msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPMobile.App\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 09:48+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: wpappninja.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: inc/admin/import.php:326 inc/functions/shortcodes.php:1220
#: inc/functions/shortcodes.php:1234
msgid "My home"
msgstr "Mon application"

#: inc/admin/import.php:331 inc/functions/shortcodes.php:889
msgid "Share"
msgstr "Partager"

#: inc/admin/import.php:336
msgid "QRCode reader"
msgstr "Lecteur de QRCode"

#: inc/admin/import.php:341 inc/admin/import.php:448 inc/admin/import.php:542
#: inc/admin/ui/options.php:2967 inc/admin/ui/options.php:3013
msgid "Push config"
msgstr "Notifications"

#: inc/admin/import.php:346 inc/admin/import.php:439 inc/admin/import.php:535
#: inc/admin/ui/options.php:2960 inc/admin/ui/options.php:3006
msgid "Notification history"
msgstr "Historique des notifications"

#: inc/admin/import.php:351 inc/functions/sdk2019.php:34
#: inc/functions/shortcodes.php:355 inc/stats/render.php:34
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

#: inc/admin/import.php:356 inc/admin/import.php:421 inc/admin/import.php:430
#: inc/admin/import.php:528 inc/admin/ui/auto.php:233 inc/admin/ui/auto.php:241
#: inc/admin/ui/options.php:2953 inc/admin/ui/options.php:2999
#: inc/api/json.php:159 inc/api/json.php:361 inc/functions/sdk2019.php:30
#: inc/stats/render.php:30 inc/stats/render.php:62
msgid "Recent posts"
msgstr "Articles récents"

#: inc/admin/import.php:479
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: inc/admin/menu.php:46 inc/admin/ui/home.php:218 inc/admin/ui/menu.php:354
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: inc/admin/menu.php:49 inc/admin/menu.php:51 inc/admin/plugins.php:12
#: inc/admin/ui/home.php:333 inc/admin/ui/menu.php:358
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: inc/admin/menu.php:53 inc/admin/ui/pwa.php:136 inc/admin/ui/submenu.php:71
#: inc/common/admin-bar.php:67
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: inc/admin/menu.php:54 inc/admin/ui/home.php:334 inc/admin/ui/menu.php:361
#: inc/common/admin-bar.php:75
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: inc/admin/menu.php:55 inc/common/admin-bar.php:85
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: inc/admin/menu.php:58 inc/admin/menu.php:61 inc/admin/ui/home.php:338
#: inc/admin/ui/menu.php:365 inc/common/admin-bar.php:93
msgid "QR Code"
msgstr "Code QR"

#: inc/admin/menu.php:59 inc/admin/menu.php:62 inc/common/admin-bar.php:101
msgid "Adserver"
msgstr "Gestionnaire de publicités"

#: inc/admin/menu.php:59 inc/admin/menu.php:62 inc/admin/ui/home.php:339
#: inc/admin/ui/menu.php:366
msgid "Advertising"
msgstr "Publicité"

#: inc/admin/menu.php:65 inc/admin/ui/home.php:345
msgid "Promote"
msgstr "Promouvoir"

#: inc/admin/menu.php:66 inc/admin/ui/home.php:346
msgid "Publication"
msgstr "Publication"

#: inc/admin/menu.php:67 inc/admin/ui/home.php:353 inc/common/admin-bar.php:129
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: inc/admin/menu.php:68
msgid "iOS Certificate"
msgstr "Certificat iOS"

#: inc/admin/menu.php:69
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: inc/admin/menu.php:70 inc/admin/ui/home.php:342
msgid "Progressive Web App"
msgstr "Progressive Web App"

#: inc/admin/menu.php:71 inc/admin/ui/submenu.php:69 inc/admin/ui/theme.php:223
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: inc/admin/metabox.php:24
msgid "Send a push notification"
msgstr "Envoyer une notification push"

#: inc/admin/metabox.php:58
msgid "Action required"
msgstr "Action requise"

#: inc/admin/metabox.php:59
msgid "You must add an API KEY"
msgstr "Vous devez ajouter une clé API"

#: inc/admin/metabox.php:84
msgid "at"
msgstr "à"

#: inc/admin/metabox.php:88
msgid "Sended"
msgstr "Envoyée"

#: inc/admin/metabox.php:88
msgid "Scheduled"
msgstr "Programmée"

#: inc/admin/metabox.php:122
msgid "This post is already published. Notification off."
msgstr "Cet article est déjà publié. Désactivation par défaut."

#: inc/admin/metabox.php:126
msgid "Set a notification?"
msgstr "Programmer une notification ?"

#: inc/admin/metabox.php:129 inc/admin/ui/push.php:701
msgid "Send date"
msgstr "Date d’envoi"

#: inc/admin/metabox.php:134
msgid "On post publish"
msgstr "&Agrave; la publication de l’article"

#: inc/admin/metabox.php:135
msgid "Set a date"
msgstr "Choisir une date"

#: inc/admin/metabox.php:143 inc/admin/ui/push.php:600
msgid "Categorie"
msgstr "Catégorie"

#: inc/admin/metabox.php:146 inc/admin/ui/push.php:606
#: inc/admin/ui/stats.php:224
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: inc/admin/metabox.php:163 inc/stats/display.php:539
msgid "Lang"
msgstr "Langue"

#: inc/admin/metabox.php:181
msgid "Set as default"
msgstr "Définir ces valeurs par défaut"

#: inc/admin/sdkupdate.php:42
msgid ""
"<h4 style=\"font-size:18px;margin-top:0\">🚀 New WPMobile.App SDK available</"
"h4>&bull; 3x faster<br/>&bull; Embed the last Apple & Google framework<br/"
">&bull; GDPR ready (no more 3rd library)"
msgstr ""
"<h4 style=\"font-size:18px;margin-top:0\">🚀 Nouveau SDK WPMobile.App "
"disponible</h4>&bull; 3x plus rapide<br/>&bull; Embarque les derniers "
"framework Apple & Google<br/>&bull;  RGPD compatible (plus de librairie "
"tierce)"

#: inc/admin/sdkupdate.php:45 inc/admin/sdkupdate.php:86
msgid "This action cant be undone. Are you sure?"
msgstr "Cette action ne peux pas être annulée. Êtes-vous sûr?"

#: inc/admin/sdkupdate.php:45
msgid "Enable the new SDK"
msgstr "Activer le nouveau SDK"

#: inc/admin/sdkupdate.php:48
msgid "Dismiss 1 month"
msgstr "Masquer 1 mois"

#: inc/admin/sdkupdate.php:84
#, php-format
msgid ""
"<h4 style=\"font-size:18px;margin-top:0\">⚠ Features deprecated in the new "
"SDK</h4>From February 28 you can continue to use <b>%s</b> but you will not "
"be able to update the application."
msgstr ""
"<h4 style=\"font-size:18px;margin-top:0\">⚠ Fonctionnalités obsolètes avec "
"le nouveau SDK</h4>A partir du 28 février vous pourrez continuer à utiliser "
"<b>%s</b> mais vous ne pourrez pas mettre à jour l’application."

#: inc/admin/sdkupdate.php:86
msgid "Disable deprecated features"
msgstr "Désactiver les fonctionnalités obsolètes"

#: inc/admin/talkus.php:16
msgid "Enable the light app mode (beta)"
msgstr "Activer le mode light (bêta)"

#: inc/admin/talkus.php:37
msgid "You love WPMobile.App?"
msgstr "Vous aimez WPMobile.App ?"

#: inc/admin/talkus.php:38
msgid "Spread the word"
msgstr "Passez le mot"

#: inc/admin/ui/adserver.php:87 inc/admin/ui/pwa.php:102
msgid "Learn how to send a notification when you publish"
msgstr "Apprenez à envoyer une notification quand vous publiez"

#: inc/admin/ui/adserver.php:91 inc/admin/ui/push.php:305
#: inc/admin/ui/pwa.php:106
msgid "Progressive Web App is a free feature"
msgstr "La Progressive Web App est une fonction gratuite"

#: inc/admin/ui/adserver.php:95 inc/admin/ui/push.php:309
#: inc/admin/ui/pwa.php:110
msgid "Learn how to turn on advertising on the app"
msgstr "Apprenez à afficher des annonces dans votre appli"

#: inc/admin/ui/adserver.php:102 inc/admin/ui/push.php:316
#: inc/admin/ui/pwa.php:117 inc/admin/ui/submenu.php:56
msgid "+ more"
msgstr "En savoir plus"

#: inc/admin/ui/adserver.php:107
msgid "You can't use or modify the adserver without a PREMIUM pack"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser ou modifier le gestionnaire de publicités sans "
"un pack PREMIUM"

#: inc/admin/ui/adserver.php:107 inc/admin/ui/home.php:230
#: inc/admin/ui/menu.php:311 inc/admin/ui/stats.php:132
#: inc/functions/check.php:264
msgid "UPDATE MY PLAN"
msgstr "METTRE A JOUR MON OFFRE"

#: inc/admin/ui/adserver.php:111
msgid "New ad"
msgstr "Nouvelle publicité"

#: inc/admin/ui/adserver.php:112 inc/admin/ui/promote.php:43
#: inc/admin/ui/push.php:332
msgid "settings"
msgstr "réglages"

#: inc/admin/ui/adserver.php:116
msgid "AdBuddiz"
msgstr "AdBuddiz"

#: inc/admin/ui/adserver.php:118
msgid "AdMob"
msgstr "AdMob"

#: inc/admin/ui/adserver.php:120 inc/admin/ui/adserver.php:206
msgid "HTML Code"
msgstr "Code HTML"

#: inc/admin/ui/adserver.php:129 inc/admin/ui/adserver.php:241
#: inc/admin/ui/push.php:520 inc/admin/ui/stats.php:180
#: inc/admin/ui/stats.php:195
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: inc/admin/ui/adserver.php:135
msgid "Add an ad before and after the content"
msgstr "Afficher une annonce avant et après le contenu"

#: inc/admin/ui/adserver.php:138 inc/admin/ui/auto.php:416
#: inc/admin/ui/auto.php:430 inc/admin/ui/auto.php:513
#: inc/admin/ui/auto.php:546 inc/admin/ui/auto.php:559
#: inc/admin/ui/auto.php:735 inc/admin/ui/auto.php:746
#: inc/admin/ui/auto.php:758 inc/admin/ui/auto.php:842
#: inc/admin/ui/auto.php:854 inc/admin/ui/auto.php:866
#: inc/admin/ui/auto.php:875 inc/admin/ui/auto.php:880
#: inc/admin/ui/auto.php:885 inc/admin/ui/auto.php:897
#: inc/admin/ui/auto.php:904 inc/admin/ui/auto.php:910
#: inc/admin/ui/auto.php:923 inc/admin/ui/auto.php:943
#: inc/admin/ui/auto.php:1032 inc/admin/ui/auto.php:1148
#: inc/admin/ui/auto.php:1216 inc/admin/ui/auto.php:1232
#: inc/admin/ui/auto.php:1292 inc/admin/ui/auto.php:1306
#: inc/admin/ui/auto.php:1320 inc/admin/ui/auto.php:1375
#: inc/admin/ui/auto.php:1416 inc/admin/ui/auto.php:1430
#: inc/admin/ui/auto.php:1481 inc/admin/ui/auto.php:1601
#: inc/admin/ui/auto.php:1620 inc/admin/ui/auto.php:1634
#: inc/admin/ui/auto.php:1648 inc/admin/ui/auto.php:1662
#: inc/admin/ui/auto.php:1676 inc/admin/ui/auto.php:1690
#: inc/admin/ui/auto.php:1759 inc/admin/ui/auto.php:1877
#: inc/admin/ui/auto.php:1891 inc/admin/ui/auto.php:1905
#: inc/admin/ui/auto.php:1919 inc/admin/ui/auto.php:2006
#: inc/admin/ui/auto.php:2036 inc/admin/ui/auto.php:2047
#: inc/admin/ui/cert.php:107 inc/admin/ui/cert.php:132
#: inc/admin/ui/cert.php:144 inc/admin/ui/cert.php:156
#: inc/admin/ui/cert.php:168 inc/admin/ui/cert.php:181
#: inc/admin/ui/cert.php:192 inc/admin/ui/cert.php:204
#: inc/admin/ui/cert.php:414 inc/admin/ui/options.php:503
#: inc/admin/ui/options.php:538 inc/admin/ui/options.php:1085
#: inc/admin/ui/options.php:1517 inc/admin/ui/options.php:1521
#: inc/admin/ui/options.php:1525 inc/admin/ui/options.php:1529
#: inc/admin/ui/options.php:1533 inc/admin/ui/options.php:1545
#: inc/admin/ui/options.php:1550 inc/admin/ui/options.php:1555
#: inc/admin/ui/options.php:1639 inc/admin/ui/options.php:1644
#: inc/admin/ui/options.php:1649 inc/admin/ui/options.php:1660
#: inc/admin/ui/options.php:1678 inc/admin/ui/options.php:1682
#: inc/admin/ui/options.php:1693 inc/admin/ui/options.php:1697
#: inc/admin/ui/options.php:1701 inc/admin/ui/options.php:2430
#: inc/admin/ui/options.php:2605 inc/admin/ui/promote.php:161
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: inc/admin/ui/adserver.php:138 inc/admin/ui/auto.php:416
#: inc/admin/ui/auto.php:430 inc/admin/ui/auto.php:513
#: inc/admin/ui/auto.php:546 inc/admin/ui/auto.php:559
#: inc/admin/ui/auto.php:735 inc/admin/ui/auto.php:746
#: inc/admin/ui/auto.php:758 inc/admin/ui/auto.php:842
#: inc/admin/ui/auto.php:854 inc/admin/ui/auto.php:866
#: inc/admin/ui/auto.php:875 inc/admin/ui/auto.php:880
#: inc/admin/ui/auto.php:885 inc/admin/ui/auto.php:897
#: inc/admin/ui/auto.php:904 inc/admin/ui/auto.php:910
#: inc/admin/ui/auto.php:923 inc/admin/ui/auto.php:943
#: inc/admin/ui/auto.php:1032 inc/admin/ui/auto.php:1148
#: inc/admin/ui/auto.php:1216 inc/admin/ui/auto.php:1232
#: inc/admin/ui/auto.php:1292 inc/admin/ui/auto.php:1306
#: inc/admin/ui/auto.php:1320 inc/admin/ui/auto.php:1375
#: inc/admin/ui/auto.php:1416 inc/admin/ui/auto.php:1430
#: inc/admin/ui/auto.php:1481 inc/admin/ui/auto.php:1601
#: inc/admin/ui/auto.php:1620 inc/admin/ui/auto.php:1634
#: inc/admin/ui/auto.php:1648 inc/admin/ui/auto.php:1662
#: inc/admin/ui/auto.php:1676 inc/admin/ui/auto.php:1690
#: inc/admin/ui/auto.php:1759 inc/admin/ui/auto.php:1877
#: inc/admin/ui/auto.php:1891 inc/admin/ui/auto.php:1905
#: inc/admin/ui/auto.php:1919 inc/admin/ui/auto.php:2006
#: inc/admin/ui/auto.php:2036 inc/admin/ui/auto.php:2047
#: inc/admin/ui/cert.php:107 inc/admin/ui/cert.php:132
#: inc/admin/ui/cert.php:144 inc/admin/ui/cert.php:156
#: inc/admin/ui/cert.php:168 inc/admin/ui/cert.php:181
#: inc/admin/ui/cert.php:192 inc/admin/ui/cert.php:204
#: inc/admin/ui/cert.php:414 inc/admin/ui/options.php:503
#: inc/admin/ui/options.php:538 inc/admin/ui/options.php:1085
#: inc/admin/ui/options.php:1517 inc/admin/ui/options.php:1521
#: inc/admin/ui/options.php:1525 inc/admin/ui/options.php:1529
#: inc/admin/ui/options.php:1533 inc/admin/ui/options.php:1545
#: inc/admin/ui/options.php:1550 inc/admin/ui/options.php:1555
#: inc/admin/ui/options.php:1639 inc/admin/ui/options.php:1644
#: inc/admin/ui/options.php:1649 inc/admin/ui/options.php:1660
#: inc/admin/ui/options.php:1678 inc/admin/ui/options.php:1682
#: inc/admin/ui/options.php:1693 inc/admin/ui/options.php:1697
#: inc/admin/ui/options.php:1701 inc/admin/ui/options.php:2605
#: inc/admin/ui/promote.php:161
msgid "No"
msgstr "Non"

#: inc/admin/ui/adserver.php:148 inc/admin/ui/adserver.php:162
#: inc/admin/ui/options.php:1188 inc/admin/ui/options.php:1203
#, php-format
msgid "Follow %sthe guide%s to create a new ad block"
msgstr "Suivez %sle guide%s pour créer un nouveau bloc d’annonce"

#: inc/admin/ui/adserver.php:151 inc/admin/ui/adserver.php:165
#: inc/admin/ui/options.php:1191 inc/admin/ui/options.php:1206
msgid "Splash screen"
msgstr "&Eacute;cran de démarrage"

#: inc/admin/ui/adserver.php:174 inc/admin/ui/options.php:1215
msgid "Floating bar"
msgstr "Barre flottante"

#: inc/admin/ui/adserver.php:183 inc/admin/ui/options.php:1224
msgid "300x250 before post"
msgstr "300x250 avant l’article"

#: inc/admin/ui/adserver.php:192 inc/admin/ui/options.php:1233
msgid "300x250 after post"
msgstr "300x250 après l’article"

#: inc/admin/ui/adserver.php:208 inc/admin/ui/options.php:1107
msgid ""
"Useful to add your html banners or communicate an event.<br/><b>Note that "
"you can not use CSS or Javascript. Only HTML tags (img, a, b, i, p, ...).</b>"
msgstr ""
"Utile pour ajouter dans vos articles des bannières publicitaires ou "
"communiquer sur un événement.<br/><b>Vous ne pouvez pas utiliser de CSS ou "
"de Javascript. Uniquement des balises HTML (img, a, b, i, p, ...).</b>"

#: inc/admin/ui/adserver.php:212 inc/admin/ui/options.php:1109
msgid "Before the post"
msgstr "Avant l’article"

