search restriction"
msgstr "Restrição na procura"

#: inc/admin/ui/options.php:2538
msgid "You can restrict the search engine to only some category of the blog."
msgstr "Pode restringir o motor de busca apenas a algumas categorias do blog."

#: inc/admin/ui/options.php:2541
msgid "Number of category to show"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/options.php:2552
msgid "By category"
msgstr "Por categoria"

#: inc/admin/ui/promote.php:40
msgid "Your app is not yet live on stores, you can't promote it"
msgstr "A sua app ainda não está disponível nas lojas. Não a pode promover."

#: inc/admin/ui/publish.php:194
msgid "Hello!"
msgstr "Olá!"

#: inc/admin/ui/publish.php:196
msgid "Automatically create my menu"
msgstr "Criar o meu menu automaticamente"

#: inc/admin/ui/publish.php:231
msgid "Your app theme"
msgstr "O tema da sua app"

#: inc/admin/ui/publish.php:257
msgid "Buy an update"
msgstr "Compre uma atualização"

#: inc/admin/ui/publish.php:257
msgid "Delete and unpublish"
msgstr "Apagar e despublicar"

#: inc/admin/ui/publish.php:263
msgid ""
"Any change on this page <u>after the first publication</u> will be billed "
"49€.<br/><b>Take your time and make sure everything is ok.</b>"
msgstr ""
"Qualquer mudança nesta página <u> depois da primeira publicação</u> custará "
"49€.<br/><b>Analise com calma e verifique que está tudo ok.</b>"

#: inc/admin/ui/publish.php:264
msgid "Basics of the application"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/publish.php:268 themes/wpappninja-full/comments.php:51
#: themes/wpappninja/comments.php:52
msgid "Name"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/publish.php:285
msgid "Optimal size: 512x512 pixels"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/publish.php:307
msgid "Logo background color"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/publish.php:321
msgid "Launchscreen"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/publish.php:321
msgid "Optimal size: 600x900 pixels"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/push.php:117
msgid "Upload successful"
msgstr "Carregamento com sucesso"

#: inc/admin/ui/push.php:178
msgid "You can't send notification with the free plan"
msgstr "Não pode enviar notificação no plano grátis."

#: inc/admin/ui/push.php:188 inc/admin/ui/push.php:190
#: inc/admin/ui/push.php:197
#, fuzzy
msgid "+ New notification"
msgstr "Nova notificação (só texto)"

#: inc/admin/ui/push.php:318
#, fuzzy
msgid "Add link"
msgstr "Publicar"

#: inc/admin/ui/push.php:328 inc/admin/ui/push.php:339
msgid "subscriber"
msgid_plural "subscribers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/admin/ui/push.php:404
msgid "subscribers"
msgstr "subscritores"

#: inc/admin/ui/push.php:469
msgid "deleted - not sended"
msgstr "apagadas - não enviadas"

#: inc/admin/ui/push.php:476
#, fuzzy
msgid "Sent to"
msgstr "נשלח ל"

#: inc/admin/ui/push.php:476
msgid "devices"
msgstr "equipamentos"

#: inc/admin/ui/push.php:482 themes/wpappninja-full/functions.php:594
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"

#: inc/admin/ui/push.php:483
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "em %s"

#: inc/admin/ui/push.php:507
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: inc/admin/ui/push.php:513 themes/wpappninja-full/functions.php:235
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: inc/admin/ui/push.php:516
msgid "Delete history"
msgstr "Apagar história"

#: inc/admin/ui/pwa.php:28
msgid "Progressive Web App: DISABLED"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/pwa.php:30
msgid "Progressive Web App: ENABLED"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/qrcode.php:40
#, fuzzy
msgid "New QR Code"
msgstr "Novo código QR"

#: inc/admin/ui/qrcode.php:43
#, fuzzy
msgid "In-app QR Code scanner: DISABLED"
msgstr "Scanner de código QR em-app: desativado"

#: inc/admin/ui/qrcode.php:45
#, fuzzy
msgid "In-app QR Code scanner: ENABLED"
msgstr "Scanner de código QR em-app: habilitado"

#: inc/admin/ui/stats.php:106
msgid "You can't have statistics with the free plan"
msgstr "Não pode ter estatísticas com o plano grátis"

#: inc/admin/ui/stats.php:117
msgid "days"
msgstr "dias"

#: inc/admin/ui/stats.php:117
msgid "results"
msgstr "resultados"

#: inc/admin/ui/stats.php:171
msgid "How many days?"
msgstr "Quantos dias?"

