msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-30 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-03 20:58+0000\n"
"Language-Team: Français\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Last-Translator: Premier <kameleon1er@gmail.com>\n"
"Language: fr-FR"

#: controllers/wcfmvm-controller-memberships-manage.php:96 
#: core/class-wcfmvm-shortcode.php:62 core/class-wcfmvm-shortcode.php:72 
#: templates/vendor_membership.php:23 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:24 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:30
msgid "Subscribe Now"
msgstr "Abonnez-vous maintenant"

#: controllers/wcfmvm-controller-memberships-registration.php:149 
#: controllers/wcfmvm-controller-memberships-registration.php:156 
#: core/class-wcfmvm-ajax.php:541 core/class-wcfmvm-ajax.php:548 
#: core/class-wcfmvm-ajax.php:556
msgid "Shop Name not available."
msgstr "Nom de la boutique non disponible."

#: controllers/wcfmvm-controller-memberships.php:79
msgid "Plan type: "
msgstr "Type de plan "

#: controllers/wcfmvm-controller-memberships.php:83 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:270
msgid "One Time"
msgstr "Unique"

#: controllers/wcfmvm-controller-memberships.php:90
msgid "Commission: "
msgstr "Commission "

#: controllers/wcfmvm-controller-memberships.php:98 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:271
msgid "WC Checkout"
msgstr "WC Vérification"

#: controllers/wcfmvm-controller-memberships.php:98 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:271
msgid "Integrate Payment Options"
msgstr "Intégrer les options de paiement"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:141 core/class-wcfmvm-frontend.php:308 
#: core/class-wcfmvm-frontend.php:574
msgid "FREE"
msgstr "LIBRE"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:158 templates/vendor_registration.php:112
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:162 templates/vendor_registration.php:113
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:166
msgid "Login"
msgstr "S'identifier"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:170 templates/vendor_registration.php:60 
#: templates/vendor_registration.php:66
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:174 templates/vendor_registration.php:114
msgid "Store Name"
msgstr "Nom du magasin"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:179
msgid "Pay mode"
msgstr "Mode de paiement"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:254
msgid "Rejection Reason"
msgstr "Motif de rejet"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:260
msgid "Status Update"
msgstr "Mise à jour du statut"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:262
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:263
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:271
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:343
msgid "Vendor Application Rejected"
msgstr "Demande du Vendeur rejetée"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:372
msgid "Vendor Approval ststus successfully updated."
msgstr "Approbation du fournisseur statut mis à jour avec succès."

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:376
msgid "Vendor Approval ststus update failed."
msgstr "La vérification de la mise à jour de statut a échoué."

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:391
msgid "Manual Cancellation"
msgstr "Annulation manuelle"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:393
msgid "Your membership successfully cancelled."
msgstr "Votre adhésion a été annulée avec succès."

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:396
msgid ""
"Your membership can not be cancelled right now, please contact your store "
"admin."
msgstr ""
"Votre abonnement ne peut pas être annulé pour l'instant, veuillez contacter "
"l'administrateur de votre magasin."

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:417
msgid "Vendor membership successfully changed."
msgstr "L'adhésion au Vendeur a été modifiée avec succès."

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:420
msgid ""
"Vendor membership can not be changed right now, please try after sometime."
msgstr ""
"L'adhésion de Vendeur ne peut pas être modifiée pour le moment, veuillez "
"essayer après quelque temps."

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:452
msgid "Membership Renewal Update"
msgstr "Mise à jour de renouvellement d'adhésion"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:456
msgid "Next Renewal"
msgstr "Prochain renouvellement"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:482 core/class-wcfmvm-frontend.php:282 
#: core/class-wcfmvm-frontend.php:325
msgid "Never Expire"
msgstr "N'expire jamais"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:485
msgid "Next renewal successfully updated."
msgstr "Le prochain renouvellement a été mis à jour avec succès."

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:511
msgid "Hi"
msgstr "Bonjour"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:513
#, php-format
msgid "Here is your email verification code - <b>%s</b>"
msgstr "Voici votre code de vérification email - <b>%s</b>"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:514 helpers/wcfmvm-core-functions.php:186 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:446
msgid "Thank You"
msgstr "Merci"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:519
msgid "Email Verification"
msgstr "vérification de l'e-mail"

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:523
#, php-format
msgid "Verification code send to your email: %s."
msgstr "Code de vérification envoyer à votre email : %s."

#: core/class-wcfmvm-ajax.php:525
msgid "Email verification not working right now, please try after sometime."
msgstr ""
"La vérification de l'e-mail ne fonctionne pas maintenant, veuillez essayer "
"plus tard."

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:119 core/class-wcfmvm-frontend.php:185 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:185 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:185 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:277 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:277 
#: views/wcfmvm-view-memberships.php:24
msgid "Memberships"
msgstr "Adhésions"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:122
msgid "Membership Manage"
msgstr "Gérer les adhérents"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:125 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:267
msgid "Membership Settings"
msgstr "Paramètres adhérents"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:154 core/class-wcfmvm-frontend.php:442 
#: core/class-wcfmvm-frontend.php:444 core/class-wcfmvm-frontend.php:451 
#: core/class-wcfmvm-frontend.php:465 core/class-wcfmvm-frontend.php:465 
#: core/class-wcfmvm-frontend.php:483 views/wcfmvm-view-memberships.php:53 
#: views/wcfmvm-view-memberships.php:63
msgid "Membership"
msgstr "Adhérent"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:155 helpers/wcfmvm-core-functions.php:184 
#: includes/shortcodes/class-wcfmvm-shortcode-vendor-registration.php:32
msgid "Registration"
msgstr "Enregistrement"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:236 core/class-wcfmvm-frontend.php:506 
#: core/class-wcfmvm-frontend.php:952 core/class-wcfmvm.php:1103 
#: templates/vendor_membership.php:125 templates/vendor_payment.php:117 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:163
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:236 core/class-wcfmvm-frontend.php:506 
#: core/class-wcfmvm-frontend.php:952 core/class-wcfmvm.php:1103 
#: templates/vendor_membership.php:125 templates/vendor_payment.php:117 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:163
msgid "Month(s)"
msgstr "Mois"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:236 core/class-wcfmvm-frontend.php:506 
#: core/class-wcfmvm-frontend.php:952 core/class-wcfmvm.php:1103 
#: templates/vendor_membership.php:125 templates/vendor_payment.php:117 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:163
msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:243
msgid "Vendor's subscription details:"
msgstr "Détails de l'abonnement du Vendeur :"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:269 core/class-wcfmvm-frontend.php:539
msgid "Pricing Details: "
msgstr "Détails de tarification : "