#: inc/admin/ui/adserver.php:218 inc/admin/ui/options.php:1119
msgid "After the post"
msgstr "Après l’article"

#: inc/admin/ui/adserver.php:233 inc/admin/ui/adserver.php:326
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: inc/admin/ui/adserver.php:280
msgid "HTML ad"
msgstr "Pub HTML"

#: inc/admin/ui/adserver.php:283
msgid "Color of the title"
msgstr "Couleur du titre"

#: inc/admin/ui/adserver.php:288
msgid "The ad"
msgstr "La publicité"

#: inc/admin/ui/adserver.php:289 inc/admin/ui/auto.php:957
#: inc/admin/ui/auto.php:1554 inc/admin/ui/auto.php:1824
#: inc/admin/ui/cert.php:266 inc/admin/ui/cert.php:422
#: inc/admin/ui/options.php:581 inc/admin/ui/options.php:867
#: inc/admin/ui/options.php:918 inc/admin/ui/options.php:1331
#: inc/admin/ui/options.php:1593 inc/admin/ui/options.php:1656
#: inc/admin/ui/options.php:2225 inc/admin/ui/options.php:2390
#: inc/admin/ui/options.php:2658 inc/admin/ui/push.php:584
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: inc/admin/ui/adserver.php:292
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: inc/admin/ui/adserver.php:295 inc/admin/ui/push.php:592
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: inc/admin/ui/adserver.php:298 inc/admin/ui/publish.php:378
#: inc/admin/ui/pwa.php:154
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/admin/ui/adserver.php:302 inc/admin/ui/publish.php:420
#: inc/admin/ui/push.php:589
msgid "Choose an image"
msgstr "Choisir une image"

#: inc/admin/ui/adserver.php:306 inc/admin/ui/push.php:678
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: inc/admin/ui/adserver.php:313 inc/admin/ui/push.php:713
msgid "Schedule"
msgstr "Programmer"

#: inc/admin/ui/adserver.php:314
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"

#: inc/admin/ui/adserver.php:319
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"

#: inc/admin/ui/adserver.php:335
msgid "ads"
msgstr "publicités"

#: inc/admin/ui/adserver.php:335
msgid "displays"
msgstr "affichages"

#: inc/admin/ui/adserver.php:335
msgid "clicks"
msgstr "clics"

#: inc/admin/ui/adserver.php:359
msgid "LIVE"
msgstr "EN COURS"

#: inc/admin/ui/adserver.php:361
msgid "PLANNED"
msgstr "PLANIFIEE"

#: inc/admin/ui/adserver.php:363
msgid "ENDED"
msgstr "TERMINEE"

#: inc/admin/ui/adserver.php:366
msgid "Displays:"
msgstr "Affichages :"

#: inc/admin/ui/adserver.php:366
msgid "Clicks:"
msgstr "Clics :"

#: inc/admin/ui/adserver.php:368
msgid "Lang:"
msgstr "Langue:"

#: inc/admin/ui/adserver.php:370
msgid "Start date:"
msgstr "Date de début :"

#: inc/admin/ui/adserver.php:371
msgid "End date:"
msgstr "Date de fin :"

#: inc/admin/ui/adserver.php:373 inc/admin/ui/cert.php:386
#: inc/admin/ui/options.php:389 inc/admin/ui/options.php:395
#: inc/admin/ui/options.php:408 inc/admin/ui/options.php:1932
#: inc/admin/ui/options.php:1967 inc/admin/ui/options.php:2174
#: inc/admin/ui/publish.php:297 inc/admin/ui/publish.php:299
#: inc/admin/ui/push.php:581 inc/admin/ui/stats.php:143
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: inc/admin/ui/adserver.php:375 inc/admin/ui/options.php:2272
#: inc/admin/ui/push.php:437 inc/admin/ui/push.php:471
#: inc/admin/ui/push.php:716 inc/admin/ui/push.php:727
#: inc/admin/ui/qrcode.php:120
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: inc/admin/ui/auto.php:300
msgid "Some options require the WPMobile.App theme"
msgstr "Certaines options requièrent le thème WPMobile.App"

#: inc/admin/ui/auto.php:404 inc/admin/ui/auto.php:1204
#: inc/admin/ui/auto.php:1865
msgid "Links management"
msgstr "Gestion des liens"

#: inc/admin/ui/auto.php:411 inc/admin/ui/auto.php:1211
#: inc/admin/ui/auto.php:1872 inc/admin/ui/options.php:1544
msgid "Open all links in the internal browser"
msgstr "Ouvrir tous les liens dans un navigateur interne"

#: inc/admin/ui/auto.php:425 inc/admin/ui/auto.php:1227
#: inc/admin/ui/auto.php:1886
msgid "Open all pdf link with the Drive reader"
msgstr "Ouvrir tous les liens pdf avec le lecteur Drive"

#: inc/admin/ui/auto.php:438 inc/admin/ui/auto.php:612
#: inc/admin/ui/auto.php:768 inc/admin/ui/auto.php:771
#: inc/admin/ui/auto.php:1929 inc/functions/colors.php:298
#: inc/functions/colors.php:300 inc/functions/colors.php:302
#: inc/functions/colors.php:304
msgid "Extra"
msgstr "Extra"

#: inc/admin/ui/auto.php:443 inc/admin/ui/auto.php:777
#: inc/admin/ui/auto.php:1936 inc/admin/ui/options.php:1806
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"

#: inc/admin/ui/auto.php:444 inc/admin/ui/auto.php:778
#: inc/admin/ui/auto.php:1937 inc/admin/ui/options.php:1807
msgid "Editor"
msgstr "Editeur"

#: inc/admin/ui/auto.php:445 inc/admin/ui/auto.php:779
#: inc/admin/ui/auto.php:955 inc/admin/ui/auto.php:1552
#: inc/admin/ui/auto.php:1822 inc/admin/ui/auto.php:1938
#: inc/admin/ui/options.php:1591 inc/admin/ui/options.php:1808
#: inc/admin/ui/options.php:2656
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: inc/admin/ui/auto.php:446 inc/admin/ui/auto.php:780
#: inc/admin/ui/auto.php:1939 inc/admin/ui/options.php:1809
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonné"

#: inc/admin/ui/auto.php:451 inc/admin/ui/auto.php:785
#: inc/admin/ui/auto.php:1944
msgid "Minimal role to send notification"
msgstr "Rôle minimal pour envoyer une notification"

#: inc/admin/ui/auto.php:471 inc/admin/ui/auto.php:802
#: inc/admin/ui/auto.php:1964
msgid "Minimal role to view statistics"
msgstr "Rôle minimal pour voir les statistiques"

#: inc/admin/ui/auto.php:489 inc/admin/ui/auto.php:820
#: inc/admin/ui/auto.php:1982
msgid "Minimal role to view qrcode"
msgstr "Rôle minimal pour voir les qrcodes"

#: inc/admin/ui/auto.php:509 inc/admin/ui/auto.php:838
#: inc/admin/ui/auto.php:2002
msgid "Show the download banner on the website"
msgstr "Afficher la bannière de téléchargement sur le site Web"

#: inc/admin/ui/auto.php:522 inc/admin/ui/auto.php:699
#: inc/admin/ui/auto.php:706 inc/admin/ui/auto.php:2013
msgid "Cache and speed"
msgstr "Cache et performance"

#: inc/admin/ui/auto.php:529 inc/admin/ui/auto.php:2020
msgid "Cache everything"
msgstr "Tout mettre en cache"

#: inc/admin/ui/auto.php:531 inc/admin/ui/auto.php:2022
msgid "Cache only for offline"
msgstr "Mettre en cache uniquement pour le hors connexion"

#: inc/admin/ui/auto.php:542 inc/admin/ui/auto.php:731
#: inc/admin/ui/auto.php:2032
msgid "Enable fastclick"
msgstr "Activer Fastclick"

#: inc/admin/ui/auto.php:555 inc/admin/ui/auto.php:742
#: inc/admin/ui/auto.php:2043
msgid "Improve the compatibility with cache plugin"
msgstr "Améliorer la compatibilité avec les plugins de cache"

#: inc/admin/ui/auto.php:617
msgid "Action on login"
msgstr "Action après la connexion"

#: inc/admin/ui/auto.php:622
msgid "Redirect to after login"
msgstr "Rediriger après connexion"

#: inc/admin/ui/auto.php:642
msgid "User Homepage"
msgstr "Page d’accueil utilisateur"

#: inc/admin/ui/auto.php:647
msgid "Home type"
msgstr "Type de page d’accueil"

#: inc/admin/ui/auto.php:651
msgid "List with all posts"
msgstr "Liste avec tous les articles"

#: inc/admin/ui/auto.php:651
msgid "Show 3 posts by category"
msgstr "Afficher 3 articles par catégorie"

#: inc/admin/ui/auto.php:660
msgid "Category available to users"
msgstr "Catégories à disposition des utilisateurs"

#: inc/admin/ui/auto.php:713
msgid "Just for offline"
msgstr "Juste pour hors ligne"

#: inc/admin/ui/auto.php:714
msgid "Fast - 1 hour cache"
msgstr "Rapide - cache d’une heure"

#: inc/admin/ui/auto.php:716
msgid "Fast - 1 day cache"
msgstr "Rapide - cache de 1 jour"

#: inc/admin/ui/auto.php:717
msgid "Fast - 1 month cache"
msgstr "Rapide - cache de 1 mois"

#: inc/admin/ui/auto.php:724
msgid "Disable all cache"
msgstr "Désactiver tout le cache"

#: inc/admin/ui/auto.php:754
msgid "Always refresh the app content"
msgstr "Toujours actualiser le contenu de l’application"

#: inc/admin/ui/auto.php:768 inc/functions/colors.php:259
#: inc/functions/colors.php:261
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"

#: inc/admin/ui/auto.php:850
msgid "Never turn off the screen"
msgstr "Ne jamais éteindre l’écran"

#: inc/admin/ui/auto.php:863
msgid "Use the website theme (not recommanded)"
msgstr "Thème de site Web (non optimisé)"

#: inc/admin/ui/auto.php:869 inc/admin/ui/auto.php:1609
#: inc/admin/ui/cert.php:448 inc/admin/ui/options.php:1335
#: inc/admin/ui/pwa.php:186 inc/common/admin-bar.php:59
#: inc/functions/colors.php:204 inc/functions/colors.php:205
#: inc/functions/colors.php:207 inc/functions/colors.php:208
#: inc/functions/colors.php:210 inc/functions/colors.php:211
#: inc/functions/colors.php:213 inc/functions/colors.php:214
#: inc/functions/colors.php:284 inc/functions/colors.php:285
#: inc/functions/colors.php:289 inc/functions/colors.php:291
#: inc/functions/colors.php:293 inc/stats/display.php:111
#: inc/stats/display.php:351
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: inc/admin/ui/auto.php:872
msgid "Animate page load"
msgstr "Animer le chargement de la page"

#: inc/admin/ui/auto.php:877
msgid "Vibrate effect"
msgstr "Effet du vibreur"

#: inc/admin/ui/auto.php:882
msgid "Animate page load on WordPress Themes"
msgstr "Animer le chargement de la page sur les thèmes WordPress"

#: inc/admin/ui/auto.php:894
msgid "Lazy load images"
msgstr "Chargement différé des images"

#: inc/admin/ui/auto.php:901
msgid "Infinite scroll pages"
msgstr "Défilement infini des pages"

#: inc/admin/ui/auto.php:907
msgid "Pull to refresh"
msgstr "Tirez pour actualiser"

#: inc/admin/ui/auto.php:916 inc/admin/ui/options.php:1985
#: inc/functions/colors.php:197 inc/functions/colors.php:198
#: inc/functions/colors.php:270 inc/functions/colors.php:272
#: inc/functions/colors.php:274 inc/functions/colors.php:275
#: inc/functions/colors.php:276 inc/functions/colors.php:277
#: inc/functions/colors.php:278 inc/functions/colors.php:280
#: inc/functions/colors.php:281
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/admin/ui/auto.php:920
msgid "Slide to open the menu"
msgstr "Glissez pour ouvrir le menu"

#: inc/admin/ui/auto.php:937 inc/functions/colors.php:218
#: inc/functions/colors.php:219 inc/functions/colors.php:221
#: inc/functions/colors.php:295
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: inc/admin/ui/auto.php:940
msgid "Show the title of the list"
msgstr "Afficher le titre de la liste"

#: inc/admin/ui/auto.php:946
msgid "Order list by"
msgstr "Classer par"

#: inc/admin/ui/auto.php:951 inc/admin/ui/auto.php:1548
#: inc/admin/ui/auto.php:1816 inc/admin/ui/options.php:1587
#: inc/admin/ui/options.php:2650
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: inc/admin/ui/auto.php:953 inc/admin/ui/auto.php:1550
#: inc/admin/ui/auto.php:1820 inc/admin/ui/options.php:1589
#: inc/admin/ui/options.php:2654
msgid "Comment count"
msgstr "Nombre de commentaires"

#: inc/admin/ui/auto.php:959 inc/admin/ui/auto.php:1556
#: inc/admin/ui/auto.php:1826 inc/admin/ui/options.php:1595
#: inc/admin/ui/options.php:2660
msgid "Last modified date"
msgstr "Date de la dernière modification"

#: inc/admin/ui/auto.php:961 inc/admin/ui/auto.php:1558
#: inc/admin/ui/auto.php:1828 inc/admin/ui/options.php:1597
#: inc/admin/ui/options.php:2662
msgid "Random"
msgstr "Au hasard"

#: inc/admin/ui/auto.php:964 inc/admin/ui/auto.php:1561
#: inc/admin/ui/auto.php:1831 inc/admin/ui/options.php:1600
#: inc/admin/ui/options.php:2665
msgid "No order"
msgstr "Ne pas classer"

#: inc/admin/ui/auto.php:966 inc/admin/ui/auto.php:1563
#: inc/admin/ui/auto.php:1833
msgid "Menu order"
msgstr "Ordre du menu"

#: inc/admin/ui/auto.php:971
msgid "Sort rule"
msgstr "Règle de tri"

#: inc/admin/ui/auto.php:976 inc/admin/ui/auto.php:1583
#: inc/admin/ui/auto.php:1850 inc/admin/ui/options.php:1613
#: inc/admin/ui/options.php:2677
msgid "Ascending order from lowest to highest values"
msgstr "Par ordre croissant"

#: inc/admin/ui/auto.php:978 inc/admin/ui/auto.php:1585
#: inc/admin/ui/auto.php:1852 inc/admin/ui/options.php:1615
#: inc/admin/ui/options.php:2679
msgid "Descending order from highest to lowest values"
msgstr "Par ordre décroissant"

#: inc/admin/ui/auto.php:988
msgid "Item number"
msgstr "Nombre d’éléments"

#: inc/admin/ui/auto.php:1015 inc/admin/ui/auto.php:1464
#: inc/admin/ui/options.php:2591
msgid "Hide posts older than X days"
msgstr "Masquer les articles vieux de plus de X jours"

#: inc/admin/ui/auto.php:1019 inc/admin/ui/auto.php:1468
#: inc/admin/ui/options.php:2594
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: inc/admin/ui/auto.php:1028 inc/admin/ui/auto.php:1477
#: inc/admin/ui/options.php:2601
msgid "Show password protected posts"
msgstr "Afficher les pages protégées par mot de passe"

#: inc/admin/ui/auto.php:1042 inc/admin/ui/auto.php:1490
msgid "Exclude by direct tag name"
msgstr "Exclure par nom de tag direct"

#: inc/admin/ui/auto.php:1055 inc/admin/ui/auto.php:1503
msgid "Exclude by tags"
msgstr "Exclure certains articles par tags"

#: inc/admin/ui/auto.php:1100
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: inc/admin/ui/auto.php:1100 inc/admin/ui/options.php:2604
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: inc/admin/ui/auto.php:1122 inc/admin/ui/auto.php:1349
#: inc/admin/ui/options.php:1629
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: inc/admin/ui/auto.php:1129 inc/admin/ui/auto.php:1356
#: inc/admin/ui/options.php:1633
msgid "Default image url (optional)"
msgstr "Url de l’image par défaut (facultatif)"

#: inc/admin/ui/auto.php:1143 inc/admin/ui/auto.php:1370
msgid "Use any image on the post as featured"
msgstr "Utiliser n’importe quelle image comme image en avant"

#: inc/admin/ui/auto.php:1156 inc/admin/ui/auto.php:1700
msgid "Similars posts"
msgstr "Articles similaires"

#: inc/admin/ui/auto.php:1162 inc/admin/ui/auto.php:1706
#: inc/admin/ui/options.php:1713
msgid "Number"
msgstr "Nombre"

#: inc/admin/ui/auto.php:1183 inc/admin/ui/auto.php:1727
#: inc/admin/ui/options.php:1724
msgid "Selection rule"
msgstr "Règle de sélection"

#: inc/admin/ui/auto.php:1279
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: inc/admin/ui/auto.php:1287 inc/admin/ui/options.php:1520
msgid "Subscribe system"
msgstr "Système d’abonnement"

#: inc/admin/ui/auto.php:1301 inc/admin/ui/options.php:1524
msgid "Favorite system"
msgstr "Système de favoris"

#: inc/admin/ui/auto.php:1315 inc/admin/ui/options.php:1528
msgid "Sharing system"
msgstr "Système de partage"

#: inc/admin/ui/auto.php:1388 inc/admin/ui/options.php:1667
msgid "Date and time"
msgstr "Date et heure"

#: inc/admin/ui/auto.php:1394 inc/admin/ui/options.php:1670
msgid "Date type"
msgstr "Type de date"

#: inc/admin/ui/auto.php:1401 inc/admin/ui/options.php:1673
msgid "5 days ago"
msgstr "Il y a 5 jours"

#: inc/admin/ui/auto.php:1411
msgid "Show date on list and post"
msgstr "Afficher la date dans les listes et articles"

#: inc/admin/ui/auto.php:1425
msgid "Show hour"
msgstr "Afficher l’heure"

#: inc/admin/ui/auto.php:1438
msgid "Lists"
msgstr "Listes"

#: inc/admin/ui/auto.php:1445
msgid "Item size"
msgstr "Taille de l’élément"

