msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 19:48+0000\n"
"Language-Team: Русский\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Last-Translator: Admin JMNN <jumunona@gmail.com>\n"
"Language: ru-RU\n"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.2.2"

#: views/wcfm-view-products.php:164
msgid "Stock Manager"
msgstr "Фондовый менеджер"

#: views/wcfm-view-header-panels.php:42
msgid "Notification Board"
msgstr "Доска объявлений"

#: views/wcfm-view-header-panels.php:46 views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:61
msgid "Enquiry Board"
msgstr "Справочная доска"

#: views/wcfm-view-profile.php:131
msgid "Profile Manager"
msgstr "Менеджер профилей"

#: views/wcfm-view-messages.php:35
msgid "Notification Dashboard"
msgstr "Панель уведомлений"

#: views/wcfm-view-messages.php:79 core/class-wcfm.php:408 
#: core/class-wcfm-notification.php:99
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:120 views/wcfm-view-capability.php:213 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:277 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:282 
#: controllers/orders/wcfm-controller-dokan-orders.php:218 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:180 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcpvendors-orders.php:282
msgid "PDF Packing Slip"
msgstr "PDF Packing Slip"

#: views/wcfm-view-orders.php:77 views/wcfm-view-orders.php:94 
#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:553
msgid "Fees"
msgstr "Сборы"

#: views/wcfm-view-capability.php:110
msgid "Manage Products"
msgstr "Управление продуктами"

#: views/wcfm-view-capability.php:111
msgid "Add Products"
msgstr "Добавить продукты"

#: views/wcfm-view-capability.php:139 core/class-wcfm.php:405
msgid "Catalog"
msgstr "Каталог"

#: views/wcfm-view-orders-details-fedex-dhl-express.php:49
msgid "Fedex"
msgstr "Fedex"

#: views/wcfm-view-orders-details-fedex-dhl-express.php:163
msgid "DHL Express"
msgstr "DHL Express"

#: core/class-wcfm.php:403 core/class-wcfm-enquiry.php:311 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:72
msgid "Enquiry"
msgstr "Запрос"

#: core/class-wcfm.php:404
msgid "Enquiry Tab"
msgstr "Вкладка Запрос"

#: core/class-wcfm.php:404
msgid ""
"If you just want to hide Single Product page `Enquiry Tab`, but keep enable "
"`Enquiry Module` for `Catalog Mode`."
msgstr ""
"Если вы просто хотите скрыть страницу отдельного продукта `Вкладка запроса`, "
"но оставьте включенным `Модуль запросов` для `Режим каталога`."

#: core/class-wcfm.php:405
msgid ""
"If you disable `Enquiry Module` then `Catalog Module` will stop working "
"automatically."
msgstr ""
"Если вы отключите `Модуль запроса`, то `Модуль каталога` перестанет работать "
"автоматически."

#: core/class-wcfm.php:406 
#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:803 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:450 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:429 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:526
msgid "Withdrawal"
msgstr "Вывод средств"

#: core/class-wcfm.php:411
msgid "Custom Field"
msgstr "Пользовательское поле"

#: core/class-wcfm.php:412
msgid "Sub-menu"
msgstr "Подменю"

#: core/class-wcfm.php:412
msgid "This will disable `Add New` sub-menus on hover."
msgstr "Это отключит подменю `Добавить новое` при наведении курсора."

#: core/class-wcfm.php:436
msgid "Top Bar Background Color"
msgstr "Цвет верхней панели"

#: core/class-wcfm.php:437
msgid "Top Bar Text Color"
msgstr "Цвет текста верхней панели"

#: core/class-wcfm.php:438
msgid "Dashboard Background Color"
msgstr "Цвет фона приборной панели"

#: core/class-wcfm.php:450
msgid "Button Text Color"
msgstr "Цвет текста кнопки"

#: core/class-wcfm-capability.php:136
msgid "Products Limit: "
msgstr "Ограничение продуктов:"

#: core/class-wcfm-capability.php:143
msgid "remaining"
msgstr "остальной"

#: core/class-wcfm-enquiry.php:83
msgid "Enquiry Dashboard"
msgstr "Информационная панель"

#: core/class-wcfm-enquiry.php:86
msgid "Enquiry Manager"
msgstr "Диспетчер запросов"

#: core/class-wcfm-enquiry.php:243 views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:66 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:64 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:64
msgid "Enquiries"
msgstr "Расспросы"

#: core/class-wcfm-enquiry.php:277
msgid "Enqueries"
msgstr "Расспросы"

#: core/class-wcfm-enquiry.php:289 core/class-wcfm-notification.php:119
msgid "Show All"
msgstr "Показать все"

#: core/class-wcfm-enquiry.php:292
msgid "There is no enquiry yet!!"
msgstr "Там нет запроса еще!"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:473 
#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:496
msgid "Select Delivery Time"
msgstr "Выберите время доставки"

#: core/class-wcfm-admin.php:100 core/class-wcfm-admin.php:193
msgid ""
"<h2>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t           Warm wishes for Bright & Prosperous New Year. "
"It's time to grab your best deals !!!\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t               </h2>"
msgstr ""
"<h2>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t           Теплые пожелания светлого и процветающего "
"Нового года. Пришло время получить ваши лучшие предложения !!!\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t               </h2>"

#: core/class-wcfm-admin.php:103
msgid ""
"<p>WooCommerce Frontend Manage - Ultimate is there to fill up all those "
"missing gaps. Product image gallery, shipment tracing, direct messaging, GEO "
"map, product importer, custom attriutes and many many more, almost a never "
"ending features list for you.</p>"
msgstr ""
"<p>WooCommerce Frontend Manage - Ultimate, чтобы заполнить все эти "
"пропущенные пробелы. Галерея изображений продуктов, отслеживание поставок, "
"прямые сообщения, карта GEO, импортер продуктов, пользовательские атрибуты и "
"многое другое, почти бесконечный список возможностей.</p>"

#: core/class-wcfm-admin.php:109
msgid "WCFM U >>"
msgstr "WCFM U >>"

#: core/class-wcfm-admin.php:145
msgid ""
"<h2>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t           Now setup your vendor membership subscription "
"in minutes & it's FREE !!!\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t               </h2>"
msgstr ""
"<h2>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t           Теперь настройте подписку на подписку "
"поставщика в считанные минуты, и это БЕСПЛАТНО !!!\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t               </h2>"

#: core/class-wcfm-admin.php:148
msgid ""
"<p>A simple membership plugin for offering FREE AND PREMIUM SUBSCRIPTION for "
"your multi-vendor marketplace. You may set up unlimited membership levels "
"(example: free, silver, gold etc) with different pricing plan, capabilities "
"and commission.</p>"
msgstr ""
"<p>Простой плагин для членства, предлагающий БЕСПЛАТНУЮ И ПРЕМИАЛЬНУЮ "
"ПОДПИСКУ для вашего мультивендорного рынка. Вы можете установить "
"неограниченные уровни членства (например, бесплатно, серебро, золото и т. д.)"
" С различным тарифным планом, возможностями и комиссией.</p>"

#: core/class-wcfm-admin.php:196
msgid ""
"<p>WCFM - Groups & Staffs will empower you to set up totaly different "
"capability rules for your each membership levels very easily.</p>"
msgstr ""
"<p>WCFM - Группы и сотрудники позволят вам очень легко устанавливать "
"совершенно разные правила возможностей для каждого уровня вашего членства."
"</p>"

#: core/class-wcfm-admin.php:202
msgid "WCFM GS >>"
msgstr "WCFM GS >>"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:405 core/class-wcfm-wcpvendors.php:199 
#: core/class-wcfm-dokan.php:185 core/class-wcfm-wcvendors.php:327
#, php-format
msgid "Product awaiting <b>%s</b> for review"
msgstr "Продукт ожидает <b>%s</b> для проверки"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:602 core/class-wcfm-wcmarketplace.php:686 
#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:734 core/class-wcfm-wcmarketplace.php:748 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:224 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:157
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:725
msgid "Total Fees"
msgstr "Всего сборов"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:743 core/class-wcfm-wcpvendors.php:461 
#: core/class-wcfm-dokan.php:317 core/class-wcfm-wcvendors.php:606
msgid "Total Earning"
msgstr "Общий заработок"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:755 core/class-wcfm-wcpvendors.php:470 
#: core/class-wcfm-wcvendors.php:615
msgid "Gross Total"
msgstr "Брутто Всего"

#: core/class-wcfm-catalog.php:45
msgid "Catalog Mode"
msgstr "Режим каталога"

#: core/class-wcfm-catalog.php:50
msgid "Disable Add to Cart?"
msgstr "Отключить Добавить в корзину?"

#: core/class-wcfm-catalog.php:51
msgid "Hide Price?"
msgstr "Скрыть цену?"

#: core/class-wcfm-catalog.php:155 views/enquiry/wcfm-view-enquiry-tab.php:34
msgid "Ask a Question"
msgstr "Задать вопрос"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:51
msgid ""
"This is will going to use as `meta_key` for storing this field value in "
"database."
msgstr ""
"Это будет использоваться как `meta_key` для хранения значения этого поля в "
"базе данных."

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:53
msgid "Help Content"
msgstr "Содержание справки"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:54
msgid "Required?"
msgstr "Необходимые?"

#: core/class-wcfm-query.php:124
msgid "Products Stock Manager"
msgstr "Менеджер по запасам продукции"

#: core/class-wcfm-library.php:331
msgid "Memebership"
msgstr "Членство"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Print"
msgstr "Распечатать"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Excel"
msgstr "Excel"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: core/class-wcfm-library.php:743
msgid "Choose Media"
msgstr "Выберите медиа"

#: core/class-wcfm-library.php:743
msgid "Choose Image"
msgstr "Выберите изображение"

#: core/class-wcfm-library.php:743
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Добавить в Галерею"

#: core/class-wcfm-notification.php:45
#, php-format
msgid "You have received an Order <b>#%s</b>"
msgstr "Вы получили заказ <b>#%s</b>"

#: core/class-wcfm-notification.php:122
msgid "There is no notification yet!!"
msgstr "Уведомления пока нет !!"