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:274 core/class-wcfmvm-frontend.php:544 
#: templates/vendor_payment.php:93
msgid "FREE Plan!!! There is no payment option for this."
msgstr "Plan gratuit !!! Il n’y a aucune option de paiement pour cela."

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:277 core/class-wcfmvm-frontend.php:317 
#: core/class-wcfmvm-frontend.php:323 core/class-wcfmvm-frontend.php:547 
#: core/class-wcfmvm-frontend.php:583 core/class-wcfmvm-frontend.php:589
msgid "Expire on: "
msgstr "Expire le : "

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:286 core/class-wcfmvm-frontend.php:329
msgid "Set or update member next renewal date."
msgstr "Définir ou mettre à jour le membre suivant la date de renouvellement."

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:312 core/class-wcfmvm-frontend.php:578
msgid "Pay Mode: "
msgstr "Mode de paiement : "

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:319 core/class-wcfmvm-frontend.php:585
msgid "Next payment on: "
msgstr "Prochain paiement le : "

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:333 core/class-wcfmvm-frontend.php:595 
#: templates/vendor_membership.php:147 templates/vendor_membership.php:208 
#: templates/vendor_payment.php:124
msgid "One time payment"
msgstr "Paiement unique"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:337 core/class-wcfmvm-frontend.php:599 
#: templates/vendor_membership.php:150 templates/vendor_membership.php:211 
#: templates/vendor_payment.php:127
#, php-format
msgid "for each %s %s"
msgstr "chaque %s %s"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:339 core/class-wcfmvm-frontend.php:601 
#: templates/vendor_membership.php:152 templates/vendor_membership.php:213 
#: templates/vendor_payment.php:129
#, php-format
msgid "with %s for first %s %s"
msgstr "avec %s pour première %s %s"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:341 core/class-wcfmvm-frontend.php:603 
#: templates/vendor_membership.php:154 templates/vendor_membership.php:215 
#: templates/vendor_payment.php:131
#, php-format
msgid "with %s %s free trial"
msgstr "avec %s %s essai gratuit"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:355
msgid "Cancel vendor membership: "
msgstr "Annuler l'adhésion du Vendeur : "

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:356 core/class-wcfmvm-frontend.php:619
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:366
msgid "Vendor not yet subscribed for a membership!"
msgstr "le Vendeur pas encore souscrit de formule d'abonnement !"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:374 core/class-wcfmvm-frontend.php:637
msgid "Additional Infos"
msgstr "Infos supplémentaires"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:402
msgid "Change or Upgrade:"
msgstr "Changer ou mettre à jour :"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:406
msgid "-- Choose Membership --"
msgstr "-- Choisissez un abonnement --"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:513
msgid "Your subscription details:"
msgstr "Les détails de votre abonnement :"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:618
msgid "Cancel my membership: "
msgstr "Annuler mon abonnement : "

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:629
msgid "You are not subscribed for a membership yet!"
msgstr "Vous n'avez pas encore souscrit à un plan!"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:663 core/class-wcfmvm-frontend.php:688
#, php-format
msgid "%sChange or Upgrade your current membership plan >>%s"
msgstr "%sModifier ou mettre à jour votre abonnement actuel >>%s"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:679
msgid "OR"
msgstr "OU"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:693 core/class-wcfmvm.php:998 
#: core/class-wcfmvm.php:1065
msgid "New Vendor"
msgstr "Nouveau Vendeur"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:694
msgid "New Membership"
msgstr "Nouvelle adhésion"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:695
msgid "Approve Membership"
msgstr "Approuver l'adhésion"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:696
msgid "Reminder Membership"
msgstr "Rappel d'adhésion"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:697
msgid "Cancel Membership"
msgstr "Annuler l'adhésion"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:698
msgid "Expire Membership"
msgstr "Expiration de l'adhésion"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:699
msgid "Disable Vendor"
msgstr "Désactiver le Vendeur"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:700
msgid "Enable Vendor"
msgstr "Activer le Vendeur"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:999
msgid "Stripe Plan ID missing."
msgstr "ID Stripe Plan manquant."

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:1000 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:290
#, php-format
msgid "%sHow can I have this?%s"
msgstr "%sComment puis-je avoir ça?%s"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:1009
msgid "Pay"
msgstr "Régler"

#: core/class-wcfmvm-frontend.php:1013 templates/vendor_payment.php:99 
#: templates/vendor_payment.php:144 templates/vendor_payment.php:157 
#: templates/vendor_payment.php:174
msgid "Proceed"
msgstr "Procéder"

#: core/class-wcfmvm-non-ajax.php:31
msgid "View WCFM Membership Settings"
msgstr "Afficher les paramètres d'adhésion WCFM"

#: core/class-wcfmvm-non-ajax.php:38 core/class-wcfmvm-non-ajax.php:65
msgid "Add custom capability with each Membership Level."
msgstr "Ajouter la capacité  personnalisée avec chaque niveau d’adhésion."