#: inc/admin/ui/stats.php:175
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dia"
msgstr[1] "dias"

#: inc/admin/ui/stats.php:179
msgid "How many maximum results?"
msgstr "Quantos resultados máximos?"

#: inc/admin/ui/stats.php:183
msgid "result"
msgid_plural "results"
msgstr[0] "resultado"
msgstr[1] "resultados"

#: inc/admin/ui/stats.php:187
msgid "On all platform?"
msgstr "Em todas as plataformas?"

#: inc/admin/ui/stats.php:194
msgid "All languages included?"
msgstr "Todos os idiomas incluídos?"

#: inc/admin/ui/stats.php:203
msgid "Block disposition"
msgstr "Bloquear disposição"

#: inc/admin/ui/stats.php:230
msgid "Reset all stats"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:225
msgid "App theme"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:237
msgid "Full Mobile"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:241 inc/admin/ui/theme.php:281
msgid "Hybrid"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:246
msgid "Light (only text and image)"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:253
msgid "WordPress Theme"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:264
msgid "WordPress Theme (without UI)"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:280
msgid "Old"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:292
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: inc/admin/ui/theme.php:329
msgid "CSS and JavaScript"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:344
msgid "Custom JS [jQuery, framework7.io]"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:437
msgid "You have to test on a real device"
msgstr ""

#: inc/admin/ui/theme.php:444
msgid "Test on a real device"
msgstr ""

#: inc/admin/upgrader.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<b>Everything is ok!</b> <a href=\"%s\">Create my mobile app</a>"
msgstr "<b>Está tudo okey!</b> <a href=\"%s\">Criar meu app móvel</a>"

#: inc/admin/upgrader.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"<b>WPMobile.App</b> We've made major improvements on the content render <a "
"target=\"_blank\" style=\"%s\" href=\"%s\">Test now my enhanced app</a>"
msgstr ""
"<b>WPAPP. NINJA</b> fizemos grandes melhorias no conteúdo render <a target="
"\"_blank\" style=\"%s\" href=\"%s\">teste agora meu app reforçada</a>"

#: inc/admin/upgrader.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid "<a href=\"%s\">dismiss</a>"
msgstr "<a href=\\\"%1$s\\\">Dispensar</a>"

#: inc/admin/upgrader.php:105
msgid "News"
msgstr ""

#: inc/api/json.php:298 inc/api/json.php:353
msgid "You like this app?"
msgstr "Gosta desta app?"

#: inc/api/json.php:299 inc/api/json.php:354
msgid "Take 5 seconds to rate it on the Play Store"
msgstr "Em 5 segundos avalie a nossa app na Play Store"

#: inc/api/json.php:696 inc/api/read_enhanced.php:84
#: themes/wpappninja-full/functions.php:174
msgid "Read"
msgstr "Ler"

#: inc/api/read_enhanced.php:164 themes/wpappninja-full/functions.php:309
msgid "Settings saved"
msgstr ""

#: inc/api/read_enhanced.php:169 themes/wpappninja-full/functions.php:322
#: themes/wpappninja-full/functions.php:324
msgid "Enable push notifications"
msgstr ""

#: inc/api/read_enhanced.php:174 themes/wpappninja-full/functions.php:331
msgid "Subscriptions"
msgstr ""

#: inc/api/read_enhanced.php:193 themes/wpappninja-full/functions.php:357
#: themes/wpappninja-full/functions.php:695
msgid "Save"
msgstr ""

#: inc/common/admin-bar.php:31 themes/wpappninja-full/functions.php:309
#, fuzzy
msgid "Push notification"
msgstr "Enviar uma notificação push"

#: inc/common/cron.php:14
msgid "Every 3 Minutes"
msgstr "A cada 3 minutos"

#: inc/functions/banner.php:150
msgid "In Google Play"
msgstr "Na Google Play"

#: inc/functions/check.php:268
msgid "Allowed on your plan:"
msgstr "Permitido no meu plano:"

#: inc/functions/colors.php:175
msgid "Before the left menu"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:176
msgid "After the left menu"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:177
msgid "Middle of the navbar"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:177 inc/functions/colors.php:178
#: inc/functions/colors.php:228 inc/functions/colors.php:230
#: inc/functions/colors.php:232
msgid "Toolbar"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:178
msgid "Right of the navbar"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:181
msgid "Before the content"
msgstr "Antes do artigo"