#: controllers/wcfm-controller-messages.php:198 
#: controllers/wcfm-controller-messages.php:200
msgid "Approve / Reject"
msgstr "Утвердить / Отклонить"

#: helpers/wcfm-core-functions.php:591
msgid "Product Successfully submitted for moderation."
msgstr "Товар успешно отправлен на модерацию."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:660
msgid "Name is required."
msgstr "Имя обязательно."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:661
msgid "Email is required."
msgstr "Требуется электронная почта."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:662
msgid "Please insert your enquiry before submit."
msgstr "Пожалуйста, введите ваш запрос перед отправкой."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:663
msgid "Your enquiry successfully sent."
msgstr "Ваш запрос успешно отправлен."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:664
msgid "Enquiry reply successfully published."
msgstr "Ответ на запрос успешно опубликован."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:676
msgid ""
"Are you sure and want to delete this 'Product'?\n"
"You can't undo this action ..."
msgstr ""
"Вы уверены и хотите удалить этот 'Товар'?\n"
"Вы не можете отменить это действие ..."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:677
msgid ""
"Are you sure and want to delete this 'Order'?\n"
"You can't undo this action ..."
msgstr ""
"Вы уверены и хотите удалить этот 'Заказ'?\n"
"Вы не можете отменить это действие ..."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:678
msgid "Are you sure and want to 'Mark as Complete' this Order?"
msgstr "Вы уверены и хотите 'Пометить как завершенный' этот Заказ?"

#: helpers/wcfm-core-functions.php:681
msgid "Any"
msgstr "Любой"

#: helpers/wcfm-core-functions.php:682
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Введите имя для нового атрибута term:"

#: helpers/wcfm-core-functions.php:683
msgid "Search for a attribute ..."
msgstr "Поиск атрибута ..."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:684
msgid "Search for a product ..."
msgstr "Поиск товара ..."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:685
msgid "Choose Categoies ..."
msgstr "Выберите Категории ..."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:686
msgid "No categories"
msgstr "Нет категорий"

#: helpers/wcfm-core-functions.php:687
msgid "Choose "
msgstr "Выберите"

#: helpers/wcfm-core-functions.php:688
msgid "Choose Listings ..."
msgstr "Выберите списки ..."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:689
msgid ""
"Please upgrade your WC Frontend Manager to Ultimate version and avail this "
"feature."
msgstr ""
"Пожалуйста, обновите ваш WC Frontend Manager до Ultimate версии и "
"используйте эту функцию."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:690
msgid ""
"Install WC Frontend Manager Ultimate and WooCommerce PDF Invoices & Packing "
"Slips to avail this feature."
msgstr ""
"Установите WC Frontend Manager Ultimate и PDF-накладные и упаковочные листы "
"WooCommerce, чтобы воспользоваться этой функцией."

#: helpers/class-wcfm-setup.php:470
msgid "Welcome Box"
msgstr "Приветственная коробка"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:601
msgid "WCFM - What & Why?"
msgstr "WCFM - что и почему?"

#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:58 
#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:73
msgid "Membership"
msgstr "Членство"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:111 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:122 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:110 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:121
msgid "Product"
msgstr "Товар"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:113 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:124
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:114 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:125
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:41
msgid "Filter by Product"
msgstr "Фильтр по продукту"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:109 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:120
msgid "Query"
msgstr "Запрос"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:111 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:122
msgid "Customer"
msgstr "Покупатель"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:113 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:124 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:73
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-tab.php:26
msgid "General Enquiries"
msgstr "Общие вопросы"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-tab.php:31
msgid "There are no enquiris yet."
msgstr "Еще нет запросов."

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-tab.php:42
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Ваш электронный адрес не будет опубликован."

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-tab.php:46
msgid "Your enquiry"
msgstr "Ваш запрос"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-tab.php:87
msgid "by"
msgstr "от"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:53
msgid "Manage Enquiry"
msgstr "Управление запросом"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:61
msgid "Edit Enquiry"
msgstr "Изменить запрос"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:61
msgid "Add Enquiry"
msgstr "Добавить запрос"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:65
msgid "View Product"
msgstr "Посмотреть продукт"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:74
msgid "Is Private?"
msgstr "Частный?"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:75
msgid "Notify Customer"
msgstr "Уведомить клиента"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:283
msgid "Role Based Price"
msgstr "Ролевая цена"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:295
msgid "Selling Price"
msgstr "Цена продажи"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:721
msgid "Add"
msgstr "Добавлять"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:767
#, php-format
msgid ""
"Before you can add a variation you need to add some variation attributes on "
"the Attributes tab. %sLearn more%s"
msgstr ""
"Прежде чем вы сможете добавить вариант, вам нужно добавить некоторые "
"атрибуты варианта на вкладке Атрибуты. %sУзнайте больше%s"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:150
msgid "sold in last 7 days"
msgstr "продано за последние 7 дней"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:163
msgid "received in last 7 days"
msgstr "получил за последние 7 дней"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:327 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:344 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:365 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:358 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:340
msgid "Top Regions"
msgstr "Лучшие регионы"

#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:159 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:175 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:171 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:155
msgid "earnings in this month"
msgstr "заработок в этом месяце"

#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:168 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:184 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:180 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:164
msgid "sold in this month"
msgstr "продано в этом месяце"

#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:179 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:195 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:191 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:175
msgid "received in this month"
msgstr "получил в этом месяце"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:175 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:135 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:185 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:212
msgid "Payment"
msgstr "Оплата"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:203
msgid "Shipping Rates"
msgstr "Тарифы на доставку"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:205
msgid "State"
msgstr "Штат"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:206
msgid "Postcode"
msgstr "Почтовый индекс"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:207
msgid "Shipping Fee"
msgstr "Стоимость доставки"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:208
msgid "Override Qty"
msgstr "Переопределить кол-во"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:218
msgid "Leave empty to disable"
msgstr "Оставьте пустым, чтобы отключить"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:263 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:116 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:578 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:258
msgid "Disable Purchase During Vacation"
msgstr "Отключить покупку во время отпуска"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:99
msgid "Disable Sidebar Logo"
msgstr "Отключить логотип на боковой панели"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:100
msgid "Disable Welcome Box"
msgstr "Отключить окно приветствия"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:106
msgid "Disable Float Button"
msgstr "Отключить кнопку с плавающей точкой"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:120
msgid "Modules"
msgstr "Модули"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:124
msgid "Configure what to hide from your dashboard"
msgstr "Настройте, что скрывать от вашей панели"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:160
msgid "Shop Template"
msgstr "Шаблон магазина"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:192
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal Email"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:193
msgid "Account Type"
msgstr "Тип аккаунта"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:193
msgid "Current"
msgstr "Текущий"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:193
msgid "Savings"
msgstr "Экономия"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:194 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:229
msgid "Account Number"
msgstr "Номер счета"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:195 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:230
msgid "Bank Name"
msgstr "Название банка"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:196
msgid "ABA Routing Number"
msgstr "ABA маршрутный номер"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:197 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:231
msgid "Bank Address"
msgstr "Адрес банка"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:198
msgid "Destination Currency"
msgstr "Валюта назначения"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:199
msgid "Account IBAN"
msgstr "Счет IBAN"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:200
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Имя владельца счета"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:493
msgid "Shipping Rules"
msgstr "Правила доставки"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:147
msgid "Profile Image"
msgstr "Изображение профиля"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:150
msgid "Store Product Per Page"
msgstr "Хранить продукт на странице"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:152
msgid "Show email in store"
msgstr "Показывать электронную почту в магазине"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:153
msgid "Show tab on product single page view"
msgstr "Показать вкладку при просмотре одной страницы продукта"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:162
msgid "Street"
msgstr "Улица"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:162
msgid "Street adress"
msgstr "Адрес улицы"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:163
msgid "Street 2"
msgstr "Улица 2"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:163
msgid "Apartment, suit, unit etc. (optional)"
msgstr "Квартира, люкс, блок и т. д. (По желанию)"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:164
msgid "Town / City"
msgstr "Город"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:165
msgid "Postcode / Zip"
msgstr "Почтовый индекс"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:173
msgid "Store Location"
msgstr "Расположение магазина"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:219
msgid "Skrill Email"
msgstr "Skrill Email"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:224
msgid "Bank Details"
msgstr "Банковские реквизиты"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:228
msgid "Account Name"
msgstr "Имя пользователя"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:232
msgid "Routing Number"
msgstr "Номер маршрута"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:233
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:234
msgid "Swift Code"
msgstr "Swift Code"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:286
msgid "Enable Shipping"
msgstr "Включить доставку"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:307
msgid "Dokan Pro Shipping Settings"
msgstr "Настройки доставки Dokan Pro"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:318
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:339
msgid "Dokan Pro SEO Settings"
msgstr "Dokan Pro Настройки SEO"

#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-tab.php:76
msgid "New enquiry for"
msgstr "Новый запрос для"

#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-tab.php:77 
#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-manage.php:72
msgid "Hi"
msgstr "Привет"

#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-tab.php:79
msgid ""
"You recently have a enquiry for \"{product_title}\". Please check below for "
"the details: "
msgstr ""
"Недавно у вас есть запрос на \"{product_title}\". Пожалуйста, проверьте ниже "
"для деталей:"

#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-tab.php:83 
#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-manage.php:78
msgid "Check more details here"
msgstr "Проверьте более подробную информацию здесь"

#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-tab.php:84 
#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-manage.php:79
msgid "Thank You"
msgstr "Спасибо Вам"

#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-tab.php:97 
#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-tab.php:109
#, php-format
msgid "You have received an Enquiry for <b>%s</b>"
msgstr "Вы получили запрос на <b>%s</b>"

#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-manage.php:71
msgid "Reply for your enquiry"
msgstr "Ответить на ваш запрос"

#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry-manage.php:74
msgid ""
"We recently have a enquiry from you regarding \"{product_title}\". Please "
"check below for our input for the same: "
msgstr ""
"Недавно мы получили от вас запрос о \"{product_title}\". Пожалуйста, "
"проверьте ниже для нашего ввода для того же:"

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:562 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:177 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:194 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:198
#, php-format
msgid "%s total earnings"
msgstr "%s общий доход"

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:569 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:184 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:201 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:205
#, php-format
msgid "%s total withdrawal"
msgstr "%s общий вывод"

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:570
msgid ""
"This is the sum of the commission withdraw including shipping and taxes if "
"applicable."
msgstr "Это сумма снятия комиссии, включая доставку и налоги, если применимо."

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:795 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:442 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:421 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:518
msgid "Earning"
msgstr "Заработок "

#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:34
msgid "Show all .."
msgstr "показать все .."