#: core/class-wcfmvm-non-ajax.php:38 core/class-wcfmvm-non-ajax.php:65
msgid "WCFM - Groups & Staffs"
msgstr "WCFM - Groups & Staffs"

#: core/class-wcfmvm-non-ajax.php:56
msgid "View WCFM Membership documentation"
msgstr "Voir la documentation WCFM Membership"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:61 
#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:65 
#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:263 
#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:280 core/class-wcfmvm.php:222
msgid "Pay for Product"
msgstr "Payer pour le produit"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:70
msgid "Cost"
msgstr "Coût"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:70
msgid "Cost for purchasing product limit credit."
msgstr "Coût d'achat d'un crédit de limite de produit."

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:71
msgid "Product Limit Credit"
msgstr "Crédit limite produit"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:71
msgid "No. of product(s) limit will be credited to the account."
msgstr "Le nombre maximum de produits sera crédité sur le compte."

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:72
msgid "Default Product Limit"
msgstr "Limite de produit par défaut"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:72
msgid "As per capability"
msgstr "Selon la capacité"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:72
msgid "No Limit - 0"
msgstr "Sans limites - 0"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:72
msgid ""
"You may overwrite any other product limit setting by this and may set NO "
"LIMIT to enforce vendors to purchase credit for adding new products."
msgstr ""
"Vous pouvez remplacer tout autre paramètre de limite de produit par ceci et "
"définir AUCUNE LIMITE pour obliger les fournisseurs à acheter des crédits "
"pour l'ajout de nouveaux produits."

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:105
msgid "Product limit credit purchase"
msgstr "Limite de crédit d'achat de produit"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:180
msgid "Get product limit now .."
msgstr "Obtenir la limite de produit maintenant .."

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:188
#, php-format
msgid "Product Credit Limit: %s"
msgstr "Limite de crédit du produit : %s"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:191
msgid "Buy Now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:215
msgid "Pay for Product succes!"
msgstr "Payer pour produit, réussi !"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:219
msgid "Pay for Product failed!"
msgstr "Payer pour le produit a échoué !"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:252
msgid "Pay for Product Credit Limit"
msgstr "Payer pour la limite de crédit du produit"

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:255
#, php-format
msgid "%s has just purchased product credit limit: %s."
msgstr "%s vient d'acheter la limite de crédit du produit: %s."

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:270
msgid "Product Limit Credited"
msgstr ""

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:273 
#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:291
#, php-format
msgid "You have just received product credit limit: %s"
msgstr ""

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:287
#, php-format
msgid "%s has just received product credit limit: %s"
msgstr ""

#: core/class-wcfmvm-pay-for-product.php:303
msgid "Pay for Product Credit"
msgstr ""

#: core/class-wcfmvm-shortcode.php:45 templates/vendor_membership.php:260 
#: templates/vendor_membership.php:280
msgid "Kindly logout from Admin account to have \"Subscribe Now\" button."
msgstr ""
"Veuillez vous déconnecter du compte Admin pour avoir le bouton \"S'abonner "
"maintenant\"."

#: core/class-wcfmvm-shortcode.php:57 templates/vendor_membership.php:253 
#: templates/vendor_membership.php:273
msgid "Your Plan"
msgstr "Votre Plan (Formule)"

#: core/class-wcfmvm.php:246
msgid "Progress Bar Color"
msgstr "Couleur de la barre de progression"

#: core/class-wcfmvm.php:247
msgid "Table Border Color"
msgstr "Couleur de la bordure du tableau"

#: core/class-wcfmvm.php:248
msgid "Table Text Color"
msgstr "Couleur du Texte du tableau"

#: core/class-wcfmvm.php:249
msgid "Table Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan de tableau"

#: core/class-wcfmvm.php:250
msgid "Table Cell Heighlighter Color"
msgstr "Couleur surlignée de la cellule du tableau"

#: core/class-wcfmvm.php:251
msgid "Table Head Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan entête tableau"

#: core/class-wcfmvm.php:252
msgid "Membership Title Color"
msgstr "Couleur du titre adhésion"

#: core/class-wcfmvm.php:253
msgid "Membership Price Color"
msgstr "Couleur de prix de l’adhésion"

#: core/class-wcfmvm.php:254
msgid "Membership Price Description Color"
msgstr "Couleur de la description de l'adhésion"

#: core/class-wcfmvm.php:255
msgid "Membership Description Color"
msgstr "Couleur de la description de l'adhésion"

#: core/class-wcfmvm.php:256
msgid "Subscribe Button Color"
msgstr "Couleur du bouton d'abonnement"

#: core/class-wcfmvm.php:257
msgid "Subscribe Button Hover Color"
msgstr "Couleur survol bouton d'abonnement"

#: core/class-wcfmvm.php:258
msgid "Subscribe Button Text Color"
msgstr "Couleur du texte du bouton d'abonnement"

#: core/class-wcfmvm.php:259
msgid "Preview Box Background Color"
msgstr "prévisualisation Couleur de fond de la boîte de prévisualisation"

#: core/class-wcfmvm.php:260
msgid "Preview Box Text Color"
msgstr "Couleur du texte de la boîte de prévisualisation"

#: core/class-wcfmvm.php:886
msgid "Plan Details"
msgstr "Détails Plan (Formule)"

#: core/class-wcfmvm.php:943 core/class-wcfmvm.php:996 
#: core/class-wcfmvm.php:1042 core/class-wcfmvm.php:1064
msgid "Visit now ..."
msgstr "Visitez maintenant ..."

#: core/class-wcfmvm.php:948 core/class-wcfmvm.php:1044
msgid "Welcome to the store!"
msgstr "Bienvenue dans le magasin !"

#: core/class-wcfmvm.php:950 core/class-wcfmvm.php:1000
msgid "Membership Subscription Change"
msgstr "Changement de formule d'adhésion"

#: core/class-wcfmvm.php:1007
#, php-format
msgid "<b>%s</b> (Store: <b>%s</b>) subscribed for <b>%s</b> membership plan."
msgstr "<b>%s</b> (Magasin : <b>%s</b>) abonné à <b>%s</b> formule d'adhésion."

#: core/class-wcfmvm.php:1009
#, php-format
msgid "<b>%s</b> (Store: <b>%s</b>) has changed membership plan to <b>%s</b>."
msgstr ""
"<b>%s</b> (Magasin : <b>%s</b>) a changé sa formule d'adhésion pour <b>%s</b>"
"."