#: inc/functions/colors.php:182
msgid "After the content"
msgstr "Depois do artigo"

#: inc/functions/colors.php:183
msgid "Before the WooCommerce store"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:184
msgid "After the WooCommerce store"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:185
msgid "Card content on lists"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:223
msgid "App background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:223 inc/functions/colors.php:225
msgid "Background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:225
msgid "Main content background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:228
msgid "Status bar background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:230
msgid "Navigation bar background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:232
msgid "Navigation bar icon color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:234
msgid "iOS bottom menu background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:236
msgid "iOS bottom menu icon color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:238
msgid "Left menu background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:239
msgid "Left menu item background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:240
msgid "Left menu icon color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:241
msgid "Left menu text color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:242
msgid "Icon in left menu"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:244
msgid "Floating round menu item background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:245
msgid "Floating round menu icon color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:248
msgid "Title color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:249
msgid "Content text color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:253
msgid "Links color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:254
msgid "Button border color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:255
msgid "Button text color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:257
msgid "Badge background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:259
msgid "List items background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:262
msgid "Loading bar color"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:264
msgid "Search bar background"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:266
msgid "Base text size"
msgstr ""

#: inc/functions/colors.php:268
msgid "Font family"
msgstr ""

#: inc/functions/format.php:70
#, php-format
msgid "%s years ago"
msgstr "%s anos atrás"

#: inc/functions/format.php:72
#, php-format
msgid "%s year ago"
msgstr "%s ano atrás"

#: inc/functions/format.php:76
#, php-format
msgid "%s months ago"
msgstr "%s meses atrás"

#: inc/functions/format.php:78
#, php-format
msgid "%s month ago"
msgstr "%s mês atrás"

#: inc/functions/format.php:83
#, php-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s dias atrás"

#: inc/functions/format.php:85
#, php-format
msgid "%s day ago"
msgstr "%s dia atrás"

#: inc/functions/format.php:90
#, php-format
msgid "%s hours ago"
msgstr "%s horas atrás"

#: inc/functions/format.php:92
#, php-format
msgid "%s hour ago"
msgstr "%s hora atrás"

#: inc/functions/format.php:97
#, php-format
msgid "%s minutes ago"
msgstr "%s minutos atrás"

#: inc/functions/format.php:99
#, php-format
msgid "%s minute ago"
msgstr "%s minuto atrás"

#: inc/functions/format.php:103
#, php-format
msgid "%s seconds ago"
msgstr "%s segundos atrás"

#: inc/functions/menu.php:194 inc/functions/menu.php:204
#: themes/wpappninja-full/functions.php:627
msgid "Scan code"
msgstr ""

#: inc/functions/menu.php:215
msgid "Exit"
msgstr ""

#: inc/stats/display.php:91
msgid "Timeline"
msgstr "Linha do tempo"

#: inc/stats/display.php:95
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"

#: inc/stats/display.php:99
msgid "Installations"
msgstr "Instalações"

#: inc/stats/display.php:103
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: inc/stats/display.php:115
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"

#: inc/stats/display.php:119
msgid "Platforms"
msgstr "Plataformas"

#: inc/stats/display.php:123
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: inc/stats/display.php:127
msgid "Continents"
msgstr "Continentes"

#: inc/stats/display.php:131 inc/stats/display.php:440
msgid "Country"
msgstr "País"

#: inc/stats/display.php:230 inc/stats/display.php:292
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: inc/stats/display.php:258
msgid "Push"
msgstr "Push"

#: inc/stats/display.php:259
msgid "Dispatch"
msgstr "Envio"

#: inc/stats/display.php:260
msgid "Open"
msgstr "Aberto"

#: inc/stats/display.php:319
msgid "User"
msgstr "Utilizador"

#: inc/stats/display.php:356
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"

#: inc/stats/display.php:384
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: inc/stats/display.php:412
msgid "Continent"
msgstr "Continente"

#: inc/stats/render.php:20
#, fuzzy
msgid "Deleted notification"
msgstr "Notificação de excluídos"

#: inc/stats/render.php:39 inc/stats/render.php:76
msgid "install"
msgstr "instalar"

#: inc/stats/render.php:55
msgid "notification"
msgstr "notificação"