#: inc/admin/ui/auto.php:1452 inc/admin/ui/options.php:1574
msgid "Big cards"
msgstr "Grandes cartes"

#: inc/admin/ui/auto.php:1453 inc/admin/ui/options.php:1575
msgid "Small cards"
msgstr "Petites cartes"

#: inc/admin/ui/auto.php:1540 inc/admin/ui/auto.php:1810
#: inc/admin/ui/options.php:1582 inc/admin/ui/options.php:2646
msgid "Order by"
msgstr "Classer par"

#: inc/admin/ui/auto.php:1575 inc/admin/ui/auto.php:1844
#: inc/admin/ui/options.php:1608 inc/admin/ui/options.php:2673
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: inc/admin/ui/auto.php:1596
msgid "Show image on lists"
msgstr "Image dans les listes"

#: inc/admin/ui/auto.php:1615
msgid "Show image on pages"
msgstr "Image sur les pages"

#: inc/admin/ui/auto.php:1629
msgid "Show the title before content"
msgstr "Afficher le titre avant le contenu"

#: inc/admin/ui/auto.php:1643 inc/admin/ui/options.php:1692
msgid "Show author name and avatar before post"
msgstr "Afficher le nom de l’auteur et son avatar avant les articles"

#: inc/admin/ui/auto.php:1657 inc/admin/ui/options.php:1696
msgid "Show date before post"
msgstr "Afficher la date avant les articles"

#: inc/admin/ui/auto.php:1671 inc/admin/ui/options.php:1700
msgid "Show author bio after post"
msgstr "Voir la bio de l’auteur après l’article"

#: inc/admin/ui/auto.php:1685 inc/admin/ui/options.php:1516
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: inc/admin/ui/auto.php:1747 inc/admin/ui/auto.php:1754
#: inc/admin/ui/options.php:1532
msgid "Search engine"
msgstr "Moteur de recherche"

#: inc/admin/ui/auto.php:1770
msgid "Exclude by category"
msgstr "Exclure par catégorie"

#: inc/admin/ui/auto.php:1793
msgid "Show more category"
msgstr "Afficher plus de catégorie"

#: inc/admin/ui/auto.php:1818 inc/admin/ui/options.php:2652
msgid "Relevance"
msgstr "Pertinence"

#: inc/admin/ui/auto.php:1900
msgid "Open all links on the same screen (not recommended)"
msgstr "Ouvrir tous les liens sur le même écran (non recommandé)"

#: inc/admin/ui/auto.php:1914 inc/admin/ui/options.php:1554
msgid "Open in browser menu option (Android only)"
msgstr "Option ’Ouvrir dans un navigateur’ du menu (seulement Android)"

#: inc/admin/ui/cert.php:75 inc/admin/ui/options.php:604
msgid "General"
msgstr "Général"

#: inc/admin/ui/cert.php:79
msgid "Comma separated category"
msgstr "Catégorie séparés par des virgules"

#: inc/admin/ui/cert.php:91
msgid "Action on notification click"
msgstr "Action lors d’un clic sur une notification"

#: inc/admin/ui/cert.php:95
msgid "Open the linked page"
msgstr "Ouvrir la page liée"

#: inc/admin/ui/cert.php:95
msgid "Display the notification message"
msgstr "Afficher le message de notification"

#: inc/admin/ui/cert.php:103
msgid "Show the box to send push on page editor"
msgstr "Afficher la boite d’envoi des notification à la publication d’une page"

#: inc/admin/ui/cert.php:122
msgid "Automatic push"
msgstr "Notification automatique"

#: inc/admin/ui/cert.php:128
msgid "When a post is published"
msgstr "Quand un nouvel article est publié"

#: inc/admin/ui/cert.php:140
msgid "When a post is published or edited or updated"
msgstr "Lorsqu’un article est publiée, éditée ou mis à jour"

#: inc/admin/ui/cert.php:152
msgid "When a WooCommerce order status change"
msgstr "Quand une commande WooCommerce change de statut"

#: inc/admin/ui/cert.php:164
msgid "When a BuddyPress notification is sent"
msgstr "Lorsqu’une notification BuddyPress est envoyée"

#: inc/admin/ui/cert.php:177
msgid "When a Peepso notification is sent"
msgstr "Lorsqu’une notification Peepso est envoyée"

#: inc/admin/ui/cert.php:188
msgid "When a Gravity Form notification is sent"
msgstr "Lorsqu’une notification Gravity Form est envoyée"

#: inc/admin/ui/cert.php:200
msgid "When a mail is sent to an user"
msgstr "Lorsqu’un mail est envoyé à un utilisateur"

#: inc/admin/ui/cert.php:219 inc/admin/ui/options.php:1090
msgid "iOS"
msgstr "iOS"

#: inc/admin/ui/cert.php:225
msgid "You need to buy and publish your app before the iOS configuration."
msgstr ""
"Vous avez besoin d’acheter et de publier votre application avant la "
"configuration iOS."

#: inc/admin/ui/cert.php:230
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"

#: inc/admin/ui/cert.php:230
msgid "download here"
msgstr "télécharger"

#: inc/admin/ui/cert.php:241
msgid "Valid until"
msgstr "Valable jusqu’au"

#: inc/admin/ui/cert.php:246
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"

#: inc/admin/ui/cert.php:249 inc/admin/ui/cert.php:308
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"

#: inc/admin/ui/cert.php:262
msgid "Content of the push"
msgstr "Contenu de la notification"

#: inc/admin/ui/cert.php:266
msgid "Title + Text"
msgstr "Titre + texte"

#: inc/admin/ui/cert.php:276 inc/admin/ui/options.php:1090
msgid "Android"
msgstr "Android"

#: inc/admin/ui/cert.php:285
msgid ""
"Follow <a href=\"https://support.wpmobile.app/article/265-get-the-google-"
"services-json-file-and-api-key?lang=en\" target=\"_blank\">this guide</a> to "
"get the google-services.json file and API Key"
msgstr ""
"Suivez le <a href=\"https://support.wpmobile.app/article/265-get-the-google-"
"services-json-file-and-api-key?lang=fr\" target=\"_blank\">guide</a> pour "
"obtenir le fichier google-services.json et une clé API Google"

#: inc/admin/ui/cert.php:285
msgid "Your package name is"
msgstr "Votre nom de package est"

#: inc/admin/ui/cert.php:288
msgid ""
"Follow <a href=\"https://support.wpmobile.app/article/248-how-to-get-an-api-"
"key-for-android-notifications?lang=en\" target=\"_blank\">this guide</a> to "
"get the Google API Key"
msgstr ""
"Suivez le <a href=\"https://support.wpmobile.app/article/248-how-to-get-an-"
"api-key-for-android-notifications?lang=fr\" target=\"_blank\">guide</a> pour "
"obtenir une clé API Google"

#: inc/admin/ui/cert.php:300
msgid "google-services.json file"
msgstr "Fichier google-services.json"

#: inc/admin/ui/cert.php:307
msgid "Uploaded"
msgstr "Chargé"

#: inc/admin/ui/cert.php:321 inc/admin/ui/options.php:523
msgid "Server API Key"
msgstr "Server API Key"

#: inc/admin/ui/cert.php:345 inc/admin/ui/options.php:527
msgid "Sender ID"
msgstr "Sender ID"

#: inc/admin/ui/cert.php:363
msgid "Notification icon"
msgstr "Icône de notification"

#: inc/admin/ui/cert.php:406
msgid "Welcome notification"
msgstr "Notification de bienvenue"

#: inc/admin/ui/cert.php:410 inc/admin/ui/options.php:502
#: inc/admin/ui/options.php:537
msgid "Send a welcome notification"
msgstr "Envoyer une notification de bienvenue"

#: inc/admin/ui/cert.php:435 inc/admin/ui/options.php:585
msgid "Sub title"
msgstr "Sous titre"

#: inc/admin/ui/home.php:14 inc/admin/ui/home.php:169
msgid "Done! App auto configured"
msgstr "Effectué ! Appli configurée automatiquement"

#: inc/admin/ui/home.php:100 inc/admin/ui/submenu.php:67
msgid "Name and logo"
msgstr "Nom et logo"

#: inc/admin/ui/home.php:101 inc/admin/ui/submenu.php:68
msgid "Homepage and menu"
msgstr "Page d’accueil et menu"

#: inc/admin/ui/home.php:102
msgid "Theme and colors"
msgstr "Thème et couleurs"

#: inc/admin/ui/home.php:103
msgid "Block design"
msgstr "Block design"

#: inc/admin/ui/home.php:104
msgid "CSS and JavaScript"
msgstr "CSS et JavaScript"

#: inc/admin/ui/home.php:105
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"

#: inc/admin/ui/home.php:106
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: inc/admin/ui/home.php:203
msgid "unlimited"
msgstr "illimités"

#: inc/admin/ui/home.php:222 inc/admin/ui/menu.php:249
msgid "Create my app"
msgstr "Créer mon application"

#: inc/admin/ui/home.php:230 inc/functions/check.php:264
msgid "Downloads:"
msgstr "Téléchargements :"

#: inc/admin/ui/home.php:253 inc/admin/ui/home.php:297
msgid "downloads"
msgstr "téléchargements"

#: inc/admin/ui/home.php:264 inc/admin/ui/home.php:310
msgid "Update and files"
msgstr "Mise à jour et fichiers"

#: inc/admin/ui/home.php:269 inc/admin/ui/home.php:318
msgid "BUY"
msgstr "ACHETER"

#: inc/admin/ui/home.php:277
msgid "Build the app"
msgstr "Créer l’appli"

#: inc/admin/ui/home.php:323 inc/admin/ui/menu.php:325
msgid "UPDATE"
msgstr "MISE À JOUR"

#: inc/admin/ui/home.php:336 inc/admin/ui/menu.php:362
#: inc/admin/ui/options.php:322 inc/admin/ui/options.php:495
#: inc/stats/display.php:107
msgid "Push notifications"
msgstr "Notifications push"

#: inc/admin/ui/menu.php:231
msgid "Your application is almost ready!"
msgstr "Votre application mobile est presque prête !"

#: inc/admin/ui/menu.php:233
msgid "Name of the application"
msgstr "Nom de l’application"

#: inc/admin/ui/menu.php:234
msgid "SHORTER IS BETTER"
msgstr "LE PLUS COURT EST LE MIEUX"

#: inc/admin/ui/menu.php:237
msgid "Logo for the app launcher"
msgstr "Logo pour le lanceur d’applications"

#: inc/admin/ui/menu.php:238
msgid "BEST SIZE: 1024x1024"
msgstr "MEILLEURE TAILLE: 1024x1024"

#: inc/admin/ui/menu.php:242
msgid "Select a logo"
msgstr "Sélectionnez un logo"

#: inc/admin/ui/menu.php:245 inc/admin/ui/pwa.php:174
msgid "Main color"
msgstr "Couleur principale"

#: inc/admin/ui/menu.php:302
msgid "Push notifications are not yet fully configured"
msgstr "Les notifications ne sont pas encore configurées"

#: inc/admin/ui/menu.php:302 inc/admin/ui/options.php:1922
msgid "CONFIGURE"
msgstr "CONFIGURER"

#: inc/admin/ui/menu.php:311
msgid ""
"On December 15, 2016 notifications and statistics will no longer be "
"available with the free package"
msgstr ""
"Le 15 décembre 2016, les notifications et les statistiques ne seront plus "
"disponibles avec le pack gratuit"

#: inc/admin/ui/menu.php:325
msgid "Your app need to be updated on stores"
msgstr "Votre application a besoin d’être mise à jour sur les stores"

#: inc/admin/ui/menu.php:353
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de Bord"

#: inc/admin/ui/options.php:148
msgid "Please review the form"
msgstr "Vérifiez le formulaire"

#: inc/admin/ui/options.php:195
msgid "Important notice"
msgstr "Remarque importante"

#: inc/admin/ui/options.php:196
msgid ""
"To optimize performance, the application uses a cache system. Changes made "
"from WordPress can take up to 1 hour to be available on apps."
msgstr ""
"Pour optimiser les performances, l’application utilise un système de cache. "
"Les modifications apportées depuis WordPress peuvent prendre jusqu’à 1 heure "
"pour être disponible sur les applications."

#: inc/admin/ui/options.php:197
msgid "GOT IT"
msgstr "J’AI COMPRIS"

#: inc/admin/ui/options.php:241
msgid "Language(s) of the app"
msgstr "Langue(s) de l’application"

#: inc/admin/ui/options.php:243
msgid "Colors of the app"
msgstr "Couleurs de l’application"

#: inc/admin/ui/options.php:257 inc/admin/ui/options.php:258
msgid "Home page and menu"
msgstr "Page d’accueil et menu"

#: inc/admin/ui/options.php:283 inc/admin/ui/options.php:333
msgid "Smart banner"
msgstr "Bannière de téléchargement"

#: inc/admin/ui/options.php:285 inc/admin/ui/options.php:1350
msgid "Main content"
msgstr "Contenu principal"

#: inc/admin/ui/options.php:300 inc/admin/ui/options.php:1271
msgid "Rating popup"
msgstr "Popup de notation"

#: inc/admin/ui/options.php:302 inc/admin/ui/options.php:1509
msgid "App interface"
msgstr "Interface de l’application"

#: inc/admin/ui/options.php:304
msgid "Content to show"
msgstr "Contenu à afficher"

#: inc/admin/ui/options.php:320
msgid "About page"
msgstr "Page à propos"

#: inc/admin/ui/options.php:325
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"

#: inc/admin/ui/options.php:336 inc/admin/ui/options.php:340
#: inc/admin/ui/options.php:1155
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"

#: inc/admin/ui/options.php:338
msgid "I'm a web developer"
msgstr "Je suis un développeur web"

#: inc/admin/ui/options.php:341
msgid "HTML injection"
msgstr "Injection de HTML"

#: inc/admin/ui/options.php:342 inc/admin/ui/options.php:1257
msgid "Regex modifications"
msgstr "Modification par Regex"

#: inc/admin/ui/options.php:347
msgid "Access right of the plugin"
msgstr "Droit d’accès du plugin"

#: inc/admin/ui/options.php:354
msgid "All changes are instantly reflected on the app"
msgstr "Les modifications sont répercutées instantanément sur l’appli"

#: inc/admin/ui/options.php:365
msgid "UPDATE NOW ON STORES FOR"
msgstr "METTRE A JOUR SUR LES STORES POUR"

#: inc/admin/ui/options.php:367
msgid "PUBLISH ON STORES FOR"
msgstr "PUBLIER SUR LES STORES POUR"

#: inc/admin/ui/options.php:369 inc/admin/ui/publish.php:303
msgid "Your app"
msgstr "Votre application"

#: inc/admin/ui/options.php:378 inc/admin/ui/options.php:1891
#: inc/admin/ui/options.php:1901 inc/admin/ui/options.php:2422
#: inc/admin/ui/publish.php:312 inc/admin/ui/pwa.php:191
msgid "Homepage"
msgstr "Accueil"

#: inc/admin/ui/options.php:379 inc/admin/ui/publish.php:313
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: inc/admin/ui/options.php:380 inc/admin/ui/publish.php:314
msgid "Privacy policy"
msgstr "Politique de confidentialité"

#: inc/admin/ui/options.php:384 inc/admin/ui/publish.php:318
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie&nbsp;:"

#: inc/admin/ui/options.php:384 inc/admin/ui/publish.php:318
msgid "Keywords:"
msgstr "Mots clés&nbsp;:"

#: inc/admin/ui/options.php:391 inc/admin/ui/options.php:445
msgid "Custom theme"
msgstr "Thème personnalisé"

#: inc/admin/ui/options.php:398 inc/admin/ui/publish.php:330
msgid "Contact info"
msgstr "Informations de contact"

#: inc/admin/ui/options.php:428
msgid "Your App"
msgstr "Votre Appli"

#: inc/admin/ui/options.php:429
msgid "App title"
msgstr "Titre de l’application"

#: inc/admin/ui/options.php:431
msgid "Blog url"
msgstr "Url du site"

#: inc/admin/ui/options.php:436
msgid "App logo"
msgstr "Logo de l’application"

#: inc/admin/ui/options.php:439 inc/admin/ui/publish.php:385
#: inc/admin/ui/pwa.php:164
msgid "Choose a logo"
msgstr "﻿Choisissez un logo"

#: inc/admin/ui/options.php:441
msgid "Background color for iOS logo (if transparency on logo)"
msgstr ""
"Couleur de fond pour le logo iOS (si il y a de la transparence sur le logo)"

#: inc/admin/ui/options.php:446 inc/admin/ui/options.php:1789
#: inc/admin/ui/theme.php:403
msgid "Primary color"
msgstr "Couleur primaire"

#: inc/admin/ui/options.php:448 inc/admin/ui/options.php:1791
#: inc/admin/ui/theme.php:414
msgid "Secondary color"
msgstr "Couleur secondaire"

#: inc/admin/ui/options.php:498 inc/admin/ui/options.php:533
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: inc/admin/ui/options.php:499 inc/admin/ui/options.php:534
msgid "You can send a welcome notification on the first app launch."
msgstr ""
"Vous pouvez envoyer une notification de bienvenue lors du premier lancement "
"de l’application."

#: inc/admin/ui/options.php:499
msgid "Go on the language section to configure it."
msgstr "Allez dans la section des langues pour le configurer."

#: inc/admin/ui/options.php:511
#, php-format
msgid ""
"You must upload a certificate to enable iOS notifications.<br/>You'll "
"receive it by mail when the app is under publication on the App Store.<br/>"
"%sI got the certificate, go to the upload page%s"
msgstr ""
"Vous devez télécharger un certificat pour activer les notifications iOS.<br/"
">Vous le recevrez pas mail quand votre application sera en cours de "
"publication sur l’App Store.<br/>%sJ’ai mon certificat, aller sur la page de "
"téléchargement%s"

#: inc/admin/ui/options.php:520
msgid ""
"Follow the <b><a href=\"https://wpmobile.app/en/send-push-notifications/\" "
"target=\"_blank\">quick guide</a></b> to get the Google API Key"
msgstr ""
"Suivez le <b><a href=\"https://wpmobile.app/notif-push/\"  target=\"_blank"
"\">guide rapide</a></b> pour obtenir une clé API Google"

#: inc/admin/ui/options.php:605
msgid "Muted categories do not trigger notifications"
msgstr "Les catégories muettes ne déclenchent pas de notification"

#: inc/admin/ui/options.php:608
msgid "Muted category"
msgstr "Catégories muettes"

#: inc/admin/ui/options.php:665
msgid "You can enter here your legal terms."
msgstr "Vous pouvez entrer ici vos mentions légales."