#: core/class-wcfmvm.php:1015
#, php-format
msgid "You have subscribed for <b>%s</b> membership plan."
msgstr "Vous êtes abonné à <b>%s</b> formule d'adhésion."

#: core/class-wcfmvm.php:1017
#, php-format
msgid "You have changed membership plan to <b>%s</b>."
msgstr "Vous avez modifié la formule d'adhésion pour <b>%s</b>."

#: core/class-wcfmvm.php:1027
msgid "{site_name}: Successfully Registered"
msgstr "{site_name}: Enregistré avec succès"

#: core/class-wcfmvm.php:1049
msgid "{site_name}: A new vendor registered"
msgstr "{site_name}: Un nouveau Vendeur enregistré"

#: core/class-wcfmvm.php:1070
#, php-format
msgid "<b>%s</b> (Store: <b>%s</b>) successfully registered to our site."
msgstr "<b>%s</b> (Magasin : <b>%s</b>) enregistré avec succès sur notre site."

#: core/class-wcfmvm.php:1074
msgid "You have successfully registered to our site."
msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès sur notre site."

#: core/class-wcfmvm.php:1317
msgid "No Membership"
msgstr "Pas d'adhésion"

#: core/class-wcfmvm.php:1321
msgid "Check Here ..."
msgstr "Vérifier ici ..."

#: core/class-wcfmvm.php:1322
msgid "Vendor Approval"
msgstr "Vendeur approuvé"

#: core/class-wcfmvm.php:1335
#, php-format
msgid "<b>%s</b> (Store: <b>%s</b>) vendor application waiting for approval."
msgstr ""
"<b>%s</b> (Magasin : <b>%s</b>) application du Vendeur en attente "
"d'approbation."

#: core/class-wcfmvm.php:1337
#, php-format
msgid ""
"<b>%s</b> (Store: <b>%s</b>) subscription for <b>%s</b> plan waiting for "
"approval."
msgstr ""
"<b>%s</b> (Magasin : <b>%s</b>) abonnement pour <b>%s</b> formule d'adhésion "
"en attente d'approbation."

#: core/class-wcfmvm.php:1394
msgid "Membership Subscription Cancel"
msgstr "Abonnement d'adhésion Annuler"

#: core/class-wcfmvm.php:1399
#, php-format
msgid ""
"<b>%s</b> (Store: <b>%s</b>) membership plan <b>%s</b> has been cancelled."
msgstr ""
"<b>%s</b> (Magasin : <b>%s</b>) Formule d'adhésion <b>%s</b> a été annulée."

#: core/class-wcfmvm.php:1403
#, php-format
msgid "Your membership plan <b>%s</b> has been cancelled."
msgstr "Votre formule d'adhésion <b>%s</b> a été annulée."

#: core/class-wcfmvm.php:1488
msgid "Membership Subscription Expired"
msgstr "Formule d'abonnement expirée"

#: core/class-wcfmvm.php:1493
#, php-format
msgid ""
"<b>%s</b> (Store: <b>%s</b>) membership plan <b>%s</b> has been expired."
msgstr "<b>%s</b> (Magasin : <b>%s</b>) formule d'adhésion <b>%s</b> a expiré."

#: core/class-wcfmvm.php:1497
#, php-format
msgid "Your membership plan <b>%s</b> has been expired."
msgstr "Votre formule d'adhésion <b>%s</b> a expiré."

#: core/class-wcfmvm.php:1641 core/class-wcfmvm.php:1644
msgid "in"
msgstr "dans"

#: core/class-wcfmvm.php:1641 core/class-wcfmvm.php:1644
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: core/class-wcfmvm.php:1648
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"

#: core/class-wcfmvm.php:1672
msgid "Membership Subscription Renewal"
msgstr "Renouvellement d'abonnenment"

#: core/class-wcfmvm.php:1674
msgid "Subscription Next Payment"
msgstr "Prochain paiement abonnement"

#: core/class-wcfmvm.php:1682
#, php-format
msgid "<b>%s</b> membership plan (<strong>%s</strong>) will expire <b>%s</b>."
msgstr ""
"<b>%s</b> formule d'abonnement (<strong>%s</strong>) expirera <b>%s</b>."

#: core/class-wcfmvm.php:1684
#, php-format
msgid ""
"<b>%s</b> membership plan (<strong>%s</strong>) subscription next billing "
"date <b>%s</b>."
msgstr ""
"<b>%s</b> formule d'abonnement (<strong>%s</strong>) prochaine date de "
"facturation <b>%s</b>."

#: core/class-wcfmvm.php:1691
#, php-format
msgid "Your membership plan (<strong>%s</strong>) will expire <b>%s</b>."
msgstr "Votre formule d'abonnement (<strong>%s</strong>) va expirer <b>%s</b>."

#: core/class-wcfmvm.php:1693
#, php-format
msgid ""
"Your membership plan (<strong>%s</strong>) subscription next billing date <b>"
"%s</b>."
msgstr ""
"Votre formule d'abonnement (<strong>%s</strong>) prochaine date de "
"facturation <b>%s</b>."