#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:35
msgid "Approved"
msgstr "Одобренный"

#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:36
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"

#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:56 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:65
msgid "Commission ID"
msgstr "ID комиссии"

#: controllers/withdrawal/wcmp/wcfm-controller-payments.php:78 
#: controllers/withdrawal/dokan/wcfm-controller-payments.php:90
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: controllers/withdrawal/dokan/wcfm-controller-payments.php:92
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Банковский перевод"

#: controllers/withdrawal/dokan/wcfm-controller-withdrawal-request.php:53
msgid "Something went wrong please try again later"
msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, повторите попытку позже"

#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:81 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:137 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:206 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:260 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:320 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:379 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:483 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:550 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:613 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:676 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:767 
#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:818
msgid "This field is required."
msgstr "Это поле обязательно к заполнению."

#: includes/libs/php/class-wcfm-fields.php:566
msgid "-Select a location-"
msgstr "-Выберите местоположение-"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wclovers.com"
msgstr "https://wclovers.com"

#: views/wcfm-view-coupons.php:16 views/wcfm-view-capability.php:186 
#: core/class-wcfm.php:364
msgid "Coupons"
msgstr "Купоны"

#: views/wcfm-view-coupons.php:22
msgid "Coupons Listing"
msgstr "Список купонов"

#: views/wcfm-view-coupons.php:33 views/wcfm-view-listings.php:81 
#: views/wcfm-view-products.php:127 views/wcfm-view-orders.php:58 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:76
msgid "Screen Manager"
msgstr "Диспетчер экрана"

#: views/wcfm-view-coupons.php:37 views/wcfm-view-listings.php:85 
#: views/wcfm-view-products.php:131 views/wcfm-view-coupons-manage.php:60 
#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:35 
#: views/wcfm-view-orders-details.php:104 views/wcfm-view-orders.php:62 
#: views/wcfm-view-products-export.php:44 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:77 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:56 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:381 
#: views/reports/wcfm-view-reports-sales-by-date.php:76
msgid "WP Admin View"
msgstr "Админ-панель"

#: views/wcfm-view-coupons.php:41 views/wcfm-view-coupons-manage.php:65
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Добавить новый купон"

#: views/wcfm-view-coupons.php:41 views/wcfm-view-menu.php:93 
#: views/wcfm-view-listings.php:90 views/wcfm-view-products.php:170 
#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:65 views/wcfm-view-notices.php:35 
#: views/wcfm-view-knowledgebase.php:36 views/wcfm-view-products-export.php:63 
#: core/class-wcfm-non-ajax.php:256 helpers/wcfm-core-functions.php:680 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:386
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: views/wcfm-view-coupons.php:50 views/wcfm-view-coupons.php:60
msgid "Code"
msgstr "Код"

#: views/wcfm-view-coupons.php:51 views/wcfm-view-coupons.php:61 
#: views/wcfm-view-products.php:192 views/wcfm-view-products.php:214 
#: views/wcfm-view-messages.php:100 views/wcfm-view-messages.php:110 
#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:315
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: views/wcfm-view-coupons.php:52 views/wcfm-view-coupons.php:62
msgid "Amt"
msgstr "AMT"

#: views/wcfm-view-coupons.php:53 views/wcfm-view-coupons.php:63
msgid "Usage Limit"
msgstr "Лимит использования"

#: views/wcfm-view-coupons.php:54 views/wcfm-view-coupons.php:64
msgid "Expiry date"
msgstr "Дата истечения"

#: views/wcfm-view-coupons.php:55 views/wcfm-view-coupons.php:65 
#: views/wcfm-view-listings.php:105 views/wcfm-view-listings.php:116
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: views/wcfm-view-menu.php:72
msgid "Home"
msgstr "Главная"

#: views/wcfm-view-menu.php:107 views/wcfm-view-header-panels.php:59
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"

#: views/wcfm-view-listings.php:27 core/class-wcfm-thirdparty-support.php:171 
#: helpers/class-wcfm-setup.php:557
msgid "Listings"
msgstr "Списки"

#: views/wcfm-view-listings.php:35 views/wcfm-view-products.php:10 
#: views/wcfm-view-messages.php:87 core/class-wcfm-vendor-support.php:643 
#: controllers/wcfm-controller-messages.php:170 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:19
msgid "All"
msgstr "Все"

#: views/wcfm-view-listings.php:36 views/wcfm-view-products.php:11
msgid "Published"
msgstr "Опубликованы"

#: views/wcfm-view-listings.php:37 views/wcfm-view-products.php:13 
#: core/class-wcfm-non-ajax.php:53
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"

#: views/wcfm-view-listings.php:38
msgid "Expired"
msgstr "Истекший"

#: views/wcfm-view-listings.php:39 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:373 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:854
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"

#: views/wcfm-view-listings.php:90
msgid "Add New Listing"
msgstr "Добавить новый список"

#: views/wcfm-view-listings.php:99 views/wcfm-view-listings.php:110
msgid "Listing"
msgstr "Листинг"

#: views/wcfm-view-listings.php:100 views/wcfm-view-listings.php:111 
#: views/wcfm-view-products.php:189 views/wcfm-view-products.php:211 
#: views/wcfm-view-orders.php:72 views/wcfm-view-orders.php:89 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:109 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:120 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:63 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:71 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:59 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:70
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: views/wcfm-view-listings.php:102 views/wcfm-view-listings.php:113 
#: views/wcfm-view-products.php:193 views/wcfm-view-products.php:215 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:367
msgid "Views"
msgstr "Просмотры"

#: views/wcfm-view-products.php:12 views/wcfm-view-coupons-manage.php:94 
#: core/class-wcfm-non-ajax.php:53 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:847
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"

#: views/wcfm-view-products.php:32 views/wcfm-view-capability.php:107 
#: core/class-wcfm.php:354 core/class-wcfm-wcmarketplace.php:199
msgid "Products"
msgstr "Товары"

#: views/wcfm-view-products.php:69
msgid "Select a category"
msgstr "Выберите категорию"

#: views/wcfm-view-products.php:78 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:337 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:342 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:229
msgid "Simple Product"
msgstr "Обычный товар"

#: views/wcfm-view-products.php:78 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:337 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:229
msgid "Variable Product"
msgstr "Вариативный товар"

#: views/wcfm-view-products.php:78 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:337 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:229
msgid "Grouped Product"
msgstr "Сгруппированный товар"

#: views/wcfm-view-products.php:78 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:337 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:229
msgid "External/Affiliate Product"
msgstr "Внешний / партнерский продукт"

#: views/wcfm-view-products.php:80
msgid "Show all product types"
msgstr "Показать все типы товаров"

#: views/wcfm-view-products.php:90 controllers/wcfm-controller-products.php:245
msgid "Downloadable"
msgstr "Скачиваемый"

#: views/wcfm-view-products.php:94 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:243 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:402
msgid "Virtual"
msgstr "Виртуальный"

#: views/wcfm-view-products.php:137 views/wcfm-view-products-export.php:33 
#: core/class-wcfm-query.php:130
msgid "Products Export"
msgstr "Экспорт товаров"

#: views/wcfm-view-products.php:150 views/wcfm-view-products-export.php:57 
#: core/class-wcfm-query.php:127
msgid "Products Import"
msgstr "Импорт товаров"

#: views/wcfm-view-products.php:170 views/wcfm-view-products-export.php:63 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:386
msgid "Add New Product"
msgstr "Добавить новый товар"

#: views/wcfm-view-products.php:181 views/wcfm-view-products.php:203
msgid "Select all for bulk edit"
msgstr "Выбрать все для массового редактирования"

#: views/wcfm-view-products.php:186 views/wcfm-view-products.php:208 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:804
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: views/wcfm-view-products.php:187 views/wcfm-view-products.php:209 
#: core/class-wcfm-customfield-support.php:51 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-tab.php:52 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:733 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:746
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: views/wcfm-view-products.php:188 views/wcfm-view-products.php:210 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:634 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:809
msgid "SKU"
msgstr "Cкладской номер (SKU)"

#: views/wcfm-view-products.php:190 views/wcfm-view-products.php:212
msgid "Stock"
msgstr "Наличие"

#: views/wcfm-view-products.php:191 views/wcfm-view-products.php:213 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:410
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#: views/wcfm-view-products.php:194 views/wcfm-view-products.php:216 
#: views/wcfm-view-messages.php:104 views/wcfm-view-messages.php:114 
#: views/wcfm-view-orders.php:83 views/wcfm-view-orders.php:100 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:114 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:125 
#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:872 
#: includes/reports/class-wcfm-report-sales-by-date.php:777 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:260 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:503 
#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:170 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:482 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:282 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:579 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:66 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:74 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:58 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:67 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:65 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:76
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: views/wcfm-view-products.php:195 views/wcfm-view-products.php:217 
#: controllers/wcfm-controller-messages.php:148 
#: controllers/wcfm-controller-messages.php:172 
#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:57 
#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:72 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:112 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:123 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:109 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:110 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:141
msgid "Store"
msgstr "Магазин"

#: views/wcfm-view-products.php:196 views/wcfm-view-products.php:218 
#: views/wcfm-view-notices.php:48 views/wcfm-view-notices.php:54 
#: views/wcfm-view-knowledgebase.php:89 views/wcfm-view-knowledgebase.php:95 
#: views/wcfm-view-messages.php:105 views/wcfm-view-messages.php:115 
#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:49 
#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:58 views/wcfm-view-orders.php:84 
#: views/wcfm-view-orders.php:101 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:115 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:126 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:115 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:126
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:42
msgid "Manage Coupon"
msgstr "Управлять купонами"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:50
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Редактировать купон"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:50
msgid "Add Coupon"
msgstr "Добавить купон"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:73 views/wcfm-view-notice-manage.php:66 
#: views/wcfm-view-notices.php:47 views/wcfm-view-notices.php:53 
#: views/wcfm-view-knowledgebase.php:88 views/wcfm-view-knowledgebase.php:94 
#: views/wcfm-view-knowledgebase-manage.php:60 
#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:164
msgid "Title"
msgstr "Название"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:74 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:503 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:614
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:75
msgid "Discount Type"
msgstr "Тип скидки"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:75
msgid "Percentage discount"
msgstr "Процентная скидка"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:75
msgid "Fixed Cart Discount"
msgstr "Фиксированная скидка в корзине"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:75
msgid "Fixed Product Discount"
msgstr "Фиксированная скидка продукта"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:76
msgid "Coupon Amount"
msgstr "Скидка по купону"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:77
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Разрешить бесплатную доставку"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:77
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. The free shipping method "
"must be enabled and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see "
"the \"Free Shipping Requires\" setting)."
msgstr ""
"Отметьте этот пункт, если промокод обеспечивает бесплатную доставку. "
"Бесплатная доставка должна быть включена и настроена требовать \"действующий "
"промокод на бесплатную доставку\" (смотрите настройки \"Требования "
"бесплатной доставки\")."