#: inc/admin/ui/options.php:688 inc/stats/display.php:135
msgid "Languages"
msgstr "Langues"

#: inc/admin/ui/options.php:696
msgid "Auto detected users languages"
msgstr "Langues utilisateurs détecté automatiquement"

#: inc/admin/ui/options.php:717
msgid "Remove a language"
msgstr "Supprimer une langue"

#: inc/admin/ui/options.php:736
msgid "Add a language"
msgstr "Ajouter une langue"

#: inc/admin/ui/options.php:768
msgid "Translation system"
msgstr "Système de traduction"

#: inc/admin/ui/options.php:772
msgid "No translation"
msgstr "Pas de traduction"

#: inc/admin/ui/options.php:773
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"

#: inc/admin/ui/options.php:776
msgid "Automatic (with Weglot)"
msgstr "Automatique (avec Weglot)"

#: inc/admin/ui/options.php:791
msgid "Weglot"
msgstr "Weglot"

#: inc/admin/ui/options.php:796 inc/admin/ui/options.php:799
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"

#: inc/admin/ui/options.php:806
msgid "Original language (2 letters code)"
msgstr "Langue d’origine (code de 2 lettres)"

#: inc/admin/ui/options.php:877 inc/admin/ui/options.php:959
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: inc/admin/ui/options.php:1002
msgid "Smart Banner"
msgstr "Bannière de téléchargement"

#: inc/admin/ui/options.php:1004 inc/admin/ui/promote.php:79
msgid ""
"Display a banner on top of your site pointing on the store for your mobile "
"visitors."
msgstr ""
"Afficher une bannière en haut de votre site pointant vers le magasin pour "
"vos visiteurs mobile."

#: inc/admin/ui/options.php:1074 inc/admin/ui/promote.php:148
#: inc/functions/banner.php:126
msgid "FREE"
msgstr "GRATUIT"

#: inc/admin/ui/options.php:1075 inc/admin/ui/promote.php:149
#: inc/functions/banner.php:47
msgid "In App Store"
msgstr "Sur l’App Store"

#: inc/admin/ui/options.php:1078 inc/admin/ui/promote.php:152
#: inc/functions/banner.php:130
msgid "VIEW"
msgstr "VOIR"

#: inc/admin/ui/options.php:1084 inc/admin/ui/promote.php:160
msgid "Show the smart banner"
msgstr "Afficher la bannière"

#: inc/admin/ui/options.php:1089
msgid "Display the smart banner on"
msgstr "Afficher la bannière sur"

#: inc/admin/ui/options.php:1090
msgid "Android and iOS"
msgstr "Android et iOS"

#: inc/admin/ui/options.php:1099
msgid "App indexing (SEO)"
msgstr "App Indexing (SEO)"

#: inc/admin/ui/options.php:1101
#, php-format
msgid "Follow %sthe guide%s for activate the app indexing api"
msgstr "Suivez %sle guide%s pour activer l’app indexing"

#: inc/admin/ui/options.php:1106
msgid "Inject HTML"
msgstr "Injecter du code HTML"

#: inc/admin/ui/options.php:1157
msgid "Cron"
msgstr "Tâches planifiées"

#: inc/admin/ui/options.php:1166
msgid "Package"
msgstr "Package"

#: inc/admin/ui/options.php:1169
msgid "Package name"
msgstr "Nom du package"

#: inc/admin/ui/options.php:1169 inc/admin/ui/options.php:1178
msgid "Get it"
msgstr "Obtenir"

#: inc/admin/ui/options.php:1177
msgid "App Store ID"
msgstr "ID App Store"

#: inc/admin/ui/options.php:1243 inc/admin/ui/stats.php:147
#: inc/admin/ui/stats.php:183
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: inc/admin/ui/options.php:1245
#, php-format
msgid "Follow %sthe guide%s to get a Google Analytics UA id"
msgstr "Suivez %sle guide%s pour obtenir un identifiant Google Analytics"

#: inc/admin/ui/options.php:1248
msgid "Identifiant"
msgstr "Identifiant"

#: inc/admin/ui/options.php:1258
msgid ""
"<b>'Expert' function, use only if you know what you are doing.</b><br/>If "
"you have any doubt, please contact us on the chat (bottom right) to see what "
"we can do ;)<br/><br/>You can via a regular expression delete some portions "
"of your articles. Useful for example to remove tags or shortcodes that are "
"not automatically deleted or element that is not useful in the application."
msgstr ""
"<b>Fonction ’expert’, à n’utiliser que si vous savez ce que vous faites.</"
"b><br/>Dans un premier temps ou si vous avez un doute, contactez nous via le "
"chat (en bas à droite) pour voir ce qu’il est possible de faire ;)<br/><br/"
">Vous pouvez via une expression régulière supprimer certaines portions de "
"vos articles. Utile pour supprimer par exemple des balises ou des codes "
"courts qui sont pas supprimés automatiquement ou un élément qui n’est pas "
"utile dans l’application."

#: inc/admin/ui/options.php:1260
msgid "Add your regex rules (line break separated)"
msgstr "Ajoutez vos règles Regex (séparées par un saut de ligne)"

#: inc/admin/ui/options.php:1261
msgid "Example: /&lt;strong&gt;.*&lt;\\/strong&gt;/i"
msgstr "Exemple : /&lt;strong&gt;.*&lt;\\/strong&gt;/i"

#: inc/admin/ui/options.php:1273
msgid "The rating popup allow the users to go on the store and leave a review."
msgstr ""
"Le popup de notification donne à vos utilisateurs la possibilité d’aller sur "
"le store et de laisser un avis."

#: inc/admin/ui/options.php:1276
msgid "Trigger rule"
msgstr "Déclencheur"

#: inc/admin/ui/options.php:1280
msgid "After reading X posts (0 = deactivate)"
msgstr "Après lecture de X articles (0 = désactiver)"

#: inc/admin/ui/options.php:1354
msgid "Additionnal CSS for the Android night mode"
msgstr "CSS additionnel pour le mode nuit Android"

#: inc/admin/ui/options.php:1365
msgid "Display type"
msgstr "Type d’affichage"

#: inc/admin/ui/options.php:1368
msgid "WPMobile.App (best)"
msgstr "WPMobile.App (le meilleur)"

#: inc/admin/ui/options.php:1369 inc/admin/ui/options.php:1488
msgid "Simple (text only)"
msgstr "Simple (texte seulement)"

#: inc/admin/ui/options.php:1370 inc/admin/ui/options.php:1489
msgid "Website theme (not app friendly)"
msgstr "Thème de site Web (non optimisé)"

#: inc/admin/ui/options.php:1374 inc/admin/ui/options.php:1493
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"

#: inc/admin/ui/options.php:1414
msgid "Only on some page?"
msgstr "Uniquement sur certaines pages ?"

#: inc/admin/ui/options.php:1429
msgid "Custom CSS (only on app)"
msgstr "CSS personnalisé (uniquement appli)"

#: inc/admin/ui/options.php:1430 inc/admin/ui/options.php:1443
msgid "You can use CSS to customize the content"
msgstr "Vous pouvez utiliser du CSS pour personnaliser le contenu"

#: inc/admin/ui/options.php:1442
msgid "Custom CSS (only on website)"
msgstr "CSS personnalisé (uniquement site)"

#: inc/admin/ui/options.php:1456
msgid "Custom rules"
msgstr "Règles personnalisées"

#: inc/admin/ui/options.php:1457
msgid "You can use a different mode for some pages"
msgstr "Vous pouvez utiliser un mode différent pour certaines pages"

#: inc/admin/ui/options.php:1461
msgid "Page url"
msgstr "URL de la page"

#: inc/admin/ui/options.php:1499
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: inc/admin/ui/options.php:1512
msgid "Special features"
msgstr "Fonctionnalités spéciales"

#: inc/admin/ui/options.php:1513
msgid ""
"&bull; <b>Comments</b>: show the comments and a form to publish on posts<br/"
">&bull; <b>Subscribe system</b>: add an item on the menu pointing to "
"subscribed category and a button on each post to (un)subscribe<br/>&bull; "
"<b>Favorite system</b>: add an item on the menu to list all favorited posts "
"and a button on each post to favorite<br/>&bull; <b>Share bubble</b>: show a "
"button on each post to share it on social networks"
msgstr ""
"&bull; <b>Commentaires</b> : afficher les commentaires et un formulaire de "
"soumission sur les articles<br/>&bull; <b>Système d’abonnement</b> : ajoute "
"un élément dans le menu pointant vers les articles des catégories abonnés et "
"affiche un bouton sur les articles pour se (dés)abonner<br/>&bull; "
"<b>Système de favoris</b> : ajoute un élément dans le menu listant tous les "
"articles favoris et un bouton sur les articles pour les y ajouter<br/>&bull; "
"<b>Bulle de partage</b> : affiche un bouton sur les articles pour les "
"partager sur les réseaux sociaux"

#: inc/admin/ui/options.php:1540
msgid "Links"
msgstr "Liens"

#: inc/admin/ui/options.php:1549
msgid "Open all links on the same screen (faster)"
msgstr "Ouvrir tous les liens sur le même écran (plus rapide)"

#: inc/admin/ui/options.php:1566
msgid "Posts listing"
msgstr "Liste des articles"

#: inc/admin/ui/options.php:1567
msgid ""
"<b>Small cards</b> Little image on left and title on right of the image<br/"
"><b>Big cards</b> Big image and title below"
msgstr ""
"<b>Petites cartes</b> Petite image à gauche et titre à la droite de "
"l’image<br/><b>Grandes cartes</b> Grande image et titre en dessous"

#: inc/admin/ui/options.php:1570
msgid "Default view"
msgstr "Affichage par défaut"

#: inc/admin/ui/options.php:1630
msgid ""
"If a post is published without image, you can define here a default image."
msgstr ""
"Si un article est publié sans image, vous pouvez en définir une par défaut "
"ici."

#: inc/admin/ui/options.php:1638
msgid "Use any image on the post as featured?"
msgstr "Utilisee n’importe quelle image comme image en avant ?"

#: inc/admin/ui/options.php:1643
msgid "Hide image on lists?"
msgstr "Masquer les images sur les listes ?"

#: inc/admin/ui/options.php:1648
msgid "Hide image on pages?"
msgstr "Masquer les images sur les pages ?"

#: inc/admin/ui/options.php:1659
msgid "Show the title before content?"
msgstr "Afficher le titre avant le contenu ?"

#: inc/admin/ui/options.php:1677
msgid "Show date on list/post?"
msgstr "Afficher la date dans la liste/sur les articles ?"

#: inc/admin/ui/options.php:1681
msgid "Show hour?"
msgstr "Afficher l’heure ?"

#: inc/admin/ui/options.php:1689
msgid "Posts content"
msgstr "Contenu de l’article"

#: inc/admin/ui/options.php:1707
msgid "Similar posts"
msgstr "Articles similaires"

#: inc/admin/ui/options.php:1708
msgid "You can show similar posts after an article to engage your users."
msgstr ""
"Vous pouvez afficher des articles similaires après un article pour engager "
"vos utilisateurs."

#: inc/admin/ui/options.php:1739 inc/admin/ui/options.php:1780
msgid "Theme of the app"
msgstr "Thème de l’application"

#: inc/admin/ui/options.php:1740 inc/admin/ui/options.php:1781
msgid ""
"You can change the theme of your app when you want, it will be modified in "
"real time on all devices."
msgstr ""
"Vous pouvez changer le thème de votre application quand vous voulez, il sera "
"modifié en temps réel sur tous les appareils."

#: inc/admin/ui/options.php:1798
msgid "Access right"
msgstr "Droit d’accès"

#: inc/admin/ui/options.php:1799
msgid ""
"You change the level of right needed to access the statistics, notifications "
"and settings panel."
msgstr ""
"Vous modifiez le niveau de droit nécessaire pour accéder aux statistiques, "
"notifications et panneau Paramètres."

#: inc/admin/ui/options.php:1802
msgid "Level"
msgstr "Niveau"

#: inc/admin/ui/options.php:1838 inc/admin/ui/options.php:1999
msgid "Build the app menu with your theme"
msgstr "Construisez le menu de l’application avec votre thème"

#: inc/admin/ui/options.php:1855
msgid "Language to enable"
msgstr "Langues à activer"

#: inc/admin/ui/options.php:1897
msgid "SELECT HOMEPAGE"
msgstr "CHANGER DE PAGE D’ACCUEIL"

#: inc/admin/ui/options.php:1902
msgid "The homepage is the main screen of your application."
msgstr "La page d’accueil est l’écran principal de votre application."

#: inc/admin/ui/options.php:1921
msgid "User homepage"
msgstr "Page d’accueil de l’utilisateur"

#: inc/admin/ui/options.php:1980
msgid "Latest posts"
msgstr "Derniers articles"

#: inc/admin/ui/options.php:2006
msgid "Menu builder"
msgstr "Construction du menu"

#: inc/admin/ui/options.php:2080
msgid "+ ADD AN ITEM TO THE MENU"
msgstr "+ AJOUTER UN ELEMENT AU MENU"

#: inc/admin/ui/options.php:2082
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: inc/admin/ui/options.php:2138 inc/admin/ui/options.php:2245
msgid "Not logged in"
msgstr "Non connecté"

#: inc/admin/ui/options.php:2140 inc/admin/ui/options.php:2250
msgid "Logged in"
msgstr "Connecté"

#: inc/admin/ui/options.php:2143
msgid "Restricted to"
msgstr "Limité à"

#: inc/admin/ui/options.php:2148 inc/admin/ui/options.php:2234
msgid "Left menu"
msgstr "Menu latéral"

#: inc/admin/ui/options.php:2150 inc/admin/ui/options.php:2234
msgid "Toolbar menu"
msgstr "Barre de navigation"

#: inc/admin/ui/options.php:2152 inc/admin/ui/options.php:2234
msgid "Floating Action Bar"
msgstr "Floating Action Bar"

#: inc/admin/ui/options.php:2157
msgid "Group end"
msgstr "Fin de groupe"

#: inc/admin/ui/options.php:2158
msgid "Group start"
msgstr "Début de groupe"

#: inc/admin/ui/options.php:2213
msgid "Change the icon"
msgstr "Modifier l’icône"

#: inc/admin/ui/options.php:2218
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/admin/ui/options.php:2234
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"

#: inc/admin/ui/options.php:2239
msgid "Assigned to a role (optional)"
msgstr "Assigné à (optionnel)"

#: inc/admin/ui/options.php:2271
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/admin/ui/options.php:2279
msgid "Empty"
msgstr "Vide"

#: inc/admin/ui/options.php:2383
msgid "Menu title (ios only)"
msgstr "Titre du menu (ios uniquement)"

#: inc/admin/ui/options.php:2415
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: inc/admin/ui/options.php:2443
msgid "WordPress menu"
msgstr "Menu WordPress"

#: inc/admin/ui/options.php:2480
msgid "Posts visibles in the app"
msgstr "Articles visibles dans l’application"

#: inc/admin/ui/options.php:2482 inc/admin/ui/options.php:2486
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"

#: inc/admin/ui/options.php:2483
msgid "Leave only `post` if you do not know what you are doing"
msgstr "Laissez seulement `post` si vous ne savez pas ce que vous faites"

#: inc/admin/ui/options.php:2511 inc/admin/ui/options.php:2515
msgid "Category type"
msgstr "Type de catégorie"

#: inc/admin/ui/options.php:2512
msgid "Leave only `category` if you do not know what you are doing"
msgstr "Laissez seulement `category` si vous ne savez pas ce que vous faites"

#: inc/admin/ui/options.php:2539
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: inc/admin/ui/options.php:2556
msgid "Exclude some posts by tags"
msgstr "Exclure certains articles par tags"

#: inc/admin/ui/options.php:2560
msgid "Direct tag name"
msgstr "Nom d’étiquette direct"

#: inc/admin/ui/options.php:2567
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: inc/admin/ui/options.php:2611
msgid "Search restriction"
msgstr "Limitations du moteur de recherche"

#: inc/admin/ui/options.php:2612
msgid "You can restrict the search engine to only some category of the blog."
msgstr ""
"Vous pouvez restreindre le moteur de recherche à seulement quelques "
"catégories de votre blog."

#: inc/admin/ui/options.php:2615
msgid "Number of category to show"
msgstr "Numéro de catégorie à afficher"

#: inc/admin/ui/options.php:2626
msgid "By category"
msgstr "Par catégorie"

#: inc/admin/ui/options.php:2938
msgid "Start a group"
msgstr "Commencer un groupe"

#: inc/admin/ui/options.php:2946
msgid "End a group"
msgstr "Fermer un groupe"

#: inc/admin/ui/options.php:2974 inc/functions/sdk2019.php:26
#: inc/stats/render.php:26
msgid "Custom homepage"
msgstr "Page d’accueil personnalisé"

#: inc/admin/ui/options.php:2981
msgid "Login page"
msgstr "Page de connexion"

#: inc/admin/ui/options.php:2988
msgid "Share box"
msgstr "Boîte de partage"

#: inc/admin/ui/preview.php:165
msgid "Chromebook"
msgstr "Chromebook"

#: inc/admin/ui/preview.php:166
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"

#: inc/admin/ui/preview.php:167
msgid "Smartphone"
msgstr "Smartphone"

#: inc/admin/ui/preview.php:168
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"

#: inc/admin/ui/preview.php:181
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"

#: inc/admin/ui/preview.php:189
msgid "Splashscreen"
msgstr "Splashscreen"

#: inc/admin/ui/preview.php:190
msgid "App"
msgstr "App"

#: inc/admin/ui/preview.php:244 inc/admin/ui/theme.php:564
msgid "You have to test on a real device"
msgstr "Vous devez tester sur un périphérique réel"

#: inc/admin/ui/promote.php:40
msgid "Your app is not yet live on stores, you can't promote it"
msgstr ""
"Votre application n’est pas encore publiée sur les stores, vous ne pouvez "
"pas la promouvoir"

#: inc/admin/ui/publish.php:92
msgid ""
"To apply the name - logo - splashscreen change, you have to update the app "
"on stores."
msgstr ""
"Pour appliquer le changement de nom - logo - splashscreen, vous devez mettre "
"à jour l’app sur les stores."