#: helpers/class-wcfmvm-install.php:98
msgid "Vendor Membership"
msgstr "Adhésion vendeur"

#: helpers/class-wcfmvm-install.php:99
msgid "Vendor Registration"
msgstr "Inscription du Vendeur"

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:136
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:137
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:138
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Transfère bancaire"

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:183 templates/vendor_registration.php:311
msgid "Plans"
msgstr "Formules (Plans)"

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:185 templates/vendor_payment.php:91
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:195
msgid "Payment"
msgstr "Paiement"

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:200
msgid "Profile"
msgstr "Profile"

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:263
msgid "Please insert Membership Name before submit."
msgstr "Veuillez saisir le login avant de soumettre."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:264
msgid "Membership Saving Failed."
msgstr "Echec de l'enregistrement de l'adhésion."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:265
msgid "Membership Successfully Saved."
msgstr "Adhésion enregistrée avec succès."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:277
msgid "Please insert Username before submit."
msgstr "Veuillez insérer le nom d’utilisateur avant de soumettre."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:278
msgid "Please insert Email before submit."
msgstr "S'il vous plaît insérer Email avant de soumettre."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:279
msgid ""
"This Username already exists. Please login to the site and apply as vendor."
msgstr ""
"Cet identifiant existe déjà. Veuillez vous connecter au site et agissez en "
"tant que Vendeur."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:280
msgid ""
"This Email already exists. Please login to the site and apply as vendor."
msgstr ""
"Ce courriel existe déjà. Veuillez vous connecter au site et agissez en tant "
"que Vendeur."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:281
msgid "Email verification code invalid."
msgstr "Code de vérification de l'email invalide."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:282
msgid "Registration Failed."
msgstr "Votre inscription a échoué."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:283
msgid "Registration Successfully Completed."
msgstr "Enregistrement terminé avec succès."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:295
msgid "No Membership ID found, please try again."
msgstr "Aucun ID de membre trouvé, s’il vous plaît essayer de nouveau."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:296
msgid "Subscription Failed."
msgstr "L'abonnement a échoué."

#: helpers/wcfmvm-core-functions.php:297
msgid "Subscription Successfully Completed."
msgstr "Abonnement terminé avec succès."

#: templates/vendor_membership.php:133 templates/vendor_membership.php:194
msgid "Most Popular"
msgstr "Les plus populaires"

#: templates/vendor_membership.php:143 templates/vendor_membership.php:204
msgid "No payment required"
msgstr "Aucun paiement requis"

#: templates/vendor_membership.php:250 templates/vendor_membership.php:270
msgid "Extend Subscription"
msgstr "Prolonger l'abonnement"

#: templates/vendor_membership_block.php:18
#, php-format
msgid ""
"Restricted: You are not allowed to access this page. May be you already have "
"a %sMembership Plan%s or your %sUser Role%s does not allow for this action. "
"%sPlease contact %sStore Admin%s for more details."
msgstr ""
"Restreint: Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page. Si vous "
"souhaitez changer de plan merci de nous contacter"

#: templates/vendor_no_free_membership.php:18
#, php-format
msgid ""
"Restricted: There is no %sFREE Membership Plan%s in the system or you are "
"not allowed to access this page. Please contact %sStore Admin%s for more "
"details."
msgstr ""
"Restreint : il n'y a pas %sPlan d'adhésion GRATUIT%s dans le système ou vous "
"n'êtes pas autorisé à accéder à cette page. S'il vous plaît contactez "
"%sl'Admin du Magasin%s pour plus de détails."

#: templates/vendor_payment.php:54
msgid ""
"Something Wrong: You are not allowed to access this page now. Please contact "
"Store Admin for more details."
msgstr ""
"Quelque chose d'incorrect: Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page "
"maintenant. Veuillez contacter l'administrateur du magasin pour plus de "
"détails."

#: templates/vendor_payment.php:65
msgid "Review your plan:"
msgstr "Examinez votre plan :"

#: templates/vendor_payment.php:106
msgid "Payment options:"
msgstr "Options de règlement:"

#: templates/vendor_registration.php:59 templates/vendor_registration.php:65
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: templates/vendor_registration.php:88
msgid "Email already verified"
msgstr "Email déjà vérifié"

#: templates/vendor_registration.php:97
msgid "Email Verification Code: "
msgstr "Code de vérification de l'e-mail : "

#: templates/vendor_registration.php:97
msgid "Verification Code"
msgstr "Code de Vérification"

#: templates/vendor_registration.php:98
msgid "Re-send Code"
msgstr "Renvoyer le Code"

#: templates/vendor_registration.php:126
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: templates/vendor_registration.php:126
msgid "Un-available"
msgstr "Indisponible"

#: templates/vendor_registration.php:261
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: templates/vendor_registration.php:261
msgid "Password and Confirm-password are not same."
msgstr "Mot de passe et confirmer mot de passe ne sont pas les même."

#: templates/vendor_registration.php:262
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmez le mot de passe"

#: templates/vendor_registration.php:271 templates/vendor_registration.php:276
msgid "Agree"
msgstr "Accepter"

#: templates/vendor_registration.php:271 templates/vendor_registration.php:279 
#: templates/vendor_registration.php:281
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Conditions Générales"

#: templates/vendor_registration.php:309
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmez"

#: templates/vendor_registration.php:309
msgid "Register"
msgstr "M'enregistrer"

#: templates/vendor_registration.php:314
msgid "Your user role not allowed to subscription!"
msgstr "Votre rôle d'utilisateur n'est pas autorisé à s'abonner !"

#: templates/vendor_thankyou.php:61
msgid "Goto Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: templates/vendor_thankyou.php:62
msgid "Setup your store"
msgstr "Configurez votre magasin"

#: views/wcfmvm-view-capability.php:31
msgid "Analytics"
msgstr "Analytique"