#: inc/stats/render.php:58
msgid "comment"
msgstr "comentário"

#: inc/stats/render.php:61
msgid "read"
msgstr "ler"

#: inc/stats/render.php:64
msgid "category"
msgstr "categoria"

#: inc/stats/render.php:67
msgid "recent post"
msgstr "artigo recente"

#: inc/stats/render.php:70
msgid "form"
msgstr "formulário"

#: inc/stats/render.php:73
msgid "search"
msgstr "procurar"

#: inc/stats/render.php:250
msgid "App activity"
msgstr "Atividade da app"

#: inc/stats/render.php:250
msgid "By day"
msgstr "Por dia"

#: themes/wpappninja-full/404.php:2 themes/wpappninja/404.php:11
#, fuzzy
msgid "Sorry, this page does not exist."
msgstr "Desculpe, esta página não existe."

#: themes/wpappninja-full/comments.php:11 themes/wpappninja/comments.php:12
msgid "<span class=\"badge bg-red\">0</span> reaction"
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/comments.php:19 themes/wpappninja/comments.php:20
#, php-format
msgctxt "wpappninja"
msgid "<span class=\"badge bg-red\">1</span> reaction"
msgid_plural "<span class=\"badge bg-wpappninja\">%1$s</span> reactions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: themes/wpappninja-full/comments.php:41 themes/wpappninja/comments.php:42
msgid "Comments are closed."
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/comments.php:61 themes/wpappninja/comments.php:62
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: themes/wpappninja-full/comments.php:71 themes/wpappninja/comments.php:72
msgid "Website"
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/comments.php:89
msgid "Your reaction"
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/comments.php:98
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a reaction."
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/comments.php:104 themes/wpappninja/comments.php:105
#, php-format
msgid ""
"Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of "
"this account\">Log out?</a>"
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/comments.php:111
msgid "Send my reaction"
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/functions.php:315
msgid "My notifications"
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/functions.php:373
msgid "Search"
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/functions.php:376
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/functions.php:515
msgid "Share"
msgstr ""

#: themes/wpappninja-full/functions.php:654
msgid "My home"
msgstr ""

#: themes/wpappninja/comments.php:90
msgid "Comment"
msgstr ""

#: themes/wpappninja/comments.php:99
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr ""

#: themes/wpappninja/functions.php:23
msgid "WPMobile.App (before content)"
msgstr ""

#: themes/wpappninja/functions.php:25
msgid "Appears as the sidebar on top of the page"
msgstr ""

#: themes/wpappninja/functions.php:34
msgid "WPMobile.App (after content)"
msgstr ""

#: themes/wpappninja/functions.php:36
msgid "Appears as the sidebar on bottom of the page"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
msgid "WPMobile.App"
msgstr "WPMobile.App"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wpmobile.app/en/"
msgstr "https://wpmobile.app/en/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Build your mobile app for WordPress. Android and iOS. Easy setup, free test."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://wpmobile.app/"
msgstr "https://wpmobile.app/en/"

#, fuzzy
#~ msgid "Love WPMobile.App? Give us 5 stars on WordPress.org :)"
#~ msgstr "WPAPP de amor. NINJA? Dê-nos 5 estrelas no WordPress.org :)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you need any help, you can contact us on our live chat on <a href="
#~ "\"https://wpmobile.app/\" target=\"_blank\">wpapp.ninja</a> or email us at "
#~ "support@wpapp.ninja"
#~ msgstr ""
#~ "Se precisar de ajuda, você pode entre em contato conosco em nosso chat ao "
#~ "vivo na <a href=\"https://wpmobile.app/\" target=\"_blank\">wpapp.ninja</"
#~ "a> ou e-mail para support@wpapp.ninja"

#~ msgid "Position and color"
#~ msgstr "Posição e cor"

#~ msgid "Position"
#~ msgstr "Posição"

#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Formato:"

#, fuzzy
#~ msgid "List design"
#~ msgstr "Design da listagem"

#, fuzzy
#~ msgid "Display mode"
#~ msgstr "Modo de visualização"

#, fuzzy
#~ msgid "Image on lists"
#~ msgstr "Imagem em listas"

#, fuzzy
#~ msgid "HIDE"
#~ msgstr "Ocultar"

#, fuzzy
#~ msgid "SHOW"
#~ msgstr "Mostrar o banner inteligente"

#, fuzzy
#~ msgid "Image on pages"
#~ msgstr "Imagem em páginas"

#, fuzzy
#~ msgid "Page design"
#~ msgstr "Desenho de página"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click on an element to hide it on the app (the element will turn red, "
#~ "click again to unselect the element)."
#~ msgstr ""
#~ "Clique em um elemento para escondê-lo na app (o elemento vai ficar "
#~ "vermelho, clique novamente para desmarcar o elemento)."