#: inc/admin/ui/publish.php:168
msgid "Fast configuration"
msgstr "Configuration rapide"

#: inc/admin/ui/publish.php:184
msgid "Expert mode"
msgstr "Mode expert"

#: inc/admin/ui/publish.php:287 inc/functions/shortcodes.php:1476
msgid "Hello!"
msgstr "Bonjour !"

#: inc/admin/ui/publish.php:289
msgid "Automatically create my menu"
msgstr "Créer automatiquement mon menu"

#: inc/admin/ui/publish.php:324
msgid "Your app theme"
msgstr "Votre thème"

#: inc/admin/ui/publish.php:350
msgid "Buy an update"
msgstr "Acheter une mise à jour"

#: inc/admin/ui/publish.php:350
msgid "Delete and unpublish"
msgstr "Supprimer et dépublier"

#: inc/admin/ui/publish.php:356
msgid ""
"Any change on this page <u>after the first publication</u> will be billed "
"49€.<br/><b>Take your time and make sure everything is ok.</b>"
msgstr ""
"Tout changement sur cette page <u>après la première publication</u> "
"nécessitera une mise à jour de votre application (49€ HT).<br/><b>Prenez "
"votre temps et soyez sûr que tout est ok.</b>"

#: inc/admin/ui/publish.php:357
msgid "App design"
msgstr "Design de l’app"

#: inc/admin/ui/publish.php:361 inc/admin/ui/pwa.php:141
#: themes/wpappninja-full/comments.php:60 themes/wpappninja/comments.php:52
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: inc/admin/ui/publish.php:378
msgid "Optimal size: 512x512 pixels"
msgstr "Taille optimale : 512x512 pixels"

#: inc/admin/ui/publish.php:400
msgid "Logo background color"
msgstr "Couleur d’arrière plan du logo"

#: inc/admin/ui/publish.php:414
msgid "Launchscreen"
msgstr "Image de lancement"

#: inc/admin/ui/publish.php:414
msgid "Optimal size: 600x900 pixels"
msgstr "Taille optimale : 600x900 pixels"

#: inc/admin/ui/publish.php:435
msgid "Show the splashscreen for maximum"
msgstr "Montrer le splashscreen pour maximum"

#: inc/admin/ui/push.php:151 inc/admin/ui/push.php:185
msgid "Upload successful"
msgstr "Envoi réussi"

#: inc/admin/ui/push.php:320
msgid "You can't send notification until the app is published"
msgstr ""
"Votre app n’est pas encore publiée, vous ne pouvez pas envoyer de "
"notification"

#: inc/admin/ui/push.php:332
msgid "+ New notification"
msgstr "+ Nouvelle notification"

#: inc/admin/ui/push.php:434
msgid "deleted - not sended"
msgstr "supprimée - non envoyée"

#: inc/admin/ui/push.php:452 inc/functions/shortcodes.php:1017
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"

#: inc/admin/ui/push.php:453
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "dans %s"

#: inc/admin/ui/push.php:480
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: inc/admin/ui/push.php:486 inc/functions/shortcodes.php:1761
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: inc/admin/ui/push.php:497
msgid "Delete push older than 365 days"
msgstr "Supprimer les notifications de plus de 365 jours"

#: inc/admin/ui/push.php:498
msgid "Delete push older than 90 days"
msgstr "Supprimer les notifications de plus de 90 jours"

#: inc/admin/ui/push.php:499
msgid "Delete push older than 30 days"
msgstr "Supprimer les notifications de plus de 30 jours"

#: inc/admin/ui/push.php:500
msgid "Delete push"
msgstr "Supprimer toutes les notifications"

#: inc/admin/ui/push.php:503
msgid "Delete pushs (CANT BE UNDONE)"
msgstr "Supprimer les notifications (IRREVERSIBLE)"

#: inc/admin/ui/push.php:595
msgid "Add link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: inc/admin/ui/push.php:605 inc/admin/ui/push.php:618
#: inc/admin/ui/push.php:644
msgid "subscriber"
msgid_plural "subscribers"
msgstr[0] "abonné"
msgstr[1] "Abonnés"

#: inc/admin/ui/push.php:644
msgid "All users"
msgstr "Tous les utilisateurs"

#: inc/admin/ui/push.php:660 inc/stats/display.php:115
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: inc/admin/ui/pwa.php:123
msgid "Progressive Web App: DISABLED"
msgstr "Progressive Web App: DÉSACTIVÉ"

#: inc/admin/ui/pwa.php:125
msgid "Progressive Web App: ENABLED"
msgstr "Progressive Web App: ACTIVÉ"

#: inc/admin/ui/pwa.php:195
msgid "Select page"
msgstr "Sélectionner une page"

#: inc/admin/ui/pwa.php:204
msgid "Pages to preload and cache"
msgstr "Pages à précharger et mettre en cache"

#: inc/admin/ui/pwa.php:205
msgid "One per line"
msgstr "Une par ligne"

#: inc/admin/ui/qrcode.php:40
msgid "New QR Code"
msgstr "Nouveau Code QR"

#: inc/admin/ui/qrcode.php:43
msgid "In-app QR Code scanner: DISABLED"
msgstr "Lecteur de code QR dans l’application: DESACTIVE"

#: inc/admin/ui/qrcode.php:45
msgid "In-app QR Code scanner: ENABLED"
msgstr "Lecteur de code QR dans l’application: ACTIVE"

#: inc/admin/ui/stats.php:132
msgid "You can't have statistics with the free plan"
msgstr "Vous ne pouvez pas avoir de statistique avec le pack gratuit"

#: inc/admin/ui/stats.php:143
msgid "days"
msgstr "jours"

#: inc/admin/ui/stats.php:143
msgid "results"
msgstr "résultats"

#: inc/admin/ui/stats.php:199
msgid "How many days?"
msgstr "Combien de jours ?"

#: inc/admin/ui/stats.php:203
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "jour"
msgstr[1] "jours"

#: inc/admin/ui/stats.php:207
msgid "How many maximum results?"
msgstr "Combien de résultats au maximum ?"

#: inc/admin/ui/stats.php:211
msgid "result"
msgid_plural "results"
msgstr[0] "résultat"
msgstr[1] "résultats"

#: inc/admin/ui/stats.php:215
msgid "On all platform?"
msgstr "Sur toutes les plateformes ?"

#: inc/admin/ui/stats.php:222
msgid "All languages included?"
msgstr "Inclure toutes les langues ?"

#: inc/admin/ui/stats.php:231
msgid "Block disposition"
msgstr "Disposition des blocs"

#: inc/admin/ui/stats.php:261
msgid "Delete everything older than 365 days"
msgstr "Supprimer les stats anciennes de plus de 365 jours"

#: inc/admin/ui/stats.php:262
msgid "Delete everything older than 90 days"
msgstr "Supprimer les stats anciennes de plus de 90 jours"

#: inc/admin/ui/stats.php:263
msgid "Delete everything older than 30 days"
msgstr "Supprimer les stats anciennes de plus de 30 jours"

#: inc/admin/ui/stats.php:264
msgid "Delete everything"
msgstr "Tout supprimer"

#: inc/admin/ui/stats.php:267
msgid "Delete stats (CANT BE UNDONE)"
msgstr "Supprimer les stats (IRREVERSIBLE)"

#: inc/admin/ui/submenu.php:9
msgid "The logo is an important step for the publication"
msgstr "Le logo est une étape importante pour la publication"

#: inc/admin/ui/submenu.php:13
msgid "You can do a lot of things with the menu"
msgstr "Vous pouvez faire beaucoup de choses avec le menu"

#: inc/admin/ui/submenu.php:17
msgid "You can customize your theme for the app"
msgstr "Vous pouvez customiser votre thème pour l’appli"

#: inc/admin/ui/submenu.php:23
msgid ""
"Your application should not just display your site as in a web browser, "
"<b>It's better to use the WPMobile.App theme.</b>"
msgstr ""
"Votre application ne doit pas seulement afficher votre site dans un "
"navigateur web, <b>il est préférable d’utiliser le thème WPMobile.App.</b>"

#: inc/admin/ui/submenu.php:28
msgid "Learn how to play with the app elements"
msgstr "Apprenez à jouer avec les éléments de l’app"

#: inc/admin/ui/submenu.php:32
msgid "You can modify with CSS each elements of the app"
msgstr "Vous pouvez modifier en CSS chaque élément de l’application"

#: inc/admin/ui/submenu.php:36
msgid "2 ways to translate your app"
msgstr "2 façons de traduire votre application"

#: inc/admin/ui/submenu.php:70
msgid "Style and Javascript"
msgstr "Style et Javascript"

#: inc/admin/ui/submenu.php:72
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"

#: inc/admin/ui/submenu.php:73
msgid "Others"
msgstr "Autres"

#: inc/admin/ui/submenu.php:76
msgid "Automatic configuration"
msgstr "Configuration automatique"

#: inc/admin/ui/submenu.php:83
msgid "< Back"
msgstr "< Retour"

#: inc/admin/ui/submenu.php:90
msgid "If you continue, you will lose all previous settings"
msgstr "Attention, vous perdrez tous vos paramètres"

#: inc/admin/ui/theme.php:228
msgid "App theme"
msgstr "Thème de l’app"

#: inc/admin/ui/theme.php:296
msgid "WPMobile.App themes"
msgstr "Thèmes WPMobile.App"

#: inc/admin/ui/theme.php:298 inc/admin/ui/theme.php:302
msgid "Native mobile interface"
msgstr "Interface mobile Native"

#: inc/admin/ui/theme.php:305
msgid "Super light"
msgstr "Ultra léger"

#: inc/admin/ui/theme.php:312
msgid "WordPress themes"
msgstr "Thèmes WordPress"

#. Author of the plugin/theme
#: inc/admin/ui/theme.php:335
msgid "WPMobile.App"
msgstr "WPMobile.App"

#: inc/admin/ui/theme.php:339 inc/admin/ui/theme.php:379
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybride"

#: inc/admin/ui/theme.php:344
msgid "Light (only text and image)"
msgstr "Light (seulement texte et image)"

#: inc/admin/ui/theme.php:351
msgid "WordPress Theme"
msgstr "Thème Wordpress"

#: inc/admin/ui/theme.php:362
msgid "WordPress Theme (without UI)"
msgstr "Thème WordPress (sans interface utilisateur)"

#: inc/admin/ui/theme.php:378
msgid "Old"
msgstr "Ancien"

#: inc/admin/ui/theme.php:395
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: inc/admin/ui/theme.php:464
msgid "On the app"
msgstr "Sur l’App"

#: inc/admin/ui/theme.php:469 inc/admin/ui/theme.php:497
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalisé"

#: inc/admin/ui/theme.php:481
msgid "Custom JS [jQuery, framework7.io]"
msgstr "JS personnalisé [jQuery, framework7.io]"

#: inc/admin/ui/theme.php:490
msgid "On website"
msgstr "Sur le site Web"

#: inc/admin/ui/theme.php:507
msgid "Custom JS [jQuery]"
msgstr "JS personnalisé [jQuery]"

#: inc/admin/ui/theme.php:536
msgid "You can test on a real device"
msgstr "Vous pouvez tester sur un périphérique réel"

#: inc/admin/upgrader.php:81
#, php-format
msgid ""
"<b>WPMobile.App</b> We've made major improvements on the content render <a "
"target=\"_blank\" style=\"%s\" href=\"%s\">Test now my enhanced app</a>"
msgstr ""
"<b>WPAPP. NINJA</b> Nous avons apporté des améliorations importantes <a "
"target=\"_blank\" style=\"%s\" href=\"%s\">Tester le rendu amélioré</a>"

#: inc/admin/upgrader.php:81
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">dismiss</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">cacher</a>"

#: inc/admin/upgrader.php:136
msgid "News"
msgstr "Actualité"

#: inc/admin/upgrader.php:136
msgid "Offers"
msgstr "Offres"

#: inc/api/json.php:306 inc/api/json.php:363
msgid "You like this app?"
msgstr "Vous aimez cette application ?"

#: inc/api/json.php:307 inc/api/json.php:364
msgid "Take 5 seconds to rate it on the Play Store"
msgstr "Prenez 5 secondes pour la noter sur le Play Store"

#: inc/api/json.php:711 inc/api/read_enhanced.php:84
msgid "Read"
msgstr "Lecture"

#: inc/api/push.php:664 inc/api/push.php:791
msgid "Order updates"
msgstr "Mises à jour de la commande"

#: inc/api/push.php:766
msgctxt "Order status"
msgid "Pending payment"
msgstr "En attente de paiement"

#: inc/api/push.php:767
msgctxt "Order status"
msgid "Processing"
msgstr "En cours"

#: inc/api/push.php:768
msgctxt "Order status"
msgid "On hold"
msgstr "En attente"

#: inc/api/push.php:769
msgctxt "Order status"
msgid "Completed"
msgstr "Terminée"

#: inc/api/push.php:770
msgctxt "Order status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulée"

#: inc/api/push.php:771
msgctxt "Order status"
msgid "Refunded"
msgstr "Remboursé"

#: inc/api/push.php:772
msgctxt "Order status"
msgid "Failed"
msgstr "Échouée"

#: inc/api/push.php:785
#, php-format
msgid "Order status changed from %s to %s"
msgstr "État de la commande modifié de %s à %s."

#: inc/api/read_enhanced.php:153
msgid "Push notifications are disabled."
msgstr "Les notifications push sont désactivées."

#: inc/api/read_enhanced.php:154 inc/api/read_enhanced.php:178
msgid "Enable push notifications"
msgstr "Activer les notifications push"

#: inc/api/read_enhanced.php:173 inc/functions/shortcodes.php:637
#: inc/functions/shortcodes.php:1220
msgid "Settings saved"
msgstr "Réglages enregistrés"

#: inc/api/read_enhanced.php:183
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"

#: inc/api/read_enhanced.php:202 inc/functions/shortcodes.php:703
#: inc/functions/shortcodes.php:1298
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: inc/common/admin-bar.php:35 inc/functions/shortcodes.php:637
msgid "Push notification"
msgstr "Notification Push"

#: inc/common/admin-bar.php:52
msgid "My app"
msgstr "Mon application"

#: inc/common/cron.php:14
msgid "Every 3 Minutes"
msgstr "Toutes les 3 minutes"

#: inc/functions/appify.php:294 themes/wpappninja-full/footer.php:22
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: inc/functions/appify.php:295 inc/functions/shortcodes.php:548
#: inc/functions/shortcodes.php:724 themes/wpappninja-full/footer.php:23
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: inc/functions/banner.php:43
msgid "In Google Play"
msgstr "Sur Google Play"

#: inc/functions/check.php:264
msgid "Allowed on your plan:"
msgstr "Autorisés avec votre plan :"

#: inc/functions/colors.php:197
msgid "Before the left menu"
msgstr "Avant le menu de gauche"

#: inc/functions/colors.php:198
msgid "After the left menu"
msgstr "Après le menu de gauche"

#: inc/functions/colors.php:199
msgid "Middle of the navbar"
msgstr "Milieu de la barre de navigation"

#: inc/functions/colors.php:199 inc/functions/colors.php:200
#: inc/functions/colors.php:264 inc/functions/colors.php:266
#: inc/functions/colors.php:268
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"

#: inc/functions/colors.php:200
msgid "Right of the navbar"
msgstr "A droite de la barre de navigation"

#: inc/functions/colors.php:204
msgid "Before a page"
msgstr "Avant une page"

#: inc/functions/colors.php:205
msgid "After a page"
msgstr "Après une page"

#: inc/functions/colors.php:207
msgid "Before a WooCommerce page"
msgstr "Avant une page WooCommerce"

#: inc/functions/colors.php:208
msgid "After a WooCommerce page"
msgstr "Après une page WooCommerce"

#: inc/functions/colors.php:210
msgid "Before a BuddyPress page"
msgstr "Avant une page BuddyPress"

#: inc/functions/colors.php:211
msgid "After a BuddyPress page"
msgstr "Après une page BuddyPress"

#: inc/functions/colors.php:213
msgid "Before other post type"
msgstr "Avant les autres types"

#: inc/functions/colors.php:214
msgid "After other post type"
msgstr "Après les autres types"

#: inc/functions/colors.php:218
msgid "Before lists"
msgstr "Avant les listes"

#: inc/functions/colors.php:219
msgid "After lists"
msgstr "Après les listes"

#: inc/functions/colors.php:221
msgid "Card content on lists"
msgstr "Contenu des éléments sur les listes"

#: inc/functions/colors.php:259
msgid "App background"
msgstr "Arrière-plan de l’application"

#: inc/functions/colors.php:261
msgid "Main content background"
msgstr "Arrière-plan du contenu principal"

#: inc/functions/colors.php:264
msgid "Status bar background"
msgstr "Arrière-plan de la barre de statut"

#: inc/functions/colors.php:266
msgid "Navigation bar background"
msgstr "Arrière-plan de la barre de navigation"

#: inc/functions/colors.php:268
msgid "Navigation bar icon color"
msgstr "Couleur des icône de la barre de navigation"

#: inc/functions/colors.php:270
msgid "Bottom menu background"
msgstr "Arrière-plan du menu bas"

#: inc/functions/colors.php:272
msgid "Bottom menu icon color"
msgstr "Couleur des icônes du menu bas"

#: inc/functions/colors.php:274
msgid "Left menu background"
msgstr "Arrière-plan de la zone « Menu de gauche »"

#: inc/functions/colors.php:275
msgid "Left menu item background"
msgstr "Arrière plan des éléments de menu"

#: inc/functions/colors.php:276
msgid "Left menu icon color"
msgstr "Couleur des icônes du menu de gauche"

#: inc/functions/colors.php:277
msgid "Left menu text and button color"
msgstr "Couleur du texte et des boutons du menu de gauche"

#: inc/functions/colors.php:278
msgid "Left menu icon"
msgstr "Icône du menu de gauche"