#: views/wcfmvm-view-memberships-disable.php:21
#, php-format
msgid ""
"Restricted: You are not allowed to access this page. May be you do not have "
"a %sMulti-vendor Plugin%s on your site."
msgstr ""
"Restreint: vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page. Peut-être que "
"vous n'avez pas de %sPlugin Multi-Vendeur %s sur votre site."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:125
msgid "- Choose a Group -"
msgstr "-Choisir un groupe-"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:165
msgid "Percent"
msgstr "Pourcent"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:165
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:174
msgid "Manage Membership"
msgstr "Gérer les adhérents"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:181
msgid "Edit Membership"
msgstr "Editer adhérent"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:181
msgid "Add Membership"
msgstr "Ajouter adhérent"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:187 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:279 
#: views/wcfmvm-view-memberships.php:36
msgid "Add New Membership"
msgstr "Ajouter nouvelle caractéristique"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:189 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:281 
#: views/wcfmvm-view-memberships.php:38
msgid "Membership Plan Table"
msgstr "Tableau du plan d'adhésion"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:190 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:282 
#: views/wcfmvm-view-memberships.php:39
msgid "Tutorial"
msgstr "Didacticiel"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:207
msgid "Disable Membership"
msgstr "Désactiver l’adhésion"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:208
msgid "Hide from Plan Table"
msgstr "Retirer du Tableau d'abonnement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:208
msgid "Set this ON to hide this mebership level from Membership plan table."
msgstr ""
"Activez cette option pour masquer ce niveau d’adhésion du tableau "
"d'abonnements."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:209
msgid "One Time Subscription"
msgstr "Abonnement unique"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:209
msgid ""
"Enable this to restrict users from subscribe more than once to this plan."
msgstr ""
"Activez cette option pour empêcher les utilisateurs de souscrire plusieurs "
"fois à ce plan."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:210
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:211 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:329
msgid "Subscribe Button Label"
msgstr "Texte du Bouton \"s'abonner\""

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:212
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:213
msgid "Subscribe Button"
msgstr "Bouton \"S'abonner\""

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:213
msgid ""
"Add this short code anywhere to your site to show subscribe button for this "
"membership plan. Default button label `Subscribe Now`, change using "
"parameter `subscribe_now`. e.g. [wcfmvm_subscribe id=\"599\" "
"subscribe_now=\"Register Now\"]"
msgstr ""
"Ajoutez ce code abrégé n’importe où sur votre site pour afficher le bouton "
"d’abonnement pour ce plan d’abonnement. Libellé du bouton par défaut "
"`Subscribe Now`, utilisez le paramètre` subscribe_now`. par exemple. "
"[wcfmvm_subscribe id=\"599\" subscribe_now=\"Register Now\"]"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:226 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:358
msgid "Features"
msgstr "Caractéristiques"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:244
msgid "First setup membership basic settings"
msgstr "Réglages premières installation de la base de l’adhésion"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:244 
#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:247
msgid "here"
msgstr "ici"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:247
msgid "Define feature list from membership basic settings"
msgstr ""
"Définir la liste des fonctionnalités à partir des paramètres de base de "
"l'abonnement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:258
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:264
msgid "Free Membership"
msgstr "Adhésion gratuite"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:270
msgid "Subscription Type"
msgstr "Type d'abonnement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:270
msgid "Recurring"
msgstr "Récurrent"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:271
msgid "Payment Mode"
msgstr "Mode de paiement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:271
msgid ""
"WC Checkout option will allow to process payment using WC default checkout "
"page, all WC payment gateways supported."
msgstr ""
"L'option \"WooCommece-Checkout\" permettra de traiter le paiement en "
"utilisant la page de paiement par défaut, toutes les passerelles de paiement "
"WooCommerce prises en charge."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:272
msgid "This product will be used at WC checkout for membership purchase."
msgstr ""
"Ce produit sera utilisé lors de la commande de WC pour l'achat d'un "
"abonnement."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:281
msgid "Payment Amount"
msgstr "Montant du paiement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:281
msgid ""
"Enter payment amount. Example values: 10.00 or 19.50 or 299.95 etc (do not "
"put currency symbol)."
msgstr ""
"Entrez le montant du paiement. Exemple de valeurs : 10.00 ou 19.50 ou 299,95 "
"etc (ne pas mettre le symbole monétaire)."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:290
msgid "Stripe Plan ID"
msgstr "Identifiant \"Formule Stripe\""

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:290
msgid "ID of the plan that you want subscribers to be assigned to."
msgstr "Identifiant du plan auquel vous souhaitez affecter les abonnés."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:295
msgid ""
"Trial Billing Details (Leave empty if you are not offering a trial period)"
msgstr ""
"Détails de la période d'essai (laisser vide si vous ne proposez pas de "
"période d'essai)"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:299
msgid "Trial Billing Amount"
msgstr "Montant de facturation d'essai"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:299
msgid ""
"Amount to be charged for the trial period. Enter 0 if you want to offer a "
"free trial period."
msgstr ""
"Montant à payer pour la période d'essai. Entrez 0 si vous souhaitez offrir "
"une période d'essai gratuite."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:300
msgid "Trial Billing Period"
msgstr "Période d'essai de facturation"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:300
msgid ""
"Length of the trial period. Leave empty to disable trial period for this "
"subscription."
msgstr ""
"Durée de la période d'essai. Laissez vide pour désactiver la période "
"d'évaluation pour cet abonnement."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:305
msgid "Billing Details"
msgstr "Détails de la facturation"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:309
msgid "Billing Amount Each Cycle"
msgstr "Montant de facturation à chaque cycle"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:309
msgid ""
"Amount to be charged on every billing cycle. If used with a trial period "
"then this amount will be charged after the trial period is over. Example "
"values: 10.00 or 19.50 or 299.95 etc (do not put currency symbol)."
msgstr ""
"Montant à percevoir lors de chaque cycle de facturation. Si utilisé avec une "
"période d’essai, alors que ce montant sera facturé après la période d’essai "
"est terminée. Exemple de valeurs : 10.00 ou 19.50 ou 299,95 etc (ne pas "
"mettre le symbole monétaire)."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:310
msgid "Billing Cycle"
msgstr "Cycle de Facturation"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:310
msgid ""
"Set the interval of the recurring payment. Example value: 1 Month (if you "
"want to charge every month)"
msgstr ""
"Définissez l’intervalle du paiement récurrent. Exemple de valeur : 1 mois "
"(si vous voulez recharger tous les mois)"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:312
msgid "Billing Cycle Count"
msgstr "Cycle de facturation (compte)"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:312
msgid ""
"After how many cycles should billing stop. Leave this field empty (or enter "
"0) if you want the payment to continue until the subscription is canceled."
msgstr ""
"Après combien de cycles facturation doit cesser. Laissez ce champ vide (ou "
"entrez 0) si vous souhaitez que le paiement de continuer jusqu'à ce que "
"l’abonnement est annulé."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:313
msgid "Re-attempt on Failure"
msgstr "Réessayer en cas d'erreur"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:313
msgid ""
"When checked, the payment will be re-attempted two more times if the payment "
"fails. After the third failure, the subscription will be canceled."
msgstr ""
"Lorsqu’activé, le paiement sera tentée de nouveau deux fois plus si le "
"paiement échoue. Après le troisième échec, l’abonnement sera annulé."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:321
msgid "Expire After"
msgstr "Expire après"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:321
msgid ""
"Length of the subscripton period. Set `Never Expire` leave this field empty."
msgstr ""
"Durée de la période d'abonnement. Pour \"N'expire jamais\" laissez ce champ "
"vide."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:334
msgid "Approval"
msgstr "Approbation"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:340 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:320
msgid "Required Approval"
msgstr "Approbation requise"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:340 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:320
msgid "Whether user required Admin Approval to become vendor or not!"
msgstr ""
"Que l'utilisateur ait besoin de l'approbation de l'administrateur pour "
"devenir fournisseur ou non !"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:341 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:652
msgid "If Application Rejected?"
msgstr "Si la demande est rejetée ?"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:341 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:652
msgid "Keep as normal user"
msgstr "Garder comme utilisateur normal"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:341 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:652
msgid "Delete user from system"
msgstr "Supprimer l'Utilisateur du système"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:341 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:652
msgid "This rule will be applicable if a vendor application reject by Admin."
msgstr ""
"Cette règle sera applicable si une application du Vendeur est rejetée par "
"l'Admin."