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:78
msgid "Coupon expiry date"
msgstr "Дата окончания купона"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:92 views/wcfm-view-notice-manage.php:83 
#: views/wcfm-view-knowledgebase-manage.php:75 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-tab.php:67 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-manage.php:89 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:845
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: views/wcfm-view-coupons-manage.php:92 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:845
msgid "Submit for Review"
msgstr "Отправить на рассмотрение"

#: views/wcfm-view-header-panels.php:38 views/wcfm-view-notices.php:26
msgid "Notice Board"
msgstr "Доска объявлений"

#: views/wcfm-view-header-panels.php:50 views/wcfm-view-knowledgebase.php:26 
#: views/wcfm-view-knowledgebase-manage.php:53 
#: views/wcfm-view-knowledgebase-manage.php:53 core/class-wcfm.php:409 
#: core/class-wcfm-query.php:172
msgid "Knowledgebase"
msgstr "База знаний"

#: views/wcfm-view-header-panels.php:54 views/wcfm-view-profile.php:126 
#: core/class-wcfm.php:410 core/class-wcfm-query.php:166 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:89
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"

#: views/wcfm-view-notice-view.php:47
msgid "Topic"
msgstr "Тема"

#: views/wcfm-view-notice-view.php:57 views/wcfm-view-notice-view.php:57 
#: views/wcfm-view-notice-manage.php:58 views/wcfm-view-notice-manage.php:58 
#: views/wcfm-view-notices.php:31
msgid "Topics"
msgstr "Топики"

#: views/wcfm-view-notice-view.php:59 views/wcfm-view-notice-manage.php:55
msgid "Edit Topic"
msgstr "Редактировать топик"

#: views/wcfm-view-notice-view.php:59 core/class-wcfm-frontend.php:156 
#: controllers/wcfm-controller-notices.php:80 
#: controllers/wcfm-controller-reports-out-of-stock.php:107 
#: controllers/wcfm-controller-reports-out-of-stock.php:110 
#: controllers/wcfm-controller-coupons.php:98 
#: controllers/wcfm-controller-coupons.php:100 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:341 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:344 
#: controllers/wcfm-controller-listings.php:101 
#: controllers/wcfm-controller-knowledgebase.php:77 
#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry.php:154
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: views/wcfm-view-notice-view.php:99
msgid "Replies"
msgstr "Ответы"

#: views/wcfm-view-notice-view.php:147
msgid "New Reply"
msgstr "Новый ответ"

#: views/wcfm-view-notice-view.php:158 views/wcfm-view-messages.php:65
msgid "Send"
msgstr "Отправить"

#: views/wcfm-view-notice-manage.php:47
msgid "Manage Topic"
msgstr "Управление топиком"

#: views/wcfm-view-notice-manage.php:55
msgid "Add Topic"
msgstr "Добавить топик"

#: views/wcfm-view-notice-manage.php:59
msgid "View Topic"
msgstr "Смотреть топик"

#: views/wcfm-view-notice-manage.php:59 
#: controllers/wcfm-controller-notices.php:77 
#: controllers/wcfm-controller-reports-out-of-stock.php:105 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:310 
#: controllers/wcfm-controller-listings.php:98 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:860
msgid "View"
msgstr "Посмотреть"

#: views/wcfm-view-notice-manage.php:67
msgid "Allow Reply"
msgstr "Разрешить ответ"

#: views/wcfm-view-notice-manage.php:68
msgid "Close for New Reply"
msgstr "Закрыть для нового ответа"

#: views/wcfm-view-notice-manage.php:69 
#: views/wcfm-view-knowledgebase-manage.php:61 
#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:165
msgid "Content"
msgstr "Содержание"

#: views/wcfm-view-notices.php:35
msgid "Add New Topic"
msgstr "Добавить топик"

#: views/wcfm-view-knowledgebase.php:31
msgid "Guidelines for Store Users"
msgstr "Рекомендации для пользователей магазина"

#: views/wcfm-view-knowledgebase.php:36
msgid "Add New Knowledgebase"
msgstr "Добавить новую базу знаний"

#: views/wcfm-view-profile.php:145
msgid "Personal"
msgstr "Личный"

#: views/wcfm-view-profile.php:152
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"

#: views/wcfm-view-profile.php:153 views/wcfm-view-profile.php:202 
#: views/wcfm-view-profile.php:217
msgid "First Name"
msgstr "Имя"

#: views/wcfm-view-profile.php:154 views/wcfm-view-profile.php:203 
#: views/wcfm-view-profile.php:218
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"

#: views/wcfm-view-profile.php:156 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:612
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: views/wcfm-view-profile.php:169
msgid "Site Default"
msgstr "Сайт по умолчанию"

#: views/wcfm-view-profile.php:177
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: views/wcfm-view-profile.php:183
msgid "About"
msgstr "О нас"

#: views/wcfm-view-profile.php:195 views/wcfm-view-orders-details.php:248 
#: views/wcfm-view-orders-details.php:250 
#: views/wcfm-view-orders-details.php:284 
#: views/wcfm-view-orders-details.php:286
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: views/wcfm-view-profile.php:199
msgid "Billing"
msgstr "Платежная информация"

#: views/wcfm-view-profile.php:204 views/wcfm-view-profile.php:219 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:151 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:229 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:149 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:614
msgid "Address 1"
msgstr "Адрес 1"

#: views/wcfm-view-profile.php:205 views/wcfm-view-profile.php:220 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:152 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:230 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:150 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:615
msgid "Address 2"
msgstr "Адрес 2"

#: views/wcfm-view-profile.php:206 views/wcfm-view-profile.php:221 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:153 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:204 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:231 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:151 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:616 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:166
msgid "Country"
msgstr "Страна"

#: views/wcfm-view-profile.php:207 views/wcfm-view-profile.php:222 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:154 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:232 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:152 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:617 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:164
msgid "City/Town"
msgstr "Місто/Населений Пункт"

#: views/wcfm-view-profile.php:208 views/wcfm-view-profile.php:223 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:155 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:233 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:153 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:618 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:167
msgid "State/County"
msgstr "Регион/Область"

#: views/wcfm-view-profile.php:209 views/wcfm-view-profile.php:224 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:156 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:234 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:154 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:619 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:165
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Почтовый индекс / ZIP"

#: views/wcfm-view-profile.php:214 views/wcfm-view-orders-details.php:555 
#: views/wcfm-view-orders-details.php:810 views/wcfm-view-capability.php:134 
#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:560 core/class-wcfm-wcmarketplace.php:692 
#: core/class-wcfm-wcpvendors.php:349 core/class-wcfm-wcpvendors.php:434 
#: core/class-wcfm-wcvendors.php:478 core/class-wcfm-wcvendors.php:585 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:666 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:789 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:194 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:435 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:278 
#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:811 
#: includes/reports/class-wcfm-report-sales-by-date.php:708
msgid "Shipping"
msgstr "Доставка"

#: views/wcfm-view-profile.php:237
msgid "Social"
msgstr "Соцсети"

#: views/wcfm-view-profile.php:244
msgid "Twitter"
msgstr "Твиттер"

#: views/wcfm-view-profile.php:245
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: views/wcfm-view-profile.php:246
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: views/wcfm-view-profile.php:247
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: views/wcfm-view-profile.php:248
msgid "linkdin"
msgstr "linkdin"

#: views/wcfm-view-profile.php:249
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: views/wcfm-view-profile.php:250
msgid "Snapchat"
msgstr "Snapchat"

#: views/wcfm-view-profile.php:251
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: views/wcfm-view-profile.php:255
msgid "Social Profile"
msgstr "Социальный профиль"

#: views/wcfm-view-profile.php:272 views/wcfm-view-capability.php:322 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:284 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:157 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:259 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:634 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:356
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: views/wcfm-view-messages.php:45
msgid "To Store Admin"
msgstr "Администратору магазина"

#: views/wcfm-view-messages.php:45
msgid "To Store Vendors"
msgstr "Продавцу магазина"

#: views/wcfm-view-messages.php:59
msgid "Direct TO:"
msgstr "Прямое TO:"

#: views/wcfm-view-messages.php:83
msgid "Only Unread"
msgstr "Только непрочитанные"

#: views/wcfm-view-messages.php:84
msgid "Only Read"
msgstr "Только прочитанные"

#: views/wcfm-view-messages.php:101 views/wcfm-view-messages.php:111
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#: views/wcfm-view-messages.php:102 views/wcfm-view-messages.php:112 
#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:316
msgid "From"
msgstr "От"

#: views/wcfm-view-messages.php:103 views/wcfm-view-messages.php:113 
#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:317
msgid "To"
msgstr "До"

#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:26
msgid "Out of Stock"
msgstr "Нет в наличии"

#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:45 
#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:54
msgid "product"
msgstr "товар"

#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:46 
#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:55
msgid "Parent"
msgstr "Родительский"

#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:47 
#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:56
msgid "Unit in stock"
msgstr "Количество на складе"

#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:48 
#: views/wcfm-view-reports-out-of-stock.php:57
msgid "Stock Status"
msgstr "Статус склада"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:55 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:298 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:299
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:91 core/class-wcfm-query.php:145
msgid "Order Details"
msgstr "Детали заказа"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:98
msgid "Order #"
msgstr "Заказ #"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:113
msgid "CSV Export"
msgstr "CSV экспорт"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:123 
#: views/wcfm-view-orders-details.php:128 
#: views/wcfm-view-orders-details.php:130 views/wcfm-view-capability.php:212 
#: views/wcfm-view-capability.php:217 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:274 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:281 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:279 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:286 
#: controllers/orders/wcfm-controller-dokan-orders.php:215 
#: controllers/orders/wcfm-controller-dokan-orders.php:222 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:179 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:183 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcpvendors-orders.php:279 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcpvendors-orders.php:286
msgid "PDF Invoice"
msgstr "PDF инвойс"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:142
msgid "Order date:"
msgstr "Сортировать по дате:"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:147
msgid "Order status:"
msgstr "Статус заказа:"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:153
msgid "Customer payment page"
msgstr "Сторінка оплати користувача"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:166 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:117
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:174
msgid "Customer:"
msgstr "Клиент:"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:182
msgid "View other orders"
msgstr "Посмотреть другие заказы"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:203
#, php-format
msgid "<label for=\"order_payment_via\">Payment via: </label> %s"
msgstr "<label for=\"order_payment_via\">Платеж через: </label> %s"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:222
msgid "Customer IP"
msgstr "Клиентский IP-адрес"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:232
msgid "Billing Details"
msgstr "Сведения о выставлении счетов"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:235
msgid "Shipping Details"
msgstr "Реквизиты доставки"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:250
msgid "No billing address set."
msgstr "Адрес не задан."