#, fuzzy
#~ msgid "Configure on a different page"
#~ msgstr "Configurar uma página diferente"

#~ msgid "Simple (fastest)"
#~ msgstr "Simples (mais rápido)"

#~ msgid "Full (compatible with all plugins)"
#~ msgstr "Completo (compatível com todos os plugins)"

#, fuzzy
#~ msgid "Full mobile"
#~ msgstr "Móvel completo"

#, fuzzy
#~ msgid "Avatar and name"
#~ msgstr "Avatar e Nome"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom CSS (expert)"
#~ msgstr "Custom CSS (especialista)"

#~ msgid "Auto push"
#~ msgstr "Notificações push automáticas"

#~ msgid "Disable the box to send push on post publication?"
#~ msgstr ""
#~ "Desabilite a caixa para enviar notificações push na publicação de artigo"

#~ msgid ""
#~ "You must upload the certificate that you received by email to enable iOS "
#~ "notifications."
#~ msgstr ""
#~ "Tem de fazer o \"upload\" do certificado que recebeu por email para "
#~ "permitir as notificações iOS."

#~ msgid "No certificate"
#~ msgstr "Sem certificado"

#~ msgid "Certificate uploaded"
#~ msgstr "Certificado enviado"

#~ msgid "Select the CertAndKey.pem file to upload"
#~ msgstr "Selecione o ficheiro CertAndKey.pem para carregar"

#~ msgid ""
#~ "Follow this guide to get the Google API Key:<br/><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;"
#~ "Connect to the <a href=\"https://developers.google.com/mobile/add?"
#~ "platform=android&cntapi=gcm\" target=\"_blank\">Google Service</a><br/"
#~ ">&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Enter your app name: <b>%s</b><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;"
#~ "Enter your package name: <b>%s</b><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Choose ‘Cloud "
#~ "Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Click on ‘Enable Google Cloud "
#~ "Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Copy/paste the ‘Server API Key’ and "
#~ "‘Sender ID’ here"
#~ msgstr ""
#~ "Siga este guia para obter a chave da Google API:<br/><br/>&nbsp;&nbsp;-"
#~ "&nbsp;Ligue-se ao <a href=\"https://developers.google.com/mobile/add?"
#~ "platform=android&cntapi=gcm\" target=\"_blank\">Serviço Google</a><br/"
#~ ">&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Escreva o nome da sua app: <b>%s</b><br/>&nbsp;&nbsp;-"
#~ "&nbsp;Escreva o nome do seu pacote: <b>%s</b><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;"
#~ "Escolha ‘Cloud Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Clique em ‘Enable Google "
#~ "Cloud Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Copie/cole a ‘Server API Key’ e "
#~ "‘Sender ID’ aqui"

#, fuzzy
#~ msgid "manage"
#~ msgstr "gerenciar"

#~ msgid "BUY ANDROID VERSION"
#~ msgstr "COMPRAR VERSÃO ANDROID"

#~ msgid "BUY IOS VERSION"
#~ msgstr "COMPRAR VERSÃO IOS"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon, name, splashscreen"
#~ msgstr "Ícone, o nome, o splashscreen"

#~ msgid "Your app is not yet ready"
#~ msgstr "A sua app ainda não está pronta!"

#~ msgid "configure my app"
#~ msgstr "configurar a minha app"

#~ msgid "Your app is ready!"
#~ msgstr "A sua app está pronta!"

#, fuzzy
#~ msgid "BUY MY APP"
#~ msgstr "COMPRAR MINHA APP"

#~ msgid "edit"
#~ msgstr "editar"

#~ msgid ""
#~ "Your application can be multilingual.<br/><br/>&bull; If your site <b>is "
#~ "multilingual</b>, enable all the language you have on your site so you "
#~ "can create 1 menu by language and link to translated content,<br/>&bull; "
#~ "If your site <b>is not multilingual</b>, just enable your main language"
#~ msgstr ""
#~ "A sua aplicação pode ser multi-idioma.<br/><br/>&bull; Se o seu site <b> "
#~ "é multi-idioma</b>, habilite todos os idiomas que tem no seu site, para "
#~ "que possa criar um menu por idioma e ligar ao conteúdo traduzido,<br/"
#~ ">&bull; Se o seu site <b>não é multi-idioma</b>, apenas selecione o seu "
#~ "idioma principal."