#: inc/functions/colors.php:280
msgid "Floating menu item background"
msgstr "Arrière plan du menu flottant"

#: inc/functions/colors.php:281
msgid "Floating round menu icon color"
msgstr "Couleur des icônes du menu flottant rond"

#: inc/functions/colors.php:284
msgid "Title color"
msgstr "Couleur du titre"

#: inc/functions/colors.php:285
msgid "Content text color"
msgstr "Couleur du texte du contenu"

#: inc/functions/colors.php:289
msgid "Links color"
msgstr "Couleur des liens"

#: inc/functions/colors.php:291
msgid "Button text - border - icon color"
msgstr "Couleur de la bordure - texte - icônes des boutons"

#: inc/functions/colors.php:293
msgid "Badge background"
msgstr "Couleur d’arrière plan du badge"

#: inc/functions/colors.php:295
msgid "List items background"
msgstr "Couleurs d’arrière plan des éléments"

#: inc/functions/colors.php:298
msgid "Loading bar color"
msgstr "Couleur de la barre de chargement"

#: inc/functions/colors.php:300
msgid "Search bar background"
msgstr "Arrière-plan de la barre de recherche"

#: inc/functions/colors.php:302
msgid "Base text size"
msgstr "Taille du texte de base"

#: inc/functions/colors.php:304
msgid "Font family"
msgstr "Famille de police"

#: inc/functions/format.php:70
#, php-format
msgid "%s years ago"
msgstr "Il y a %s ans"

#: inc/functions/format.php:72
#, php-format
msgid "%s year ago"
msgstr "Il y a %s an"

#: inc/functions/format.php:76
#, php-format
msgid "%s months ago"
msgstr "Il y a %s mois"

#: inc/functions/format.php:78
#, php-format
msgid "%s month ago"
msgstr "Il y a %s mois"

#: inc/functions/format.php:83
#, php-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Il y a %s jours"

#: inc/functions/format.php:85
#, php-format
msgid "%s day ago"
msgstr "Il y a %s jour"

#: inc/functions/format.php:90
#, php-format
msgid "%s hours ago"
msgstr "Il y a %s heures"

#: inc/functions/format.php:92
#, php-format
msgid "%s hour ago"
msgstr "Il y a %s heure"

#: inc/functions/format.php:97
#, php-format
msgid "%s minutes ago"
msgstr "Il y a %s minutes"

#: inc/functions/format.php:99
#, php-format
msgid "%s minute ago"
msgstr "Il y a %s minute"

#: inc/functions/format.php:103
#, php-format
msgid "%s seconds ago"
msgstr "Il y a %s secondes"

#: inc/functions/format.php:324
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

#: inc/functions/menu.php:194 inc/functions/menu.php:204
#: inc/functions/shortcodes.php:1171
msgid "Scan code"
msgstr "Scan code"

#: inc/functions/menu.php:215
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"

#: inc/functions/sdk2019.php:13 inc/stats/render.php:13
msgid "QRCode Scanner"
msgstr "QRCode scanner"

#: inc/functions/sdk2019.php:17 inc/stats/render.php:17
msgid "Push history"
msgstr "Historique des notifications"

#: inc/functions/sdk2019.php:22 inc/stats/render.php:22
msgid "Push configuration"
msgstr "Configuration des pushs"

#: inc/functions/sdk2019.php:123
msgid "You have unread notifications"
msgstr "Vous avez des notifications non lues"

#: inc/functions/sdk2019.php:123
msgid "notifications"
msgstr "notifications"

#: inc/functions/sdk2019.php:448
msgid "Use the free preview app to test this feature"
msgstr ""
"Utilisez l’application de prévisualisation gratuite pour tester cette "
"fonctionnalité"

#: inc/functions/sdk2019.php:448
msgid "Not available in demo"
msgstr "Non disponible en démo"

#: inc/functions/shortcodes.php:56
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr ""
"Nous avons reçu une demande de réinitialisation du mot de passe pour le "
"compte suivant :"

#: inc/functions/shortcodes.php:58
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
"S’il s'agit d'une erreur, ignorez simplement cet email et rien ne se "
"produira."

#: inc/functions/shortcodes.php:59
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Pour réinitialiser votre mot de passe, visitez l’adresse suivante :"

#: inc/functions/shortcodes.php:72
#, php-format
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Réinitialiser le mot de passe"

#: inc/functions/shortcodes.php:98
msgid "Please enter a username."
msgstr "Merci d’entrer un nom d’utilisateur."

#: inc/functions/shortcodes.php:100
msgid ""
"This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a "
"valid username."
msgstr ""
"Ce nom d’utilisateur est invalide, car il contient des caractères non "
"autorisés. Veuillez entrer un nom d’utilisateur valide."

#: inc/functions/shortcodes.php:103
msgid "This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "Ce nom d’utilisateur existe déjà. Merci d’en choisir un autre."

#: inc/functions/shortcodes.php:109
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Ce nom d’utilisateur n’est pas autorisé."

#: inc/functions/shortcodes.php:115
msgid "Please type your email address."
msgstr "Veuillez saisir votre adresse email."

#: inc/functions/shortcodes.php:117
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "Cette adresse mail est incorrecte."

#: inc/functions/shortcodes.php:120
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr ""
"Cette adresse email est déjà enregistrée. Veuillez en choisir une autre."

#: inc/functions/shortcodes.php:128
msgid "Please type a password."
msgstr "Veuillez saisir un mot de passe."

#: inc/functions/shortcodes.php:130
msgid "The password need to contain at least 8 characters."
msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères."

#: inc/functions/shortcodes.php:145
#, php-format
msgid ""
"Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s"
"\">webmaster</a> !"
msgstr ""
"Inscription impossible&hellip; Veuillez prendre contact avec le <a href="
"\"mailto:%s\">webmaster</a>&nbsp;!"

#: inc/functions/shortcodes.php:175
msgid "Impossible to reset the password for this email."
msgstr "Impossible de réinitialiser le mot de passe de cet e-mail."

#: inc/functions/shortcodes.php:175
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: inc/functions/shortcodes.php:178
msgid "Reset link sended. Check your mailbox."
msgstr "Vérifiez votre boîte mail."

#: inc/functions/shortcodes.php:178
msgid "Reset successfull"
msgstr "Réinitialisation ok"

#: inc/functions/shortcodes.php:209 inc/functions/shortcodes.php:357
#: inc/functions/shortcodes.php:433
msgid "Register"
msgstr "S’inscrire"

#: inc/functions/shortcodes.php:219
msgid "Account successfully created."
msgstr "Compte créé avec succès."

#: inc/functions/shortcodes.php:219
msgid "You are now connected"
msgstr "Vous êtes à présent connecté"

#: inc/functions/shortcodes.php:332
msgid "Email and password are both required"
msgstr "E-mail et mot de passe sont tous deux requis"

#: inc/functions/shortcodes.php:333
msgid "Password is incorrect"
msgstr "Le mot de passe est incorrect"

#: inc/functions/shortcodes.php:334
msgid "Username doesnt exist"
msgstr "Ce nom d’utilisateur n’existe pas"

#: inc/functions/shortcodes.php:338
msgid "Something is wrong"
msgstr "Il y a une erreur"

#: inc/functions/shortcodes.php:372 inc/functions/shortcodes.php:422
#: themes/wpappninja-full/comments.php:70 themes/wpappninja/comments.php:62
msgid "Email"
msgstr "Adresse de messagerie"

#: inc/functions/shortcodes.php:376
msgid "Send reset link"
msgstr "Envoyer le lien de réinitialisation"

#: inc/functions/shortcodes.php:380 inc/functions/shortcodes.php:394
#: inc/functions/shortcodes.php:439
msgid "cancel"
msgstr "annuler"

#: inc/functions/shortcodes.php:392
msgid "Password lost?"
msgstr "Mot de passe perdu?"

#: inc/functions/shortcodes.php:418
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"

#: inc/functions/shortcodes.php:427
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: inc/functions/shortcodes.php:456 inc/functions/shortcodes.php:458
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"

#: inc/functions/shortcodes.php:610
msgid "Push settings"
msgstr "Paramètres Push"

#: inc/functions/shortcodes.php:667
msgid "Manage notifications"
msgstr "Gérer les notifications"

#: inc/functions/shortcodes.php:720
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: inc/functions/shortcodes.php:1074
msgid "No information for now."
msgstr "Aucune information pour l’instant."

#: inc/functions/shortcodes.php:1094 themes/wpappninja-full/index.php:56
msgid "No result"
msgstr "Aucun résultat"

#: inc/functions/shortcodes.php:1094 inc/functions/shortcodes.php:1102
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"

#: inc/functions/shortcodes.php:1477
msgid "Configure your app homepage"
msgstr "Configurez votre page d’accueil"

#: inc/stats/display.php:91
msgid "Timeline"
msgstr "Historique"

#: inc/stats/display.php:95
msgid "Chart"
msgstr "Graphique"

#: inc/stats/display.php:99
msgid "Installations"
msgstr "Installations"

#: inc/stats/display.php:103
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: inc/stats/display.php:119
msgid "Platforms"
msgstr "Plateformes"

#: inc/stats/display.php:123
msgid "Hours"
msgstr "Heures"

#: inc/stats/display.php:127
msgid "Continents"
msgstr "Continents"

#: inc/stats/display.php:131 inc/stats/display.php:511
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: inc/stats/display.php:230 inc/stats/display.php:352
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: inc/stats/display.php:258
msgid "Push"
msgstr "Notification"

#: inc/stats/display.php:259
msgid "Dispatch"
msgstr "Envoi"

#: inc/stats/display.php:260
msgid "Open"
msgstr "Ouverture"

#: inc/stats/display.php:379
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: inc/stats/display.php:416
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme"

#: inc/stats/display.php:483
msgid "Continent"
msgstr "Continent"

#: inc/stats/render.php:44
msgid "(not set)"
msgstr "(non défini)"

#: inc/stats/render.php:52
msgid "Deleted notification"
msgstr "Notification supprimée"

#: inc/stats/render.php:71 inc/stats/render.php:108
msgid "install"
msgstr "installation"

#: inc/stats/render.php:87
msgid "notification"
msgstr "notification"

#: inc/stats/render.php:90
msgid "comment"
msgstr "commentaire"

#: inc/stats/render.php:93
msgid "screen"
msgstr "écran"

#: inc/stats/render.php:96
msgid "category"
msgstr "catégorie"

#: inc/stats/render.php:99
msgid "recent post"
msgstr "articles récents"

#: inc/stats/render.php:102
msgid "form"
msgstr "formulaire"

#: inc/stats/render.php:105
msgid "search"
msgstr "recherche"

#: inc/stats/render.php:111
msgid "login"
msgstr "connexion"

#: inc/stats/render.php:114
msgid "register"
msgstr "inscription"

#: inc/stats/render.php:311
msgid "App activity"
msgstr "Activité de l’application"

#: inc/stats/render.php:311
msgid "By day"
msgstr "Par jour"

#: themes/wpappninja-full/404.php:23
msgid "Sorry, this page is not available offline."
msgstr "Désolé, cette page n’est pas disponible."

#: themes/wpappninja-full/404.php:25
msgid "Check your connection."
msgstr "Vérifiez votre connexion internet."

#: themes/wpappninja-full/404.php:56 themes/wpappninja/404.php:11
msgid "Sorry, this page does not exist."
msgstr "Désolé, cette page n’existe pas."

#: themes/wpappninja-full/comments.php:11 themes/wpappninja/comments.php:12
msgid "<span class=\"badge bg-red\">0</span> reaction"
msgstr "<span class=\"badge bg-red\">0</span> réaction"

#: themes/wpappninja-full/comments.php:20
#, php-format
msgid "<span class=\"badge bg-red\">%1$s</span> reactions"
msgstr "<span class=\"badge bg-red\">%1$s</span> réactions"

#: themes/wpappninja-full/comments.php:22
msgid "<span class=\"badge bg-red\">1</span> reaction"
msgstr "<span class=\"badge bg-red\">1</span> réaction"

#: themes/wpappninja-full/comments.php:50 themes/wpappninja/comments.php:42
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#: themes/wpappninja-full/comments.php:80 themes/wpappninja/comments.php:72
msgid "Website"
msgstr "Site internet"

#: themes/wpappninja-full/comments.php:98
msgid "Your reaction"
msgstr "Votre réaction"

#: themes/wpappninja-full/comments.php:107
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a reaction."
msgstr "Vous devez être <a href=\"%s\">connecté</a> pour poster une réaction."

#: themes/wpappninja-full/comments.php:113 themes/wpappninja/comments.php:105
#, php-format
msgid ""
"Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of "
"this account\">Log out?</a>"
msgstr ""
"Vous êtes connecté(e) en tant que <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s"
"\">Vous déconnecter ?</a>"

#: themes/wpappninja-full/comments.php:120
msgid "Send my reaction"
msgstr "Envoyer ma réaction"

#: themes/wpappninja/comments.php:20
#, php-format
msgctxt "wpappninja"
msgid "<span class=\"badge bg-red\">1</span> reaction"
msgid_plural "<span class=\"badge bg-wpappninja\">%1$s</span> reactions"
msgstr[0] "<span class=\"badge bg-red\">1</span> réaction"
msgstr[1] "<span class=\"badge bg-wpappninja\">%1$s</span> réactions"

#: themes/wpappninja/comments.php:90
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: themes/wpappninja/comments.php:99
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Vous devez vous <a href=\"%s\">connecter</a> pour réagir."

#: themes/wpappninja/functions.php:23
msgid "WPMobile.App (before content)"
msgstr "WPAPP. NINJA (avant le contenu)"

#: themes/wpappninja/functions.php:25
msgid "Appears as the sidebar on top of the page"
msgstr "Sidebar avant le contenu"

#: themes/wpappninja/functions.php:34
msgid "WPMobile.App (after content)"
msgstr "WPAPP. NINJA (après le contenu)"

#: themes/wpappninja/functions.php:36
msgid "Appears as the sidebar on bottom of the page"
msgstr "Sidebar après le contenu"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WPMobile.App — Android and iOS Mobile Application"
msgstr "WPMobile. app — Application mobile Android et iOS"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://wpmobile.app/"
msgstr "https://wpmobile.app/fr/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Android and iOS mobile application for any WordPress wesbite. Easy setup, "
"free test."
msgstr ""
"Application mobile Android et iOS pour sites WordPress. Installation facile, "
"test gratuit."

#~ msgid "Delete history"
#~ msgstr "Supprimer l’historique"

#~ msgid "Agressive (not for ecommerce and social app)"
#~ msgstr "Agressif (non recommandé pour les boutiques et réseaux sociaux)"

#~ msgid "Classic cache mode"
#~ msgstr "Mode de cache classique"

#~ msgid "Click this link"
#~ msgstr "Cliquez sur ce lien"

#~ msgid "No results"
#~ msgstr "Aucun résultat"

#~ msgid "device"
#~ msgid_plural "devices"
#~ msgstr[0] "appareil"
#~ msgstr[1] "appareils"

#~ msgid "Reset all stats"
#~ msgstr "Réinitialiser toutes les stats"

#~ msgid "Button text color"
#~ msgstr "Couleur du texte des boutons"

#~ msgid "amauri.io"
#~ msgstr "amauri.io"

#~ msgid "https://amauri.io/"
#~ msgstr "https://amauri.io/"

#~ msgid "Open this link from your phone to download the app"
#~ msgstr ""
#~ "Ouvrez ce lien à partir de votre téléphone pour télécharger l'application"

#~ msgid "Webapp"
#~ msgstr "Webapp"

#~ msgid "Overlay"
#~ msgstr "Overlay"

#~ msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
#~ msgstr "Résultats de recherche pour &#8220;%s&#8221;"

#~ msgid "Your mobile application is ready!"
#~ msgstr "Votre application mobile est prête !"

#~ msgid "support"
#~ msgstr "aide"

#~ msgid "Click to go on your notification history"
#~ msgstr "Cliquez pour accéder à l'historique de vos notifications"

#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Actualiser"

#~ msgid "Download on your phone"
#~ msgstr "Télécharger sur votre smartphone"

#~ msgid "Online simulators"
#~ msgstr "Simulateurs en ligne"

#~ msgid "Configure the app design with your theme"
#~ msgstr "Configurez le design avec votre thème"

#~ msgid "You can't test or publish an app on a local website."
#~ msgstr ""
#~ "Vous ne pouvez pas tester ou publier une application sur un site local."