#: views/wcfm-view-orders-details.php:286
msgid "No shipping address set."
msgstr "Адрес доставки не задан."

#: views/wcfm-view-orders-details.php:311
msgid "Customer Provided Note"
msgstr "Заметка от клиента"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:325
msgid "Order Items"
msgstr "Элементы заказа"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:332
msgid "Item"
msgstr "Поставьте нам оценку"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:334
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:335
msgid "Qty"
msgstr "Кол-во"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:337 
#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:571 core/class-wcfm-wcpvendors.php:352 
#: core/class-wcfm-wcvendors.php:489
msgid "Total"
msgstr "Всего"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:345 
#: views/wcfm-view-orders-details.php:346 
#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:566 core/class-wcfm-wcmarketplace.php:703 
#: core/class-wcfm-wcpvendors.php:350 core/class-wcfm-wcpvendors.php:443 
#: core/class-wcfm-wcvendors.php:484 core/class-wcfm-wcvendors.php:596 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:690
msgid "Tax"
msgstr "Налог"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:388
msgid "SKU:"
msgstr "Товарное предложение:"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:392
msgid "Variation ID:"
msgstr "Варианты ID:"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:396
msgid "No longer exists"
msgstr "Больше не существует"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:663 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:62 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:73
msgid "Fee"
msgstr "Сбор"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:781
msgid "Coupon(s) Used"
msgstr "Купон (ы) используется"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:798
msgid "This is the total discount. Discounts are defined per line item."
msgstr "Это итоговая скидка. Скидки определены на каждую позицию."

#: views/wcfm-view-orders-details.php:798
msgid "Discount"
msgstr "Скидка"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:810
msgid "This is the shipping and handling total costs for the order."
msgstr "Это общие затраты на доставку и обработку заказа."

#: views/wcfm-view-orders-details.php:846
msgid "Order Total"
msgstr "Сумма заказа"

#: views/wcfm-view-orders-details.php:861
msgid "Refunded"
msgstr "Возвращенные"

#: views/wcfm-view-knowledgebase-manage.php:42
msgid "Manage Knowledgebase"
msgstr "Управление базой знаний"

#: views/wcfm-view-knowledgebase-manage.php:50
msgid "Edit Knowledgebase"
msgstr "Изменить базу знаний"

#: views/wcfm-view-knowledgebase-manage.php:50
msgid "Add Knowledgebase"
msgstr "Добавить базу знаний"

#: views/wcfm-view-orders.php:27 views/wcfm-view-capability.php:197 
#: core/class-wcfm.php:373
msgid "Orders"
msgstr "Заказы"

#: views/wcfm-view-orders.php:35
msgid "Orders Listing"
msgstr "Список заказов"

#: views/wcfm-view-orders.php:41
msgid "Show all dates"
msgstr "Показать все даты"

#: views/wcfm-view-orders.php:73 views/wcfm-view-orders.php:90 
#: helpers/wcfm-core-functions.php:703 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:112 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:123
msgid "Order"
msgstr "Заказ"

#: views/wcfm-view-orders.php:74 views/wcfm-view-orders.php:91
msgid "Purchased"
msgstr "Приобретен"

#: views/wcfm-view-orders.php:75 views/wcfm-view-orders.php:92 
#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:787 
#: includes/reports/class-wcfm-report-sales-by-date.php:700 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:434 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:413 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:510
msgid "Gross Sales"
msgstr "Валовой объем продаж"

#: views/wcfm-view-capability.php:76 views/settings/wcfm-view-settings.php:77
msgid "Capability Controller"
msgstr "Контроллер возможностей"

#: views/wcfm-view-capability.php:82
msgid "Capability Settings"
msgstr "Настройки возможностей"

#: views/wcfm-view-capability.php:85
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Настройки Консоли"

#: views/wcfm-view-capability.php:85 core/class-wcfm.php:383 
#: core/class-wcfm-non-ajax.php:184 core/class-wcfm-query.php:169 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:93 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:63 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:53 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:94 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:125
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: views/wcfm-view-capability.php:97
msgid "Vendors Capability"
msgstr "Возможности продавцов"

#: views/wcfm-view-capability.php:102
msgid "Configure what to hide from all Vendors"
msgstr "Настроить, что скрывать от всех продавцов"

#: views/wcfm-view-capability.php:112 helpers/class-wcfm-setup.php:541
msgid "Publish Products"
msgstr "Опубликовать товары"

#: views/wcfm-view-capability.php:113 helpers/class-wcfm-setup.php:542
msgid "Edit Live Products"
msgstr "Редактировать живые товары"

#: views/wcfm-view-capability.php:114 helpers/class-wcfm-setup.php:543
msgid "Delete Products"
msgstr "Удалить услуги"

#: views/wcfm-view-capability.php:119
msgid "Types"
msgstr "Типы"

#: views/wcfm-view-capability.php:122 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:247
msgid "Simple"
msgstr "Простой"

#: views/wcfm-view-capability.php:123 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:251
msgid "Variable"
msgstr "Вариативный товар"

#: views/wcfm-view-capability.php:124 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:237
msgid "Grouped"
msgstr "Групповой товар"

#: views/wcfm-view-capability.php:125
msgid "External / Affiliate"
msgstr "Внешний/Партнерский товар"

#: views/wcfm-view-capability.php:130
msgid "Panels"
msgstr "Панели"

#: views/wcfm-view-capability.php:133 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:629
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентаризация"

#: views/wcfm-view-capability.php:135
msgid "Taxes"
msgstr "Налоги"

#: views/wcfm-view-capability.php:136 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:823
msgid "Linked"
msgstr "Связанный"

#: views/wcfm-view-capability.php:137 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:708
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"

#: views/wcfm-view-capability.php:138
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"

#: views/wcfm-view-capability.php:147
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"

#: views/wcfm-view-capability.php:151 views/wcfm-view-capability.php:154 
#: helpers/class-wcfm-setup.php:547
msgid "Manage Bookings"
msgstr "Управление резервами"

#: views/wcfm-view-capability.php:154
msgid "Install WC Bookings to enable this feature."
msgstr "Установите WC Bookings, чтобы включить эту функцию."

#: views/wcfm-view-capability.php:160 views/wcfm-view-capability.php:163
msgid "Manage Appointments"
msgstr "Управление Записями"

#: views/wcfm-view-capability.php:163
msgid "Install WC Appointments to enable this feature."
msgstr "Установите WC Appointments, чтобы включить эту функцию."

#: views/wcfm-view-capability.php:169 views/wcfm-view-capability.php:172 
#: helpers/class-wcfm-setup.php:552
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Изменение подписки"

#: views/wcfm-view-capability.php:172
msgid "Install WC Subscriptions to enable this feature."
msgstr "Установите WC Subscriptions, чтобы включить эту функцию."

#: views/wcfm-view-capability.php:177 views/wcfm-view-capability.php:180
msgid "Associate Listings"
msgstr "Связанный список"

#: views/wcfm-view-capability.php:177 helpers/class-wcfm-setup.php:557
msgid "by WP Job Manager."
msgstr "через WP Job Manager."

#: views/wcfm-view-capability.php:180
msgid "Install WP Job Manager to enable this feature."
msgstr "Установите WP Job Manager, чтобы включить эту функцию."

#: views/wcfm-view-capability.php:189
msgid "Submit Coupons"
msgstr "Подтвердите купоны"

#: views/wcfm-view-capability.php:190
msgid "Publish Coupons"
msgstr "Опубликовать купоны"

#: views/wcfm-view-capability.php:191
msgid "Edit Live Coupons"
msgstr "Изменить живые купоны"

#: views/wcfm-view-capability.php:192
msgid "Delete Coupons"
msgstr "Удалить купоны"

#: views/wcfm-view-capability.php:200 helpers/class-wcfm-setup.php:561
msgid "View Orders"
msgstr "Смотреть заказы"

#: views/wcfm-view-capability.php:201 helpers/class-wcfm-setup.php:562
msgid "Status Update"
msgstr "Обновление статуса"

#: views/wcfm-view-capability.php:202 core/class-wcfm-admin.php:154 
#: controllers/wc_bookings/wcfm-controller-wcbookings.php:157 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:263 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:267 
#: controllers/orders/wcfm-controller-dokan-orders.php:209 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:175 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcpvendors-orders.php:268
msgid "View Details"
msgstr "Посмотреть детали"

#: views/wcfm-view-capability.php:203
msgid "Billing Address"
msgstr "Платежный адрес"

#: views/wcfm-view-capability.php:204
msgid "Shipping Address"
msgstr "Адрес доставки"

#: views/wcfm-view-capability.php:205
msgid "Customer Email"
msgstr "Email покупателя"

#: views/wcfm-view-capability.php:206
msgid "View Comments"
msgstr "Посмотреть комментарии"

#: views/wcfm-view-capability.php:207
msgid "Submit Comments"
msgstr "Отправить Комментарий"

#: views/wcfm-view-capability.php:208 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:266 
#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:176 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:288
msgid "Export CSV"
msgstr "Экспорт CSV"

#: views/wcfm-view-capability.php:217 views/wcfm-view-capability.php:240
msgid "Install WCFM Ultimate to enable this feature."
msgstr "Установите WCFM Ultimate, чтобы включить эту функцию."

#: views/wcfm-view-capability.php:223 core/class-wcfm.php:378
msgid "Reports"
msgstr "Отчёты"

#: views/wcfm-view-capability.php:226 helpers/class-wcfm-setup.php:565
msgid "View Reports"
msgstr "Просмотр отчетов"

#: views/wcfm-view-capability.php:231
msgid "Access"
msgstr "Доступ"

#: views/wcfm-view-capability.php:236 views/wcfm-view-capability.php:240
msgid "Backend Access"
msgstr "Доступ к бэкенду"

#: views/wcfm-view-capability.php:252
msgid "Advanced Capability"
msgstr "Расширенные возможности"

#: views/wcfm-view-capability.php:269 views/wcfm-view-capability.php:279
msgid "Shop Managers Capability"
msgstr "Возможности менеджеров магазинов"

#: views/wcfm-view-capability.php:291 views/wcfm-view-capability.php:301
msgid "Shop Staffs Capability"
msgstr "Возможности персонала"

#: views/wcfm-view-capability.php:310
msgid "*** Vendor Managers are treated as Shop Staff for a Vendor Store."
msgstr ""
"*** Менеджеры поставщиков обрабатываются как сотрудники магазина для "
"магазина поставщиков."