#~ msgid "you can import a WordPress menu that you use on your site."
#~ msgstr "pode importar um menu WordPress que usa no seu site."

#~ msgid "Import menu"
#~ msgstr "Menu de importação"

#~ msgid "Import homepage"
#~ msgstr "Importar homepage"

#~ msgid "+ ADD AN ITEM"
#~ msgstr "+ ADICIONAR UM ÍTEM"

#~ msgid "The title is the app name on smartphones (the shorter the better)"
#~ msgstr "O título é o nome da app nos smartphones (quanto mais curto melhor)"

#, fuzzy
#~ msgid "App name"
#~ msgstr "Nome do aplicativo"

#~ msgid ""
#~ "This image will be the app icon of your app. Avoid big areas of "
#~ "transparency in your logo. <b>Square format required, minimum 512 pixels "
#~ "wide</b>"
#~ msgstr ""
#~ "Esta imagem será o ícon da sua app. Evite grandes áreas de transparência "
#~ "no seu logo. <b>formato quadrado requerido com mínimo de 512 píxeis de "
#~ "largura."

#, fuzzy
#~ msgid "App launchscreen"
#~ msgstr "App launchscreen"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This image will visible during the app launch. <b>Optimal size: 600x900</"
#~ "b>"
#~ msgstr ""
#~ "Esta imagem será visível durante o lançamento do app. <b>Tamanho ideal: "
#~ "600 x 900</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "Read Post"
#~ msgstr "Ler o post"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Native Android and iOS mobile app. Publish your mobile app on the App "
#~ "Store in 20 minutes. No coding skill required."
#~ msgstr ""
#~ "Nativa Android e iOS App móvel publicar seu móvel app na App Store em 20 "
#~ "minutos. Nenhuma codificação habilidade necessária."

#~ msgid "test before"
#~ msgstr "testar primeiro"

#~ msgid "publish on stores"
#~ msgstr "publicar nas lojas"

#~ msgid "buy an update"
#~ msgstr "compre uma atualização"

#~ msgid "ignore"
#~ msgstr "ignorar"

#~ msgid "Publication on stores in progress..."
#~ msgstr "Publicação nas lojas em curso..."

#~ msgid "It can take 2-4 business days."
#~ msgstr "Pode demorar 2 a 4 dias."

#~ msgid "It can take 15-20 business days."
#~ msgstr "Pode demorar 15 a 20 dias."

#~ msgid "update my app"
#~ msgstr "atualizar a minha app"

#~ msgid "Improved content render"
#~ msgstr "Conteúdo melhorado"

#~ msgid "Buy and publish"
#~ msgstr "Comprar e publicar"

#~ msgid ""
#~ "You'll be able to publish when the entire form will be properly filled"
#~ msgstr "Poderá publicar quando o formulário estiver totalmente preenchido."

#~ msgid "First and last name"
#~ msgstr "Primeiro e último nome"

#~ msgid "Your app on the stores"
#~ msgstr "A sua app nas lojas"

#~ msgid "Intro text"
#~ msgstr "Texto introdutório"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Descrição"

#~ msgid "Keywords (comma separated)"
#~ msgstr "Palavras chave (separadas por vírgulas)"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Categoria"

#~ msgid "Support/Contact url"
#~ msgstr "URL de suporte/contacto"

#~ msgid "Privacy policy url"
#~ msgstr "URL da política de privacidade"

#~ msgid "Main langague"
#~ msgstr "Idioma principal"

#~ msgid "Get it on Google Play"
#~ msgstr "Obtenha na Google Play Store"

#~ msgid "Get it on the App Store"
#~ msgstr "Obtenha a app na App Store"

#~ msgid "Sharing bubble"
#~ msgstr "Bolha de partilha"

#~ msgid "Disable featured image"
#~ msgstr "Desabilitar Imagem de Destaque"

#~ msgid "Page or category"
#~ msgstr "Página ou categoria"

#~ msgid "You can create your custom color scheme"
#~ msgstr "Pode criar o seu esquema de cor personalizado"

#~ msgid "Texts for the App Store pages, be descriptive and commercial"
#~ msgstr ""
#~ "Textos para as páginas Play Store e App Store. Seja descritivo e "
#~ "comercial."