#~ msgid "Basics of the application"
#~ msgstr "Bases de l’application"

#~ msgid "CSS and JavaScript (on website)"
#~ msgstr "CSS et JavaScript (sur le site web)"

#~ msgid "The language has been changed"
#~ msgstr "La langue a été modifiée"

#~ msgid "Restart the app"
#~ msgstr "Redémarrez l’application"

#~ msgid "iOS device"
#~ msgstr "Appareil iOS"

#~ msgid "Android device"
#~ msgstr "Appareil Android"

#~ msgid "subscribers"
#~ msgstr "abonnés"

#~ msgid "Hour"
#~ msgstr "Heure"

#~ msgid "read"
#~ msgstr "lecture"

#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Groupe"

#~ msgid "View account"
#~ msgstr "Afficher mon compte"

#~ msgid "Native (only text and image)"
#~ msgstr "Native (seulement texte et image)"

#, fuzzy
#~| msgid "comment"
#~ msgid "comments"
#~ msgstr "commentaire"

#, fuzzy
#~| msgid "Favorite system"
#~ msgid "My Favorites"
#~ msgstr "Système de favoris"

#, fuzzy
#~| msgid "Show"
#~ msgid "Show all"
#~ msgstr "Afficher"

#, fuzzy
#~| msgid "More"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Load More"
#~ msgstr "En savoir plus"

#, fuzzy
#~| msgid "Comment"
#~ msgctxt "heading"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Commentaire"

#, fuzzy
#~| msgid "Cancel"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Annuler"

#, fuzzy
#~| msgid "Update"
#~ msgctxt "heading"
#~ msgid "Post Update"
#~ msgstr "Mettre à jour"

#, fuzzy
#~| msgid "Features"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "Fonctionnalités"

#, fuzzy
#~| msgid "Save"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Enregistrer"

#, fuzzy
#~| msgid "Image"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Crop Image"
#~ msgstr "Image"

#, fuzzy
#~| msgid "Selection rule"
#~ msgid "Select your file"
#~ msgstr "Règle de sélection"

#, fuzzy
#~| msgid "Selection rule"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Select your file"
#~ msgstr "Règle de sélection"

#, fuzzy
#~| msgid "subscriber"
#~| msgid_plural "subscribers"
#~ msgctxt "email"
#~ msgid "unsubscribe"
#~ msgstr "Abonné"

#, fuzzy
#~| msgid "Remove"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Remove item"
#~ msgstr "Supprimer"

#, fuzzy
#~| msgid "Item number"
#~ msgid "Invite Members"
#~ msgstr "Nombre d'éléments"

#, fuzzy
#~| msgid "The language has been changed"
#~ msgid "The invite has been sent."
#~ msgstr "La langue a été modifiée"

#, fuzzy
#~| msgid "Sended"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Envoyée"

#, fuzzy
#~| msgid "Search engine"
#~ msgctxt "heading"
#~ msgid "Search Members"
#~ msgstr "Moteur de recherche"

#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "search placeholder text"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Recherche"

#, fuzzy
#~| msgid "Search"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Recherche"

#, fuzzy
#~| msgid "Previous"
#~ msgctxt "link"
#~ msgid "Previous page"
#~ msgstr "Précédent"

#, fuzzy
#~| msgid "Select page"
#~ msgctxt "link"
#~ msgid "Next page"
#~ msgstr "Sélectionner une page"

#, fuzzy
#~| msgid "Send date"
#~ msgid "Send @Username"
#~ msgstr "Date d’envoi"

#, fuzzy
#~| msgid "Reset"
#~ msgctxt "form reset button"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Réinitialiser"

#, fuzzy
#~| msgid "Search engine"
#~ msgid "Search Messages"
#~ msgstr "Moteur de recherche"

#, fuzzy
#~| msgid "Select page"
#~ msgid "Select message:"
#~ msgstr "Sélectionner une page"

#, fuzzy
#~| msgid "Automatic configuration"
#~ msgid "Active conversation:"
#~ msgstr "Configuration automatique"

#, fuzzy
#~| msgid "Deleted notification"
#~ msgid "Delete conversation."
#~ msgstr "Notification supprimée"

#, fuzzy
#~| msgid "Configuration"
#~ msgid "Star Conversation"
#~ msgstr "Configuration"

#, fuzzy
#~| msgid "Start date"
#~ msgid "Star Message"
#~ msgstr "Date de début"

#, fuzzy
#~| msgid "Send date"
#~ msgid "Send a Reply"
#~ msgstr "Date d’envoi"

#, fuzzy
#~| msgid "Send date"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Send Reply"
#~ msgstr "Date d’envoi"

#, fuzzy
#~| msgid "Direct tag name"
#~ msgid "Directory menu"
#~ msgstr "Nom d'étiquette direct"

#, fuzzy
#~| msgid "Close"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Fermer"

#, fuzzy
#~| msgid "Your reaction"
#~ msgid "Group creation menu"
#~ msgstr "Votre réaction"

#, fuzzy
#~| msgid "Delete history"
#~ msgid "Delete this group"
#~ msgstr "Supprimer l’historique"

#, fuzzy
#~| msgid "Action required"
#~ msgid "Group Description (required)"
#~ msgstr "ACTION NÉCESSAIRE :"

#, fuzzy
#~| msgid "Select page"
#~ msgid "Select an image"
#~ msgstr "Sélectionner une page"

#, fuzzy
#~| msgid "Image"
#~ msgid "Crop Image"
#~ msgstr "Image"

#, fuzzy
#~| msgid "Change the page"
#~ msgid "Change Cover Image"
#~ msgstr "Changer de page"

#, fuzzy
#~| msgid "Privacy policy"
#~ msgid "Privacy Options"
#~ msgstr "Politique de confidentialité"

#, fuzzy
#~| msgid "Group"
#~ msgid "Group Types"
#~ msgstr "Groupe"

#, fuzzy
#~| msgid "Installations"
#~ msgid "Group Invitations"
#~ msgstr "Installations"

#, fuzzy
#~| msgid "Administrator"
#~ msgid "Administrators"
#~ msgstr "Administrateur"

#, fuzzy
#~| msgid "Promote"
#~ msgid "Promote to Admin"
#~ msgstr "Promouvoir"

#, fuzzy
#~| msgid "Number"
#~ msgid "Members"
#~ msgstr "Nombre"

#, fuzzy
#~| msgid "Administrator"
#~ msgid "Group Administrators"
#~ msgstr "Administrateur"

#, fuzzy
#~| msgid "Group"
#~ msgid "Group Mods"
#~ msgstr "Groupe"

#, fuzzy
#~| msgid "App activity"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activité de l’application"

#, fuzzy
#~| msgid "App activity"
#~ msgid "Activity menu"
#~ msgstr "Activité de l’application"

#, fuzzy
#~| msgid "Left menu"
#~ msgid "Sites menu"
#~ msgstr "Menu latéral"

#, fuzzy
#~| msgid "WordPress menu"
#~ msgid "Friends menu"
#~ msgstr "Menu WordPress"

#, fuzzy
#~| msgid "Group"
#~ msgid "Groups menu"
#~ msgstr "Groupe"

#, fuzzy
#~| msgid "Homepage and menu"
#~ msgid "Messages menu"
#~ msgstr "Page d’accueil et menu"

#, fuzzy
#~| msgid "Notifications"
#~ msgid "Notifications menu"
#~ msgstr "Notifications"

#, fuzzy
#~| msgid "Select a logo"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Sélectionnez un logo"

#, fuzzy
#~| msgid "Notifications"
#~ msgid "Notification"
#~ msgstr "Notifications"

#, fuzzy
#~| msgid "Set a notification?"
#~ msgid "Select this notification"
#~ msgstr "Programmer une notification ?"

#, fuzzy
#~| msgid "Import menu"
#~ msgid "Member menu"
#~ msgstr "Importer un menu"

#, fuzzy
#~| msgid "Icon in left menu"
#~ msgid "Profile menu"
#~ msgstr "Icônes du menu de gauche"

#, fuzzy
#~| msgid "Settings"
#~ msgid "Settings menu"
#~ msgstr "Réglages"

#, fuzzy
#~| msgid "View account"
#~ msgid "Delete Account"
#~ msgstr "Afficher mon compte"

#, fuzzy
#~| msgid "Notifications"
#~ msgid "Email Notifications"
#~ msgstr "Notifications"

#, fuzzy
#~| msgid "Set a notification?"
#~ msgid "Set your email notification preferences."
#~ msgstr "Programmer une notification ?"

#, fuzzy
#~| msgid "Favorite system"
#~ msgid "Favorite"
#~ msgstr "Système de favoris"

#, fuzzy
#~| msgid "Latest posts"
#~ msgid "Update posted."
#~ msgstr "Derniers articles"

#, fuzzy
#~| msgid "App activity"
#~ msgid "View activity."
#~ msgstr "Activité de l’application"

#, fuzzy
#~| msgid "Posts listing"
#~ msgid "Post in"
#~ msgstr "Liste des articles"

#, fuzzy
#~| msgid "Update"
#~ msgid "Post Update"
#~ msgstr "Mettre à jour"

#, fuzzy
#~| msgid "Group"
#~ msgid "My Groups"
#~ msgstr "Groupe"

#, fuzzy
#~| msgid "Actions"
#~ msgid "Mentions"
#~ msgstr "Actions"

#, fuzzy
#~| msgid "Left menu icon"
#~ msgid "New mentions"
#~ msgstr "Icône du menu de gauche"

#, fuzzy
#~| msgid "Configuration"
#~ msgid "View Conversation"
#~ msgstr "Configuration"

#, fuzzy
#~| msgid "Comment"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Commentaire"

#, fuzzy
#~| msgid "Comment"
#~ msgctxt "link"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Commentaire"

#, fuzzy
#~| msgid "Delete"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Supprimer"

#, fuzzy
#~| msgid "Delete"
#~ msgctxt "link"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Supprimer"

#, fuzzy
#~| msgid "Title"
#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Titre"

#, fuzzy
#~| msgid "Create my app"
#~ msgid "Create a Site"
#~ msgstr "Créer mon application"

#, fuzzy
#~| msgid "Image on pages"
#~ msgid "Member front page"
#~ msgstr "Image sur les pages"

#, fuzzy
#~| msgid "Display the notification message"
#~ msgid "Display the member navigation vertically."
#~ msgstr "Afficher le message de notification"

#, fuzzy
#~| msgid "Push notifications"
#~ msgid "This member has no notifications."
#~ msgstr "Notifications push"

#, fuzzy
#~| msgid "Push notifications"
#~ msgid "You have no notifications."
#~ msgstr "Notifications push"

#, fuzzy
#~| msgid "Mail address:"
#~ msgid "Email Address"
#~ msgstr "Adresse e-mail :"

#, fuzzy
#~| msgid "Title"
#~ msgid "Site Title"
#~ msgstr "Titre"

#, fuzzy
#~| msgid "Posts"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Post"
#~ msgstr "Articles"

#, fuzzy
#~| msgid "Installations"
#~ msgid "Invitations sent."
#~ msgstr "Installations"

#, fuzzy
#~| msgid "Homepage"
#~ msgctxt "Group screen navigation title"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Accueil"

#, fuzzy
#~| msgid "manage"
#~ msgctxt "My Group screen nav"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "gérer"

#, fuzzy
#~| msgid "App activity"
#~ msgctxt "My Group screen nav"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Activité de l’application"

#, fuzzy
#~| msgid "Number"
#~ msgctxt "My Group screen nav"
#~ msgid "Members"
#~ msgstr "Nombre"

#, fuzzy
#~| msgid "Send date"
#~ msgid "Send Invites"
#~ msgstr "Date d’envoi"

#, fuzzy
#~| msgid "About page"
#~ msgid "Group front page"
#~ msgstr "Page à propos"

#, fuzzy
#~| msgid "Configure on a different page"
#~ msgid "Configure the default front page for groups."
#~ msgstr "Configuration sur une autre page"

#, fuzzy
#~| msgid "Configuration"
#~ msgid "Group navigation"
#~ msgstr "Configuration"

#, fuzzy
#~| msgid "Display the notification message"
#~ msgid "Display the group navigation vertically."
#~ msgstr "Afficher le message de notification"

#, fuzzy
#~| msgid "iOS secondary navigation bar background"
#~ msgid "Reorder the primary navigation for a group."
#~ msgstr "Arrière-plan la barre de navigation secondaire (iOS)"

#, fuzzy
#~| msgid "Administrator"
#~ msgid "Group Administrator promotions"
#~ msgstr "Administrateur"

#, fuzzy
#~| msgid "Orientation"
#~ msgid "Group invitations"
#~ msgstr "Orientation"

#, fuzzy
#~| msgid "Delete"
#~ msgid "Delete Group"
#~ msgstr "Supprimer"

#, fuzzy
#~| msgid "Next"
#~ msgid "Next Step"
#~ msgstr "Suivant"

#, fuzzy
#~| msgid "Remove"
#~ msgid "Remove Ban"
#~ msgstr "Supprimer"

#, fuzzy
#~| msgid "Promote"
#~ msgid "Promote to Mod"
#~ msgstr "Promouvoir"

#, fuzzy
#~| msgid "App activity"
#~ msgid "Group Activity"
#~ msgstr "Activité de l’application"

#, fuzzy
#~| msgid "About page"
#~ msgid "About Me"
#~ msgstr "Page à propos"

#, fuzzy
#~| msgid "Homepage"
#~ msgctxt "Member Home page"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Accueil"

#, fuzzy
#~| msgid "Editor"
#~ msgid "Edit your bio"
#~ msgstr "Editeur"

#, fuzzy
#~| msgid "install"
#~ msgid "Unstar"
#~ msgstr "installation"

#, fuzzy
#~| msgid "Read"
#~ msgctxt "link"
#~ msgid "Mark Read"
#~ msgstr "Lecture"

#, fuzzy
#~| msgid "read"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Mark read"
#~ msgstr "lecture"

#, fuzzy
#~| msgid "Order by"
#~ msgid "Order By:"
#~ msgstr "Classer par"

#, fuzzy
#~| msgid "Show"
#~ msgid "Show:"
#~ msgstr "Afficher"

#, fuzzy
#~| msgid "Action required"
#~ msgid "(required)"
#~ msgstr "ACTION NÉCESSAIRE :"

#~ msgid "Hide the splashscreen when the page is fully loaded or just wait for"
#~ msgstr ""
#~ "Masquer le splashscreen lorsque la page est entièrement chargée ou juste "
#~ "attendre"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "secondes"

#~ msgid ""
#~ "Build your mobile app for WordPress. Android and iOS. Easy setup, free "
#~ "test."
#~ msgstr ""
#~ "Créez votre application mobile pour WordPress. Android et iOS. "
#~ "Installation facile, test gratuit."

#~ msgid "AIC AGENCY SAS"
#~ msgstr "AIC AGENCY SAS"

#~ msgid "Edit my app"
#~ msgstr "Modifier mon application"

#~ msgid "Your mobile application is almost ready!"
#~ msgstr "Votre application mobile est presque prête !"

#~ msgid "App dashboard"
#~ msgstr "Tableau de bord"

#~ msgid ""
#~ "Build your mobile app for WordPress. Android, iOS, Progressive Web App. "
#~ "Easy setup, free test."
#~ msgstr ""
#~ "Créez votre application mobile pour WordPress. Android, iOS, Progressive "
#~ "Web App. Installation facile, test gratuit."

#~ msgid "WPMobile.App (formerly WPAPP.NINJA)"
#~ msgstr "WPMobile.App (anciennement WPAPP.NINJA)"

#~ msgid "Enable cache and preload"
#~ msgstr "Activer le cache et le pré-chargement"

#~ msgid "Love WPMobile.App? Give us 5 stars on WordPress.org :)"
#~ msgstr ""
#~ "Vous aimez WPMobile.App ? Donnez nous 5 étoiles sur WordPress.org :)"

#~ msgid "AIC Agency SAS"
#~ msgstr "AIC Agency SAS"

#~ msgid "About you"
#~ msgstr "&Agrave; propos de vous"

#~ msgid "First and last name:"
#~ msgstr "Nom et prénom :"

#~ msgid "Blog name:"
#~ msgstr "Nom du blog :"

#~ msgid "Blog url:"
#~ msgstr "Url du blog :"

#~ msgid ""
#~ "/!\\ In HD (512x512), squared and with transparency, no white background."
#~ msgstr "/!\\ Au format carré avec transparence, pas de fond blanc"

#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Valider"

#~ msgid "WPMobile.App app (best)"
#~ msgstr "WPMobile.App app (meilleur)"

#~ msgid "Separator title"
#~ msgstr "Titre du séparateur"

#~ msgid "https://wpmobile.app/en/"
#~ msgstr "https://wpmobile.app/fr/"

#~ msgid "[Beta] Improve the compatibility with cache plugin"
#~ msgstr "[Beta] Améliorer la compatibilité avec les plugins de cache"

#~ msgid "iOS bottom menu background"
#~ msgstr "Arrière-plan du menu flottant sur iOS"

#~ msgid "iOS bottom menu icon color"
#~ msgstr "Couleur des icônes du menu flottant sur iOS"

#~ msgid "Floating round menu item background"
#~ msgstr "Arrière plan des éléments de menu flottant rond"

#~ msgid "Before the content"
#~ msgstr "Avant le contenu"

#~ msgid "After the content"
#~ msgstr "Après le contenu"

#~ msgid "Before the WooCommerce store"
#~ msgstr "Avant la boutique WooCommerce"

#~ msgid "After the WooCommerce store"
#~ msgstr "Après la boutique WooCommerce"

#~ msgid "Test on a real device"
#~ msgstr "Tester sur un périphérique réel"

#~ msgid "TEST"
#~ msgstr "TEST"

#~ msgid ""
#~ "Follow this guide to get the Google API Key:<br/><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;"
#~ "Connect to the <a href=\"https://developers.google.com/mobile/add?"
#~ "platform=android&cntapi=gcm\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration:"
#~ "underline\">Google Service</a><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Enter your app "
#~ "name: <b>%s</b><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Enter your package name: <b>%s</"
#~ "b><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Choose ‘Cloud Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;"
#~ "Click on ‘Enable Google Cloud Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Copy/"
#~ "paste the ‘Server API Key’ and ‘Sender ID’ here"
#~ msgstr ""
#~ "Suivez ce guide pour obtenir une clée Google API :<br/><br/>&nbsp;&nbsp;-"
#~ "&nbsp;Connectez vous au <a href=\"https://developers.google.com/mobile/"
#~ "add?platform=android&cntapi=gcm\" style=\"text-decoration:underline\" "
#~ "target=\"_blank\">service Google</a><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Entrez le nom "
#~ "de votre application : <b>%s</b><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Entrez votre nom "
#~ "de package : <b>%s</b><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Choisissez ‘Cloud "
#~ "Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Cliquez sur ‘Enable Google Cloud "
#~ "Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Copiez/collez le ‘Server API Key’ et "
#~ "‘Sender ID’ ici"

#~ msgid "View on Google Play"
#~ msgstr "Voir sur Google Play"

#~ msgid "View on the App Store"
#~ msgstr "Voir sur l'App Store"

#~ msgid "Basics"
#~ msgstr "Bases"

#~ msgid "You can't send notification with the free plan"
#~ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de notification avec le plan gratuit"

#~ msgid "CHECK THE DOCUMENTATION"
#~ msgstr "CONSULTEZ LA DOCUMENTATION"

#~ msgid "Bottom floating menu"
#~ msgstr "Menu flottant du bas"

#~ msgid "Floating round button"
#~ msgstr "Bouton flottant rond"

#~ msgid "Enable cache and preload for the Full Mobile theme"
#~ msgstr "Activer le cache et le pré-chargement pour le thème Mobile Complet"

#~ msgid "Free"
#~ msgstr "Gratuit"

#~ msgid "Full mobile (best)"
#~ msgstr "Mobile complet (le meilleur)"

#~ msgid "Full Mobile"
#~ msgstr "Mobile complet"

#~ msgid "Sent to"
#~ msgstr "Message envoyé à"

#~ msgid "<b>Everything is ok!</b> <a href=\"%s\">Create my mobile app</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Tout est OK !</b> <a href=\"%s\">Créer mon application mobile</a>"

#~ msgid ""
#~ "Follow this guide to get the Google API Key:<br/><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;"
#~ "Connect to the <a href=\"https://developers.google.com/mobile/add?"
#~ "platform=android&cntapi=gcm\" target=\"_blank\">Google Service</a><br/"
#~ ">&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Enter your app name: <b>%s</b><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;"
#~ "Enter your package name: <b>%s</b><br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Choose ‘Cloud "
#~ "Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Click on ‘Enable Google Cloud "
#~ "Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Copy/paste the ‘Server API Key’ and "
#~ "‘Sender ID’ here"
#~ msgstr ""
#~ "Suivez ce guide pour obtenir une clée Google API :<br/><br/>&nbsp;&nbsp;-"
#~ "&nbsp;Connectez vous au <a href=\"https://developers.google.com/mobile/"
#~ "add?platform=android&cntapi=gcm\" target=\"_blank\">service Google</a><br/"
#~ ">&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Entrez le nom de votre application : <b>%s</b><br/"
#~ ">&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Entrez votre nom de package : <b>%s</b><br/>&nbsp;"
#~ "&nbsp;-&nbsp;Choisissez ‘Cloud Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Cliquez "
#~ "sur ‘Enable Google Cloud Messaging‘<br/>&nbsp;&nbsp;-&nbsp;Copiez/collez "
#~ "le ‘Server API Key’ et ‘Sender ID’ ici"

#~ msgid "Certificate (received by mail)"
#~ msgstr "Certificat (reçu par mail)"

#~ msgid "Mobile application builder. Android and iOS."
#~ msgstr "Application mobile Android et iOS."