#: views/wcfm-view-reports-menu.php:4
msgid "Sales by date"
msgstr "Продажи по дате"

#: views/wcfm-view-reports-menu.php:5 core/class-wcfm-wcmarketplace.php:228 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:638 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:810
msgid "Out of stock"
msgstr "Нет в наличии"

#: core/class-wcfm.php:407 core/class-wcfm-query.php:184
msgid "Notice"
msgstr "Объявление"

#: core/class-wcfm.php:435
msgid "Base Highlighter Color"
msgstr "Базовый маркер цвета"

#: core/class-wcfm.php:439
msgid "Container Background Color"
msgstr "Цвет фона контейннера"

#: core/class-wcfm.php:440
msgid "Container Head Color"
msgstr "Цвет шапки контейнера"

#: core/class-wcfm.php:441
msgid "Container Head Text Color"
msgstr "Цвет текста шапки контейнера"

#: core/class-wcfm.php:442
msgid "Container Head Active Color"
msgstr "Активный цвет шапки контейнера"

#: core/class-wcfm.php:443
msgid "Container Head Active Text Color"
msgstr "Активный цвет текста шапки"

#: core/class-wcfm.php:444
msgid "Menu Background Color"
msgstr "Цвет фона Меню"

#: core/class-wcfm.php:445
msgid "Menu Item Background"
msgstr "Фон элементов меню"

#: core/class-wcfm.php:446
msgid "Menu Item Text Color"
msgstr "Цвет текста элементов меню"

#: core/class-wcfm.php:447
msgid "Menu Active Item Background"
msgstr "Фон активных элементов меню"

#: core/class-wcfm.php:448
msgid "Menu Active Item Text Color"
msgstr "Цвет текста активных элементов меню"

#: core/class-wcfm.php:449
msgid "Button Background Color"
msgstr "Цвет фона кнопки"

#: core/class-wcfm-frontend.php:131 core/class-wcfm-frontend.php:131 
#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:92 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:131 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:148 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:144 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:127 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:90 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:205
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель"

#: core/class-wcfm-frontend.php:160 controllers/wcfm-controller-notices.php:81 
#: controllers/wcfm-controller-reports-out-of-stock.php:108 
#: controllers/wcfm-controller-reports-out-of-stock.php:111 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:342 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:345 
#: controllers/wcfm-controller-listings.php:127 
#: controllers/wcfm-controller-knowledgebase.php:78 
#: controllers/enquiry/wcfm-controller-enquiry.php:155
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: core/class-wcfm-capability.php:145 
#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:264
msgid "Unlimited"
msgstr "Не ограничен"

#: core/class-wcfm-wcbookings.php:94
msgid "Bookings Dashboard"
msgstr "Панель бронирования"

#: core/class-wcfm-wcbookings.php:97 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:36 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:66 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-dashboard.php:99
msgid "Bookings List"
msgstr "Список бронирования"

#: core/class-wcfm-wcbookings.php:100
msgid "Bookings Resources"
msgstr "Бронируемые ресурсы"

#: core/class-wcfm-wcbookings.php:103
msgid "Bookings Resources Manage"
msgstr "Управление бронируемыми ресурсами"

#: core/class-wcfm-wcbookings.php:106
msgid "Create Bookings"
msgstr "Создать бронь"

#: core/class-wcfm-wcbookings.php:109 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-dashboard.php:114
msgid "Bookings Calendar"
msgstr "Календарь бронирования"

#: core/class-wcfm-wcbookings.php:112
#, php-format
msgid "Booking Details #%s"
msgstr "Детали бронирования %s"

#: core/class-wcfm-wcbookings.php:115
msgid "Bookings settings"
msgstr "Параметры бронирования"

#: core/class-wcfm-wcbookings.php:188 
#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:318
msgid "Bookable"
msgstr "Бронируемое"

#: core/class-wcfm-non-ajax.php:53
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"

#: core/class-wcfm-non-ajax.php:134
msgid "No sales yet ..!!!"
msgstr "Нет продаж еще..!!!"

#: core/class-wcfm-non-ajax.php:184
msgid "View WCFM settings"
msgstr "Просмотр параметров WCFM"

#: core/class-wcfm-non-ajax.php:201
msgid "View WCFM documentation"
msgstr "Просмотр документации WCFM"

#: core/class-wcfm-non-ajax.php:201
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: core/class-wcfm-non-ajax.php:202
msgid "View WCFM FAQ"
msgstr "Посмотреть WCFM FAQ"

#: core/class-wcfm-non-ajax.php:202
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: core/class-wcfm-non-ajax.php:209
msgid "Add more power to your WCFM"
msgstr "Добавить больше возможностей в вашей WCFM"

#: core/class-wcfm-non-ajax.php:209
msgid "WCFM Ultimate"
msgstr "WCFM Ultimate"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:116
msgid "Listings Dashboard"
msgstr "Панель листингов"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:200
msgid "Rental Product"
msgstr "Давальческий товар"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:207 
#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:235 
#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:346 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:261
msgid "Auction"
msgstr "Аукцион"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:223
msgid "Listing Package"
msgstr "Пакет листинга"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:229 
#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:296 
#: controllers/wcfm-controller-products.php:263
msgid "Rental"
msgstr "Аренда"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:301
msgid "Set Price Type"
msgstr "Установить тип цены"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:301
msgid "General Pricing"
msgstr "Общие цены"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:301
msgid "Choose a price type - this controls the schema."
msgstr "Выбор типа цена - это элементы схемы."

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:302
msgid "Hourly Price"
msgstr "Почасовая цена"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:302
msgid "Hourly price will be applicabe if booking or rental days min 1day"
msgstr ""
"Почасовая цена будет применяться в случае бронирования или аренды дней min "
"1день"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:302 
#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:303
msgid "Enter price here"
msgstr "Введите цену"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:303
msgid "General Price"
msgstr "Обычная цена"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:309
msgid "Availability"
msgstr "Доступность"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:314
msgid "Product Availabilities"
msgstr "Доступность товаров"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:314
msgid "Please select the date range to be disabled for the product."
msgstr "Пожалуйста, выберите диапазон дат, для отключения продукта."

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:315
msgid "Custom Date"
msgstr "Пользовательские даты"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:318
msgid "NO"
msgstr "НЕТ"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:351
msgid "Auction Date From"
msgstr "Дата начала аукциона"

#: core/class-wcfm-thirdparty-support.php:352
msgid "Auction Date To"
msgstr "Дата окончания аукциона"

#: core/class-wcfm-wcsubscriptions.php:55
msgid "Subscriptions"
msgstr "Подписки"

#: core/class-wcfm-wcsubscriptions.php:56
msgid "Variable Subscriptions"
msgstr "Переменные подписки"

#: core/class-wcfm-admin.php:222 core/class-wcfm-admin.php:262 
#: core/class-wcfm-admin.php:263 core/class-wcfm-admin.php:264
msgid "WCFM View"
msgstr "Вид WCFM"

#: core/class-wcfm-admin.php:281 core/class-wcfm-admin.php:291 
#: core/class-wcfm-admin.php:293 core/class-wcfm-admin.php:295 
#: core/class-wcfm-wcvendors.php:175 core/class-wcfm-wcvendors.php:175
msgid "WCFM Home"
msgstr "Главная"

#: core/class-wcfm-admin.php:338
msgid "This page should contain \"[wc_frontend_manager]\" short code"
msgstr "Эта страница должна содержать «[wc_frontend_manager]»  короткий код"

#: core/class-wcfm-admin.php:341
#, php-format
msgid ""
"WCFM totally works from front-end ... check dashboard settings %shere >>%s"
msgstr ""
"WCFM полностью работает через фронтэнд... проверьте настройки dashboard "
"%shere >> %s"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:148 core/class-wcfm-wcpvendors.php:103 
#: core/class-wcfm-dokan.php:106 core/class-wcfm-wcvendors.php:140 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:712 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:717 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:723 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:730
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:172
msgid "WCMp"
msgstr "WCMp"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:179
msgid "WCFM"
msgstr "WCFM"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:192 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:358
msgid "Add Product"
msgstr "Добавить товар"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:221
msgid "by Date"
msgstr "по дате"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:555 core/class-wcfm-wcpvendors.php:348 
#: core/class-wcfm-wcvendors.php:474 core/class-wcfm-vendor-support.php:215 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:331 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:370 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:386 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:415 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:142
msgid "Commission"
msgstr "Комиссия"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:567 core/class-wcfm-wcmarketplace.php:712 
#: core/class-wcfm-wcpvendors.php:351 core/class-wcfm-wcpvendors.php:452
msgid "Shipping Tax"
msgstr "Такса на доставку"

#: core/class-wcfm-wcmarketplace.php:681 core/class-wcfm-wcpvendors.php:425 
#: core/class-wcfm-wcvendors.php:575
msgid "Line Commission"
msgstr "Линейная комиссия"

#: core/class-wcfm-withdrawal.php:63 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:26 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:26
msgid "Payments History"
msgstr "История платажей"

#: core/class-wcfm-withdrawal.php:67 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-withdrawal.php:53 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:54 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:28 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:49
msgid "Withdrawal Request"
msgstr "Запрос на вывод средств"

#: core/class-wcfm-withdrawal.php:98
msgid "Payments"
msgstr "Платежи"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:37
msgid "Product Custom Field"
msgstr "Настраиваемое поле продукта"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:43
msgid "Custom Fields"
msgstr "Произвольные (пользовательские) поля"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:43
msgid ""
"You can integrate any Third Party plugin using Custom Fields, but you should "
"use the same fields name as used by Third Party plugins."
msgstr ""
"Вы можете интегрировать любой третьей стороной плагин с помощью "
"настраиваемых полей, но вы должны использовать то же имя поля, используемый "
"в сторонних плагинов."