#~ msgid "We're Isaure and Amauri, happy to meet you! What's your name? :-)"
#~ msgstr ""
#~ "Somos Isaure e Amauri. Encantados por conhecê-lo! Qual o seu nome? :-)"

#~ msgid "Your app is not yet live on stores, you can't send notification"
#~ msgstr ""
#~ "A sua app ainda não está disponível nas lojas. Não pode enviar "
#~ "notificações."

#~ msgid "New notification (linked to a page)"
#~ msgstr "Nova notificação (ligada a uma página)"

#~ msgid "New notification (only text)"
#~ msgstr "Nova notificação (só texto)"

#~ msgid "Sended at"
#~ msgstr "Enviada a"

#~ msgid "Your app is not yet live on stores, no statistics"
#~ msgstr "A sua app ainda não está disponível nas lojas. Não há estatísticas."

#~ msgid ""
#~ "Transform your WordPress site into a native mobile (Android & iOS) "
#~ "application!"
#~ msgstr ""
#~ "Transforme o seu site WordPress numa aplicação nativa mobile (Android & "
#~ "iOS)!"

#~ msgid "AIC Agency SAS"
#~ msgstr "AIC Agency SAS"

#~ msgid "http://aic.agency/"
#~ msgstr "http://aic.agency/"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit settings"
#~ msgstr "configurações"

#~ msgid "Buy an update of your app for"
#~ msgstr "Comprar uma atualização da app por"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Adicionar"

#~ msgid "Render HTML + CSS"
#~ msgstr "Renderizar HTML + CSS"

#~ msgid "Render<br/>HTML + CSS"
#~ msgstr "Renderizar<br/>HTML + CSS"

#~ msgid ""
#~ "This mode allows you to load your articles in a web browser integrated "
#~ "into the application (only the body of the article).<br/>Useful if you "
#~ "need to display items in your articles run by JavaScript or if the CSS is "
#~ "required (booking system, complex form, ...).<br/><br/><b>Via CSS rules "
#~ "you must hide all page elements except the content of the article "
#~ "(header, menu, sidebar, footer, ...).</b>"
#~ msgstr ""
#~ "Este modo permite-lhe abrir os seus artigos num navegador web integrado "
#~ "na aplicação (só o corpo do artigo).<br/>Útil se necessitar de apresentar "
#~ "itens nos seus artigos que corram JavaScript ou se o CSS for exigido "
#~ "(sistema de reservas, formulários complexos, ...).<br/><br/><b>Através de "
#~ "regras CSS pode esconder todos os elementos da página exceto o conteúdo "
#~ "do artigo (cabeçalho, menu, barra lateral, rodapé, ...).</b>"

#~ msgid "HTML support"
#~ msgstr "Suporte HTML"

#~ msgid "Activate on all posts/pages/products?"
#~ msgstr "Ativar em todos os artigos/páginas/produtos?"

#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "Páginas"

#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Outro"

#~ msgid "By tags"
#~ msgstr "Por etiquetas"

#~ msgid "+ PAGE"
#~ msgstr "+ PÁGINA"

#~ msgid "+ CATEGORY"
#~ msgstr "+ CATEGORIA"

#~ msgid "+ LINK"
#~ msgstr "+ LINK"

#~ msgid "+ GRAVITY FORMS"
#~ msgstr "+ GRAVITY FORMS"

#~ msgid "Featured"
#~ msgstr "Com destaque"

#~ msgid "Guide for special link"
#~ msgstr "Guia para link especial"

#~ msgid "You can use these HTML codes and links to promote your app."
#~ msgstr "Pode usar estes códigos HTML e links para promover a sua app."

#~ msgid "Create your app is simple, let me explain"
#~ msgstr "Criar a sua app é simples. Deixe-me explicar"

#~ msgid ""
#~ "You need to go on the settings tab and build the menu and the about page, "
#~ "follow the "
#~ msgstr ""
#~ "Necessita de ir ao separador Configurações e criar o menú e a página "
#~ "sobre, siga o"

#~ msgid "When it's ok, go back to this page."
#~ msgstr "Quando estiver bem, volte a esta página."

#~ msgid "Or pick one here :"
#~ msgstr "Ou escolha um aqui:"