#~ msgid "Click"
#~ msgstr "Cliquez"

#~ msgid "Website Theme"
#~ msgstr "Thème du site Web"

#~ msgid "Website Theme (without UI)"
#~ msgstr "Thème de site Web (sans interface utilisateur)"

#~ msgctxt "wpappninja"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nom"

#~ msgctxt "wpappninja"
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Email"

#~ msgctxt "wpappninja"
#~ msgid "Website"
#~ msgstr "Site internet"

#~ msgctxt "wpappninja"
#~ msgid "Your reaction"
#~ msgstr "Votre réaction"

#~ msgctxt "wpappninja"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "React"

#~ msgid "you can import a WordPress menu that you use on your site."
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez importer un menu WordPress que vous utilisez sur votre site."

#~ msgid "Import homepage"
#~ msgstr "Importer la page d’accueil"

#~ msgid "Icon, name, splashscreen"
#~ msgstr "Icône, nom, splashscreen"

#~ msgid "Interface (menu, toolbar, ...)"
#~ msgstr "Interface (menu, barre de navigation, ...)"

#~ msgid "Theme to use for the content"
#~ msgstr "Thème à utiliser pour le contenu"

#~ msgid ""
#~ "You must upload the certificate that you received by email to enable iOS "
#~ "notifications."
#~ msgstr ""
#~ "Vous devez uploader le certificat que vous avez reçu par mail pour "
#~ "activer les notifications iOS."

#~ msgid "No certificate"
#~ msgstr "Aucun certificat"

#~ msgid "Certificate uploaded"
#~ msgstr "Certificat uploadé"

#~ msgid "Select the CertAndKey.pem file to upload"
#~ msgstr "Sélectionnez le fichier CertAndKey.pem à télécharger"

#~ msgid "Comma separated category for push segmentation"
#~ msgstr ""
#~ "Catégories séparées par des virgules pour la segmentation des "
#~ "notifications"

#~ msgid "Disable the box to send push on post publication?"
#~ msgstr ""
#~ "Désactiver la boite d’envoi des notification à la publication d’une page"

#~ msgid "Your app is not yet ready"
#~ msgstr "Votre application n’est pas encore prête"

#~ msgid "configure my app"
#~ msgstr "configurer mon application"

#~ msgid "Your app is ready!"
#~ msgstr "Votre application est prête !"

#~ msgid "BUY MY APP"
#~ msgstr "ACHETER MON APPLI"

#~ msgid ""
#~ "Your application can be multilingual.<br/><br/>&bull; If your site <b>is "
#~ "multilingual</b>, enable all the language you have on your site so you "
#~ "can create 1 menu by language and link to translated content,<br/>&bull; "
#~ "If your site <b>is not multilingual</b>, just enable your main language"
#~ msgstr ""
#~ "Votre application peut-être multilingue.<br/>&bull; Si votre site <b>est "
#~ "multilingue</b>, activez toutes les langues dans lesquelles votre site "
#~ "est traduit pour que vous puissiez créer 1 menu par langue et créer des "
#~ "liens vers du contenu traduit,<br/>&bull; Si votre site <b>n’est pas "
#~ "multilingue</b>, activez uniquement la langue principale."

#~ msgid ""
#~ "Enter your <a href=\"https://weglot.com/\" target=\"_blank\">Weglot</a> "
#~ "API key and original language to start translation"
#~ msgstr ""
#~ "Entrez votre clé API <a href=\"https://weglot.com/\" target=\"_blank"
#~ "\">Weglot</a> et la langue d’origine pour commencer la traduction"

#~ msgid ""
#~ "Native Android and iOS mobile app. Publish your mobile app on the App "
#~ "Store in 20 minutes. No coding skill required."
#~ msgstr ""
#~ "Appli mobile Android et iOS native. Publiez votre application mobile sur "
#~ "l’App Store en 20 minutes. Aucune compétence technique requise."

#~ msgid "The title is the app name on smartphones (the shorter the better)"
#~ msgstr ""
#~ "Le titre est le nom de l’application sur les smartphones (le plus court "
#~ "est le mieux)"

#~ msgid "App name"
#~ msgstr "Nom de l'application"

#~ msgid ""
#~ "This image will be the app icon of your app. Avoid big areas of "
#~ "transparency in your logo. <b>Square format required, minimum 512 pixels "
#~ "wide</b>"
#~ msgstr ""
#~ "Cette image sera l’icône de votre application. Évitez les grandes zones "
#~ "de transparence. <b>Doit être carré et faire au minimum 512 pixels de "
#~ "large</b>"

#~ msgid "App launchscreen"
#~ msgstr "Image de lancement"

#~ msgid ""
#~ "This image will visible during the app launch. <b>Optimal size: 600x900</"
#~ "b>"
#~ msgstr ""
#~ "Cette image sera visible lors du lancement de l’application. <b>Taille "
#~ "optimale : 600 x 900</b>"

#~ msgid "App type"
#~ msgstr "Type d'application"

#~ msgid "Full mobile"
#~ msgstr "Mobile complet"

#~ msgid "A mobile theme embeded in a native app"
#~ msgstr "Un thème mobile intégré dans une application native"

#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "Vitesse"

#~ msgid "Customization"
#~ msgstr "Personnalisation"

#~ msgid "App friendly"
#~ msgstr "Convivialité de l'appli"

#~ msgid "Full native"
#~ msgstr "Totalement native"

#~ msgid "A 100% native app for text and images app"
#~ msgstr "Une application 100% native pour une appli texte et images"

#~ msgid "Hybride"
#~ msgstr "Hybride"

#~ msgid "A native app with your website content"
#~ msgstr "Une application native avec le contenu de votre site Web"

#~ msgid "An app that just display your mobile website"
#~ msgstr "Une application qui affiche simplement votre site mobile"

#~ msgid "download"
#~ msgstr "télécharger"

#~ msgid "BUY ANDROID VERSION"
#~ msgstr "ACHETER LA VERSION ANDROID"

#~ msgid "BUY IOS VERSION"
#~ msgstr "ACHETER LA VERSION IOS"

#~ msgid "IOS APP IN PROGRESS..."
#~ msgstr "APP IOS EN COURS..."

#~ msgid "edit"
#~ msgstr "modifier"

#~ msgid "Render engine"
#~ msgstr "Moteur de rendu"

#~ msgid "A 100% native app"
#~ msgstr "Une application 100% native"

#~ msgid "Show the title after the navigation bar"
#~ msgstr "Afficher le titre après la barre de navigation"

#~ msgid "Hide image on lists"
#~ msgstr "Masquer les images sur les listes"

#~ msgid "Hide image on pages"
#~ msgstr "Masquer l'image sur les pages"

#~ msgid "Display mode"
#~ msgstr "Mode d'affichage"

#~ msgid "Image on lists"
#~ msgstr "Image sur les listes"

#~ msgid "HIDE"
#~ msgstr "MASQUER"

#~ msgid "SHOW"
#~ msgstr "AFFICHER"

#~ msgid "Page design"
#~ msgstr "Design des pages"

#~ msgid "You can"
#~ msgstr "Vous pouvez"

#~ msgid "test on a different page"
#~ msgstr "Tester sur une autre page"

#~ msgid "Avatar and name"
#~ msgstr "Avatar et nom"

#~ msgid "android files"
#~ msgstr "fichiers Android"

#~ msgid "ios files"
#~ msgstr "fichiers IOS"

#~ msgid ""
#~ "If you need any help, you can contact us on our live chat on <a href="
#~ "\"https://wpmobile.app/\" target=\"_blank\">wpapp.ninja</a> or email us "
#~ "at support@wpapp.ninja"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez nous contacter sur notre chat en "
#~ "direct sur <a href=\"https://wpmobile.app/\" target=\"_blank\">wpapp."
#~ "ninja</a> ou nous écrire à support@wpapp.ninja"

#~ msgid "+ ADD AN ITEM"
#~ msgstr "+ AJOUTER UN ÉLÉMENT"

#~ msgid "Before the page"
#~ msgstr "Avant la page"

#~ msgid "After the page"
#~ msgstr "Après la page"

#~ msgid "iOS secondary navigation bar icon color"
#~ msgstr "Couleur de l'icône de la barre de navigation secondaire (iOS)"

#~ msgid "Icon in menu"
#~ msgstr "Icône dans le menu"

#~ msgid "System UI (navigation bar, menu, ...)"
#~ msgstr "Interface système (barre de navigation, menu, ...)"

#~ msgid "Position and color"
#~ msgstr "Position et couleur"

#~ msgid "Position"
#~ msgstr "Position"

#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format :"

#~ msgid "More coming soon, still under construction.."
#~ msgstr "Plus encore à venir, encore en construction..."

#~ msgid ""
#~ "Enable the new app builder (ask for an update on the chat if the app was "
#~ "not generated after October 1)"
#~ msgstr ""
#~ "Activez le nouveau constructeur (demandez une mise à jour sur le chat si "
#~ "l’application a été générée avant le 1 octobre)"

#~ msgid "Custom CSS (expert)"
#~ msgstr "CSS personnalisé (expert)"

#~ msgid "Author name in page"
#~ msgstr "Nom de l’auteur sur les pages"

#~ msgid "Comments box"
#~ msgstr "Commentaires"

#~ msgid "Author name in lists"
#~ msgstr "Nom de l’auteur dans les listes"

#~ msgid "Image in lists"
#~ msgstr "Images dans les listes"

#~ msgid "Title in lists"
#~ msgstr "Titre dans les listes"

#~ msgid "Excerpt in lists"
#~ msgstr "Extrait dans les listes"

#~ msgid "Read more link in lists"
#~ msgstr "Lien en savoir plus dans les listes"

#~ msgid "Search bar in menu"
#~ msgstr "Barre de recherche dans le menu"

#~ msgctxt "twentythirteen"
#~ msgid "<span class=\"badge bg-red\">1</span> reaction"
#~ msgid_plural "<span class=\"badge bg-wpappninja\">%1$s</span> reactions"
#~ msgstr[0] "<span class=\"badge bg-red\">1</span> réaction"
#~ msgstr[1] "<span class=\"badge bg-wpappninja\">%1$s</span> réactions"

#~ msgctxt "noun"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Commentaire"

#~ msgid ""
#~ "Click on an element to hide it on the app (the element will turn red, "
#~ "click again to unselect the element)."
#~ msgstr ""
#~ "Cliquez sur un élément pour la cacher sur l’appli (l’élément va virer au "
#~ "rouge, re-cliquez pour désélectionner l’élément)."

#~ msgid "Simple (fastest)"
#~ msgstr "Simple (le plus rapide)"

#~ msgid "Full (compatible with all plugins)"
#~ msgstr "Complet (compatible avec toutes les extensions)"

#~ msgid "Read Post"
#~ msgstr "Lire l'article"

#~ msgid "This image will visible during the app launch."
#~ msgstr "Cette image sera visible lors du lancement de l’app."

#~ msgid "Status and files"
#~ msgstr "Statut et fichiers"

#~ msgid "Test on a different page"
#~ msgstr "Tester sur une autre page"

#~ msgid "Featured image"
#~ msgstr "Image à la une"

#~ msgid "buy an update"
#~ msgstr "acheter une mise à jour"

#~ msgid "ignore"
#~ msgstr "ignorer"

#~ msgid "Publication on stores in progress..."
#~ msgstr "Publication sur les stores en cours..."

#~ msgid "It can take 2-4 business days."
#~ msgstr "Cela peut prendre 2-4 jours ouvrés"

#~ msgid "It can take 15-20 business days."
#~ msgstr "Cela peut prendre 15-20 jours ouvrés"

#~ msgid "Sended at"
#~ msgstr "Envoyé à"

#~ msgid "Page or category"
#~ msgstr "Page ou catégorie"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Catégories"

#~ msgid "New notification (linked to a page)"
#~ msgstr "Nouvelle notification (liée à une page)"

#~ msgid "New notification (only text)"
#~ msgstr "Nouvelle notification (uniquement texte)"

#~ msgid ""
#~ "<b>Perfect, WPMobile.App is active!</b> <a href=\"%s\">Create my mobile "
#~ "app</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Parfait, WPMobile.App est actif !</b> <a href=\"%s\">Créer mon "
#~ "application mobile</a>"

#~ msgid "test before"
#~ msgstr "tester avant"

#~ msgid "All changes here are instantly reflected on all apps"
#~ msgstr ""
#~ "Les modifications sont répercutées instantanément sur les visuels "
#~ "correspondants ."

#~ msgid "Improved content render"
#~ msgstr "Affichage amélioré"

#~ msgid "Sharing bubble"
#~ msgstr "Bulle de partage"

#~ msgid "modify my app"
#~ msgstr "modifier mon app"

#~ msgid "Get it on the App Store"
#~ msgstr "Obtenir sur l’App Store"

#~ msgid "You can create your custom color scheme"
#~ msgstr "Vous pouvez créer votre thème personnalisé"

#~ msgid "Your app is not yet live on stores, you can't send notification"
#~ msgstr ""
#~ "Votre app n’est pas encore publiée, vous ne pouvez pas envoyer de "
#~ "notification"

#~ msgid "Your app is not yet live on stores, no statistics"
#~ msgstr ""
#~ "Votre app n’est pas encore publiée sur les stores, il n’y a aucune "
#~ "statistique"

#~ msgid "Buy and publish"
#~ msgstr "Acheter et publier"

#~ msgid ""
#~ "You'll be able to publish when the entire form will be properly filled"
#~ msgstr ""
#~ "Vous pourrez publier quand tout le formulaire sera correctement rempli"

#~ msgid "First and last name"
#~ msgstr "Nom et prénom"

#~ msgid "Your app on the stores"
#~ msgstr "Votre app sur les stores"

#~ msgid "Intro text"
#~ msgstr "Texte d’introduction"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Description"

#~ msgid "Keywords (comma separated)"
#~ msgstr "Mots clés (séparés par des virgules)"

#~ msgid "Support/Contact url"
#~ msgstr "Url de contact/support"

#~ msgid "Privacy policy url"
#~ msgstr "Url de la politique de confidentialité"

#~ msgid "Main langague"
#~ msgstr "Langue principale"

#~ msgid "Get it on Google Play"
#~ msgstr "Disponible sur le Play Store"

#~ msgid "publish on stores"
#~ msgstr "publier sur les stores"

#~ msgid "We're Isaure and Amauri, happy to meet you! What's your name? :-)"
#~ msgstr ""
#~ "Nous sommes Isaure et Amauri, ravis de vous rencontrer ! Comment vous "
#~ "appelez vous ? :-)"

#~ msgid "Texts for the App Store pages, be descriptive and commercial"
#~ msgstr ""
#~ "Textes pour les pages de l’App Store, soyez descriptif et commercial"

#~ msgid ""
#~ "Transform your WordPress site into a native mobile (Android & iOS) "
#~ "application!"
#~ msgstr ""
#~ "Transformez votre site WordPress en une application mobile (Android et "
#~ "iOS) native !"

#~ msgid "http://aic.agency/"
#~ msgstr "http://aic.agency/"

#~ msgid ""
#~ "Fill the form under the `Publication` tab to publish your app on stores"
#~ msgstr ""
#~ "Remplissez le formulaire de l’onglet `Publication` pour publier votre app "
#~ "sur les stores"

#~ msgid "test now your final app"
#~ msgstr "tester maintenant votre app"

#~ msgid ""
#~ "Texts for the Play Store and App Store pages, be descriptive and "
#~ "commercial"
#~ msgstr ""
#~ "Textes pour les pages du Play Store et de l'App Store, soyez descriptif "
#~ "et commercial"

#~ msgid "You can't send notifications with the free plan"
#~ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de notification avec le pack gratuit"

#~ msgid "Your app is not yet live on stores, you can't send notifications"
#~ msgstr ""
#~ "Votre app n’est pas encore publiée, vous ne pouvez pas envoyer de "
#~ "notification"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Ajouter"

#~ msgid "Enable improved display system?"
#~ msgstr "Activer le système d’amélioration de l’affichage ?"

#~ msgid "Or pick one in the last modified pages :"
#~ msgstr "Ou en choisir une dans les dernières pages modifiées :"

#~ msgid "Buy an update of your app for"
#~ msgstr "Acheter une mise à jour de mon app pour"

#~ msgid "Ok! Publish my app"
#~ msgstr "Ok ! Publier mon app"

#~ msgid "Edit settings"
#~ msgstr "Modifier les paramètres"