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:44 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:802
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:45
msgid "Block Name"
msgstr "Название  блока"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:46
msgid "Fields as Group?"
msgstr "Поля как группа?"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:47
msgid "Group name"
msgstr "Название группы"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:48
msgid "Fields"
msgstr "Поля"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:49
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:50
msgid "Label"
msgstr "Ярлык"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:52
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: core/class-wcfm-customfield-support.php:52
msgid "Insert option values | separated"
msgstr "Добавьте опциональные значения | разделенные"

#: core/class-wcfm-vendor-support.php:100
msgid "Vendors Dashboard"
msgstr "Панель продавцов"

#: core/class-wcfm-vendor-support.php:103
msgid "Vendors Manager"
msgstr "Менеджер продавцов"

#: core/class-wcfm-vendor-support.php:106
msgid "Vendors Commission"
msgstr "Комиссия продавцов"

#: core/class-wcfm-vendor-support.php:137 
#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:24
msgid "Vendors"
msgstr "Продавцы"

#: core/class-wcfm-vendor-support.php:231 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:236 
#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:56 
#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:71
msgid "Vendor"
msgstr "Продавец"

#: core/class-wcfm-vendor-support.php:336 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:376 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:381 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:405 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:410
msgid "Commission(%)"
msgstr "Комиссионные (%)"

#: core/class-wcfm-vendor-support.php:377 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:406
msgid "Fixed (per transaction)"
msgstr "Фиксированная (за транзакцию)"

#: core/class-wcfm-vendor-support.php:382 
#: core/class-wcfm-vendor-support.php:411
msgid "Fixed (per unit)"
msgstr "Фиксированная (за единицу)"

#: core/class-wcfm-vendor-support.php:645 helpers/wcfm-core-functions.php:679
msgid "Choose Vendor ..."
msgstr "Выбор продавца..."

#: core/class-wcfm-vendor-support.php:1198
msgid "Review"
msgstr "Отзыв"

#: core/class-wcfm-query.php:116
msgid "Products Dashboard"
msgstr "Панель товаров"

#: core/class-wcfm-query.php:121
#, php-format
msgid "Product Manager -%s"
msgstr "Менеджер продукта-%s"

#: core/class-wcfm-query.php:121
msgid "Product Manager"
msgstr "Управление товарами"

#: core/class-wcfm-query.php:133
msgid "Coupons Dashboard"
msgstr "Панель купонов"

#: core/class-wcfm-query.php:138
#, php-format
msgid "Coupon Manager -%s"
msgstr "Купон менеджер-%s"

#: core/class-wcfm-query.php:138
msgid "Coupon Manager"
msgstr "Купон менеджер"

#: core/class-wcfm-query.php:141
msgid "Orders Dashboard"
msgstr "Панель заказов"

#: core/class-wcfm-query.php:145
#, php-format
msgid "Order Details #%s"
msgstr "Детализация заказа #%s"

#: core/class-wcfm-query.php:148
msgid "Reports - Sales by Date"
msgstr "Отчеты - продаж по дате"

#: core/class-wcfm-query.php:151
msgid "Reports - Sales by Product"
msgstr "Отчеты - продажи по продуктам"

#: core/class-wcfm-query.php:154
msgid "Reports - Coupons by Date"
msgstr "Отчеты - купоны по дате"

#: core/class-wcfm-query.php:157
msgid "Reports - Out of Stock"
msgstr "Отчеты - нет на складе"

#: core/class-wcfm-query.php:160
msgid "Reports - Low in Stock"
msgstr "Отчеты - мало на складе"

#: core/class-wcfm-query.php:163 views/settings/wcfm-view-settings.php:147 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:153
msgid "Analytics"
msgstr "Аналитики"

#: core/class-wcfm-query.php:175
msgid "Knowledgebase Manager"
msgstr "Менеджер базы знаний"

#: core/class-wcfm-query.php:178
msgid "Notice Dashboard"
msgstr "Доска объявлений"

#: core/class-wcfm-query.php:181
msgid "Notice Manager"
msgstr "Менеджер объявлений"

#: core/class-wcfm-query.php:187
msgid "Message Dashboard"
msgstr "Панель сообщений"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Processing..."
msgstr "Обработка ..."

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Показать _MENU_ записи"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Отображение от _START_ до _END_ из _TOTAL_ записей"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "Отображение от 0 до 0 из 0 записей"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "(filtered _MAX_ entries of total)"
msgstr "(отфильтрованные _MAX_ записи всего)"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "No matching records found"
msgstr "Совпадающих записей не найдено"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "No data in the table"
msgstr "Нет данных в таблице"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "First"
msgstr "Первый"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Previous"
msgstr "Назад"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Next"
msgstr "Далее"

#: core/class-wcfm-library.php:665
msgid "Last"
msgstr "Последний"

#: core/class-wcfm-notification.php:58
#, php-format
msgid "You have received an Order <b>#%s</b> for <b>%s</b>"
msgstr "Вы получили заказ <b>#%s</b> для <b>%s</b>"

#: controllers/wcfm-controller-message-sent.php:47
msgid "Message sent successfully"
msgstr "Сообщение успешно отправлено"

#: controllers/wcfm-controller-capability.php:39
msgid "Capability saved successfully"
msgstr "Возможность успешно сохранена"

#: controllers/wcfm-controller-messages.php:146
msgid "System"
msgstr "Система"

#: controllers/wcfm-controller-messages.php:157 
#: controllers/wcfm-controller-messages.php:163 
#: controllers/wcfm-controller-messages.php:180 
#: controllers/wcfm-controller-messages.php:186
msgid "You"
msgstr "Вы"

#: controllers/wcfm-controller-messages.php:202
msgid "Mark Read"
msgstr "Отметить прочитанным"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:239
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Внешний/Партнерский товар"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:253
msgid "Subscription"
msgstr "Подписка"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:255
msgid "Variable Subscription"
msgstr "Подписка с дополнительными параметрами"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:257
msgid "Listings Package"
msgstr "Пакет списков"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:259
msgid "Resume Package"
msgstr "Пакет резюме"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:265
msgid "Accommodation"
msgstr "Размещение"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:267
msgid "Appointment"
msgstr "Назначение"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:269
msgid "Bundle"
msgstr "Комплект"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:271
msgid "Composite"
msgstr "Композит"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:317
msgid "No Featured"
msgstr "Нет популярных"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:319
msgid "Mark Featured"
msgstr "Отметить как популярные"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:323
msgid ""
"Featured Product: Upgrade your WCFM to WCFM Ultimate to avail this feature."
msgstr ""
"Featured Product: Upgrade your WCFM to WCFM Ultimate to avail this feature."

#: controllers/wcfm-controller-products.php:332
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"

#: controllers/wcfm-controller-products.php:335
msgid ""
"Duplicate Product: Upgrade your WCFM to WCFM Ultimate to avail this feature."
msgstr ""
"Повторяющиеся продукт: Обновите свой WCFM WCFM Ultimate, чтобы использовать "
"эту функцию."

#: controllers/wcfm-controller-profile.php:107
msgid "Profile saved successfully"
msgstr "Профиль успешно сохранен"

#: helpers/class-wcfm-install.php:97
msgctxt "page_slug"
msgid "wcfm"
msgstr "wcfm"

#: helpers/class-wcfm-install.php:97
msgid "WC Frontend Manager"
msgstr "WC Frontend менеджер"

#: helpers/wcfm-core-functions.php:6
#, php-format
msgid ""
"%sWooCommerce Frontend Manager is inactive.%s The %sWooCommerce plugin%s "
"must be active for the WooCommerce Frontend Manager to work. Please "
"%sinstall & activate WooCommerce%s"
msgstr ""
"%sWooCommerce Frontend Manager неактивен.%s Плагин%sWooCommerce%s должен "
"быть активным, чтобы работать с менеджером Frontend Manager WooCommerce. "
"Пожалуйста,%sinstall & activate WooCommerce%s"

#: helpers/wcfm-core-functions.php:16
#, php-format
msgid ""
"%sOpps ..!!!%s You are using %sWC %s. WCFM works only with %sWC 3.0+%s. "
"PLease upgrade your WooCommerce version now to make your life easier and "
"peaceful by using WCFM."
msgstr ""
"%sOpps .. !!!%s Используется%sWC%s. WCFM работает только с%sWC 3.0 +%s. "
"Теперь пожалуйста обновите вашу версию WooCommerce, чтобы сделать вашу жизнь "
"проще и спокойнее с помощью WCFM."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:44
#, php-format
msgid ""
"%s: You don't have permission to access this page. Please contact your "
"%sStore Admin%s for assistance."
msgstr ""
"%s: У вас нет разрешения на доступ к этой странице. Обратитесь за помощью к "
"своему%sStore Admin%s."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:59 helpers/wcfm-core-functions.php:89
msgid ""
": Please ask your Store Admin to upgrade your dashboard to access this "
"feature."
msgstr ""
": Попросите администратора магазина обновить панель управления, чтобы "
"получить доступ к этой функции."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:64 helpers/wcfm-core-functions.php:94
#, php-format
msgid ""
"%s: Please ask your %sStore Admin%s to upgrade your dashboard to access this "
"feature."
msgstr ""
"%s: попросите администратора%sStore%s обновить свою панель управления, чтобы "
"получить доступ к этой функции."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:71
msgid ": Upgrade your WCFM to WCFM - Ultimate to avail this feature."
msgstr ""
": Обновите WCFM до WCFM - Ultimate, чтобы воспользоваться этой функцией."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:75
#, php-format
msgid "%s: Upgrade your WCFM to %sWCFM - Ultimate%s to access this feature."
msgstr ""
"%s: обновите свой WCFM до%sWCFM - Ultimate%s для доступа к этой функции."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:101
msgid ""
": Associate your WCFM with WCFM - Groups & Staffs to avail this feature."
msgstr ""
": Свяжите свой WCFM с WCFM - Groups & Staffs, чтобы воспользоваться этой "
"функцией."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:105
#, php-format
msgid ""
"%s: Associate your WCFM with %sWCFM - Groups & Staffs%s to access this "
"feature."
msgstr ""
"%s: связать свой WCFM с%sWCFM - Groups & Staffs%s для доступа к этой функции."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:119
msgid ": Please contact your Store Admin to access this feature."
msgstr ": Для доступа к этой функции обратитесь к администратору магазина."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:124
#, php-format
msgid "%s: Please contact your %sStore Admin%s to access this feature."
msgstr "%s: обратитесь к своему%sStore Admin%s для доступа к этой функции."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:131
msgid ": Associate your WCFM with WCFM - Analytics to access this feature."
msgstr ""
": Свяжите свой WCFM с WCFM - Analytics, чтобы получить доступ к этой функции."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:135
#, php-format
msgid ""
"%s: Associate your WCFM with %sWCFM - Analytics%s to access this feature."
msgstr ""
"%s: связать свой WCFM с%sWCFM - Analytics%s для доступа к этой функции."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:587
msgid "Please insert Product Title before submit."
msgstr "Пожалуйста заполните хотя бы титул прежде подтверждения."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:588
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Артикул товара должен быть уникальным."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:589
msgid "Variation SKU must be unique."
msgstr "Артикул варианта должен быть уникальным."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:590
msgid "Product Successfully Saved."
msgstr "Товар был успешно сохранен."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:592
msgid "Product Successfully Published."
msgstr "Товар успешно опубликован."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:604
msgid "Please insert atleast Coupon Title before submit."
msgstr "Пожалуйста заполните хотя бы титул прежде подтверждения."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:605
msgid "Coupon Successfully Saved."
msgstr "Купон успешно сохранен."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:606
msgid "Coupon Successfully Published."
msgstr "Купон успешно опубликован."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:618
msgid "Please insert atleast Knowledgebase Title before submit."
msgstr "Пожалуйста заполните хотя бы титул прежде подтверждения."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:619
msgid "Knowledgebase Successfully Saved."
msgstr "База знаний успешно сохранена."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:620
msgid "Knowledgebase Successfully Published."
msgstr "База знаний успешно опубликована."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:632
msgid "Please insert atleast Topic Title before submit."
msgstr "Пожалуйста заполните хотя бы титул прежде подтверждения."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:633
msgid "Topic Successfully Saved."
msgstr "Тема успешно сохранена."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:634
msgid "Topic Successfully Published."
msgstr "Тема успешно опубликована."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:646
msgid "Please write something before submit."
msgstr "Пожалуйста, напишите что-нибудь перед подтверждением."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:647
msgid "Reply send failed, try again."
msgstr "Ошибка отправки ответа, повторите попытку."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:648
msgid "Reply Successfully Send."
msgstr "Ответ успешно отправлен."