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:352
msgid "Commission"
msgstr "Commission"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:358
msgid "Commission Type"
msgstr "Type de Commission"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:359
msgid "Commission Value"
msgstr "Valeur de la Commission"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:370
msgid "Capability"
msgstr "Capacité"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:374
msgid "Capability Controller"
msgstr "Contrôleur de capacité"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:380
msgid "Associate Group"
msgstr "Groupe associé"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:384
msgid "Associate Capability"
msgstr "Capacité associée"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:397
msgid "Badges"
msgstr "Badges"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:406
msgid "Member Badges"
msgstr "Badges Membres"

#: views/wcfmvm-view-memberships-manage.php:408
#, php-format
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Know more about WCFM Badges.</a>"
msgstr ""
"<a target=\"_blank\" href=\"%s\">En savoir plus sur les badges WCFM.</a>"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:247
msgid "- Choose Membership -"
msgstr "-Choisissez l’adhésion-"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:274
msgid "Membership General Options"
msgstr "Options générales de l’adhésion"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:324
msgid "Email Verification on Registration"
msgstr "Vérification de l'email lors de l'inscription"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:325
msgid ""
"You have created your own membership plan page then set that here. It is "
"important when vendors will change plan."
msgstr ""
"Vous avez créé votre propre page d'abonnement, définissez-la ici. Il est "
"important que les Vendeurs changent de formule."

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:327
msgid "Basic Membership"
msgstr "Abonnement de base"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:327
msgid ""
"This membership will auto-assign to vendors when subscription expired or "
"recurring subscription cancelled."
msgstr ""
"Cette formule d'adhésion sera automatiquement assignée aux Vendeurs lorsque "
"l'abonnement expiré ou récurrent sera annulé."

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:328
msgid "Featured Membership"
msgstr "Membres recommandés"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:332
msgid "Membership plan display visibility priority (Left to Right)"
msgstr "Priorité de visibilité adhésion plan affichage (de gauche à droite)"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:341
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:346
msgid "Please define some membership level first."
msgstr "S’il vous plaît d’abord définir un niveau d’adhésion."

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:364
msgid "Features List"
msgstr "Liste des caractéristiques"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:365
msgid "Feature"
msgstr "Caractéristique"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:376
msgid "Registration Fields"
msgstr "Champs d'inscription"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:380
msgid "Registration Form Fields"
msgstr "Champs Formulaire d'inscription"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:384
msgid "-- Choose Terms Page --"
msgstr "-- Choisir une page de Conditions --"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:403
msgid "Registration Form Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés Formulaire d'inscription"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:427
msgid "Payment Methods"
msgstr "Méthodes de paiement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:428
msgid "Enable Test Mode"
msgstr "Activer \"Mode Tests\""

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:429
msgid "PayPal Email"
msgstr "Adresse Email Paypal"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:430
msgid "Stripe Live Publishable Key"
msgstr "Clé publique Stripe \"Mode-Live\" "

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:431
msgid "Stripe Live Secret Key"
msgstr "Clé secrète Stripe \"Mode-Live\" "

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:432
msgid "Stripe Test Publishable Key"
msgstr "Clé publique Stripe \"Mode-Test\" "

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:433
msgid "Stripe Test Secret Key"
msgstr "Clé secrète Stripe \"Mode-Test\" "

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:434
msgid "Bank Details"
msgstr "Détails bancaires"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:435
msgid "Payment Terms"
msgstr "Conditions de paiement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:450
msgid "Thank You Page Content"
msgstr "Contenu page \"Remerciements\""

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:455
msgid "Free Membership Thank You page content"
msgstr "Adhésion gratuite contenu de la page de remerciement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:455
msgid "This content will be visible when user subscribe to FREE plan."
msgstr ""
"Ce contenu sera visible lorsque l'utilisateur s'abonnera au plan GRATUIT."

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:455
msgid ""
"Please don't include Dashboard URL, it will be automatically append with the "
"content."
msgstr ""
"S'il vous plaît ne pas inclure l'URL du tableau de bord, il sera "
"automatiquement ajouté avec le contenu."

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:459
msgid "On Approval Thank You Page Content"
msgstr "Sur approbation Contenu de la Page de remerciements"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:463
msgid "Subscription membership Thank You page content"
msgstr "Abonnement de contenu de la page Merci"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:463
msgid "This content will be visible when user pay via PayPal."
msgstr "Ce contenu sera visible lorsque l’utilisateur payera via PayPal."

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:475
msgid "Welcome Email"
msgstr "Email de bienvenue"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:479
msgid "Vendor Welcome Email"
msgstr "E-mail de Bienvenue Vendeur"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:483 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:504 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:513 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:534 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:543 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:565 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:587 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:610 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:632 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:654
msgid "Notification Subject"
msgstr "Sujet de la notification"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:484 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:505 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:514 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:535 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:544 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:566 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:588 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:655
msgid "Notification Content"
msgstr "Contenu de la notification"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:496 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:530
msgid "Admin Notification"
msgstr "Notification Admin"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:500
msgid "New Subscription Notification"
msgstr "Notification \"Nouvel abonnement\""

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:509
msgid "New Subscription Approval Notification"
msgstr "Notification \"Abonnement approuvé\""

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:526
msgid "Membership Change"
msgstr "Changement d'Abonnement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:539
msgid "Vendor Notification"
msgstr "Notification Vendeur"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:555
msgid "Next Payment"
msgstr "Prochain paiement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:559
msgid "Recurring Next Payment Notification"
msgstr "Notification prochain paiement récurrent"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:563 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:585
msgid "First Reminder"
msgstr "Premier rappel"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:563 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:564 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:585 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:586
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:563 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:585
msgid "Before 5 Days"
msgstr "5 jours avant"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:563 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:585
msgid "Before 7 Days"
msgstr "7 jours avant"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:563 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:585
msgid "Before 10 Days"
msgstr "10 jours avant"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:563
msgid "First next payment notification for recurring subscription."
msgstr "Première Notification de paiement pour \"Abonnements récurrents\""

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:564 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:586
msgid "Second Reminder"
msgstr "Second Rappel"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:564 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:586
msgid "Before 3 Days"
msgstr "3 jours avant"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:564 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:586
msgid "Before 2 Days"
msgstr "2 jours avant"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:564 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:586
msgid "Before 1 Day"
msgstr "1 jour avant"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:564
msgid "Second next payment notification for recurring subscription."
msgstr "Seconde Notification de prochain paiement pour Abonnement récurrent"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:577
msgid "Renewal Notification"
msgstr "Notification de Renouvellement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:581
msgid "Subscription Renewal Notification"
msgstr "Notification de Renouvellement d'Abonnement"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:585
msgid "First renewal notification for recurring subscription."
msgstr "Première Notification de renouvellement d'Abonnement récurrent"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:586
msgid "Second renewal notification for recurring subscription."
msgstr "Seconde Notification de renouvellement d'Abonnement récurrent"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:599
msgid "Cancel Rules"
msgstr "Règles d'Annulation"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:603
msgid "Cancel Rules Setup"
msgstr "Configuration des Règles d'Annulation"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:608
msgid "If Membership Cancelled?"
msgstr "Si l'Abonnement Annulé ?"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:608 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:630
msgid "Assign Basic Membership"
msgstr "Attribuer \"Abonnement de base\""

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:608 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:630
msgid "Disable Vendor User"
msgstr "Désactiver l'utilisateur du Vendeur"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:608
msgid "This rule will be applicable if a vendor cancel his membership."
msgstr "Cette règle sera applicable si un Vendeur annule son adhésion."

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:609 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:631
msgid "Product Status?"
msgstr "Status Produit ?"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:609 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:631
msgid "Keep as same"
msgstr "Laisser à l'identique"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:609 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:631
msgid "Save as Draft"
msgstr "Enregistrer comme brouillon"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:609 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:631
msgid "Delete from site"
msgstr "Supprimer du site"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:611 
#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:633
msgid "Notification content"
msgstr "Contenu de la Notification"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:622
msgid "Expiry Rules"
msgstr "Règles d'expiration"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:626
msgid "Expiry Rules Setup"
msgstr "Réglages des Règles d'Expiration"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:630
msgid "If Membership Expireled?"
msgstr "Si Abonnement \"expiré\" ?"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:630
msgid "This rule will be applicable if a vendor expire his membership."
msgstr "Cette règle s'appliquera si un l'Abonnement d'un Vendeur a expiré."

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:644
msgid "Rejection Rules"
msgstr "Règles de \"Refus\""

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:648
msgid "Application Rejection Notification"
msgstr "Notification de refus d'application"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:653
msgid "Is user notified on rejection?"
msgstr "L'utilisateur est-il averti du refus?"

#: views/wcfmvm-view-memberships-settings.php:670
msgid "Membership plan display page styling"
msgstr "Style de page adhésion plan affichage"

#: views/wcfmvm-view-memberships.php:31
msgid "Manage Memberships"
msgstr "Gérer les adhérents"

#: views/wcfmvm-view-memberships.php:54 views/wcfmvm-view-memberships.php:64
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: views/wcfmvm-view-memberships.php:55 views/wcfmvm-view-memberships.php:65
msgid "Pay Mode"
msgstr "Mode de paiement"

#: views/wcfmvm-view-memberships.php:56 views/wcfmvm-view-memberships.php:66
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: views/wcfmvm-view-memberships.php:57 views/wcfmvm-view-memberships.php:67
msgid "User(s)"
msgstr "Utilisateur(s)"

#: views/wcfmvm-view-memberships.php:58 views/wcfmvm-view-memberships.php:68
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#. Name of the plugin
msgid "WooCommerce Multivendor Membership"
msgstr "Adhésion WooCommerce multi-fournisseurs"

#. Description of the plugin
msgid "A simple membership plugin for your multi-vendor marketplace."
msgstr "Un simple plugin d'abonnement pour votre market-place multi-vendeurs."

#. URI of the plugin
msgid "https://wclovers.com/product/woocommerce-multivendor-membership"
msgstr "https://wclovers.com/product/woocommerce-multivendor-membership"

#. Author of the plugin
msgid "WC Lovers"
msgstr "WC Lovers"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wclovers.com"
msgstr "https://wclovers.com"