#: helpers/wcfm-core-functions.php:702
msgid "Direct"
msgstr "Прямой"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:51
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:56
msgid "Dashboard Setup"
msgstr "Панель настроек"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:61 views/settings/wcfm-view-settings.php:165
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:66 helpers/class-wcfm-setup.php:536 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:77
msgid "Capability"
msgstr "Возможность"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:71
msgid "Ready!"
msgstr "Готово!"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:86
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Ничего не найдено"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:87
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "Ошибка загрузки"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:88
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Пожалуйста, введите 1 или более символов"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:89
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "Пожалуйста, введите %qty% или более символов"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:90
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Пожалуйста, удалите 1 символ"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:91
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "Пожалуйста удалите %qty% символов"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:92
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Можно выбрать только 1 пункт"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:93
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "Можно выбрать только %qty% пунктов"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:94
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Загрузка дополнительных results&hellip;"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:95
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Searching&hellip;"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:144 helpers/class-wcfm-setup.php:387
msgid "WCFM &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "WCFM &rsaquo; мастер установки"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:215
msgid "WCFM requires WooCommerce plugin to be active!"
msgstr "WCFM требует WooCommerce плагин, чтобы быть активным!"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:311
#, php-format
msgid ""
"%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it "
"manually by clicking here.</a>"
msgstr ""
"%1$s не может быть установлено (%2$s). <a href=\"%3$s\">Пожалуйста "
"установить его вручную, нажав здесь.</a>"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:331
#, php-format
msgid ""
"%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please "
"activate it manually by clicking here.</a>"
msgstr ""
"%1$s был установлен, но не может быть активирован. <a href=\"%2$s\">"
"Пожалуйста, активируйте его вручную, нажав здесь.</a>"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:438
msgid "Let's experience the best ever WC Frontend Dashboard!!"
msgstr "Получите опыт лучших когда-либо WC Frontend Dashboard!!"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:439
msgid ""
"Thank you for choosing WCFM! This quick setup wizard will help you to "
"configure the basic settings and you will have your dashboard ready in no "
"time. <strong>It’s completely optional as WCFM already auto-setup.</strong>"
msgstr ""
"Благодарим вас за выбор WCFM! Этот мастер быстрой установки поможет вам "
"настроить основные параметры, и вы будете иметь готовую панель в кратчайшие "
"сроки. <strong>Это совершенно необязательно так как WCFM уже автонастроена."
"</strong>"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:440
msgid ""
"If you don't want to go through the wizard right now, you can skip and "
"return to the WordPress dashboard. Come back anytime if you change your mind!"
msgstr ""
"Нет времени сейчас? Если вы не хотите запустить Мастера, вы можете "
"пропустить это и перейти в консоль WordPress. Возвращайтесь в любое время, "
"если вы передумаете!"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:442
msgid "Let's go!"
msgstr "Поехали!"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:443
msgid "Not right now"
msgstr "Не сейчас"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:461
msgid "Dashboard setup"
msgstr "Панель настроек"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:466
msgid "WCFM Full View"
msgstr "WCFM полный вид"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:467
msgid "Theme Header"
msgstr "Заголовок Темы"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:468
msgid "WCFM Slick Menu"
msgstr "WCFM меню пользователя"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:469
msgid "WCFM Header Panel"
msgstr "WCFM верхняя панель"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:471
msgid "Category Checklist View"
msgstr "Перечень категорий"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:471 views/settings/wcfm-view-settings.php:107
msgid ""
"Disable this to have Product Manager Category/Custom Taxonomy Selector - "
"Flat View."
msgstr ""
"Отключите это чтобы иметь менеджер категорий товара/пользовательские "
"таксономии переключателя - плоский вид."

#: helpers/class-wcfm-setup.php:476 helpers/class-wcfm-setup.php:507 
#: helpers/class-wcfm-setup.php:570
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:477 helpers/class-wcfm-setup.php:508 
#: helpers/class-wcfm-setup.php:571
msgid "Skip this step"
msgstr "Пропустить этот шаг"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:495
msgid "Dashboard Style"
msgstr "Стиль панели"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:540
msgid "Submit Products"
msgstr "Подтвердить товары"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:586
msgid "We are done!"
msgstr "Готово!"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:588
msgid ""
"Your front-end dashboard is ready. It's time to experience the things more "
"Easily and Peacefully. Also you will be a bit more relax than ever before, "
"have fun!!"
msgstr ""
"Ваша панель готова. Пришло время работать более легко и спокойно. Также вы "
"сможете немного отдохнуть, больше чем когда-либо прежде, получайте "
"удовольствие!!"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:592
msgid "Next steps"
msgstr "Следующие шаги"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:594
msgid "Let's go to Dashboard"
msgstr "Перейти к панели"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:598
msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:600
msgid "Watch the tutorial videos"
msgstr "Просмотр видеоуроков"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:602
msgid "Choose your multi-vendor plugin"
msgstr "Выберите плагин для нескольких поставщиков"

#: helpers/class-wcfm-setup.php:742
msgid "Return to the WordPress Dashboard"
msgstr "Вернуться в Панель управления WordPress"

#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:11 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:49 
#: views/reports/wcfm-view-reports-dokan-sales-by-date.php:32 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcpvendors-sales-by-date.php:32 
#: views/reports/wcfm-view-reports-sales-by-date.php:32 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcmarketplace-sales-by-date.php:32 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcvendors-sales-by-date.php:32 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:228 
#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:144 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:250
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Последние обновление"

#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:12 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:50 
#: views/reports/wcfm-view-reports-dokan-sales-by-date.php:31 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcpvendors-sales-by-date.php:31 
#: views/reports/wcfm-view-reports-sales-by-date.php:31 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcmarketplace-sales-by-date.php:31 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcvendors-sales-by-date.php:31 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:227 
#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:143 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:249
msgid "This Month"
msgstr "Месяц"

#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:13 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:51 
#: views/reports/wcfm-view-reports-dokan-sales-by-date.php:30 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcpvendors-sales-by-date.php:30 
#: views/reports/wcfm-view-reports-sales-by-date.php:30 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcmarketplace-sales-by-date.php:30 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcvendors-sales-by-date.php:30 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:226 
#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:142 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:248
msgid "Last Month"
msgstr "В прошлом Месяце"

#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:14 
#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry.php:52 
#: views/reports/wcfm-view-reports-dokan-sales-by-date.php:29 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcpvendors-sales-by-date.php:29 
#: views/reports/wcfm-view-reports-sales-by-date.php:29 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcmarketplace-sales-by-date.php:29 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcvendors-sales-by-date.php:29 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:225 
#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:141 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:247
msgid "Year"
msgstr "Год"

#: views/vendors/wcfm-view-vendors.php:30
msgid "Vendors Listing"
msgstr "Список пользователей"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:20 
#: controllers/wc_bookings/wcfm-controller-wcbookings.php:23
msgid "Complete"
msgstr "Завершить"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:21 
#: controllers/wc_bookings/wcfm-controller-wcbookings.php:23
msgid "Paid & Confirmed"
msgstr "Оплачен и подтвержден"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:22 
#: controllers/wc_bookings/wcfm-controller-wcbookings.php:23
msgid "Confirmed"
msgstr "Подтвержденный"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:23 
#: controllers/wc_bookings/wcfm-controller-wcbookings.php:23
msgid "Pending Confirmation"
msgstr "Ожидание подтверждения"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:24 
#: controllers/wc_bookings/wcfm-controller-wcbookings.php:23 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:37
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменен"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:83 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-dashboard.php:52
msgid "Create Booking"
msgstr "Создать бронь"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:89 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:70 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-dashboard.php:81
msgid "Manage Resources"
msgstr "Управление ресурсами"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:94 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:75 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-dashboard.php:64
msgid "Create Bookable"
msgstr "Создать бронируемый"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:99 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:62
msgid "Calendar View"
msgstr "Посмотреть календарь"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:110 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings.php:121 
#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:128
msgid "Booking"
msgstr "Резервирование"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:44
msgid "Booking Details"
msgstr "Подробности бронирования"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:51
msgid "Booking #"
msgstr "Бронирование #"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:82
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:88
msgid "Booking Created:"
msgstr "Резерв создан:"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:93
msgid "Order Number:"
msgstr "Номер заказа:"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:252
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-details.php:258
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон:"

#: views/wc_bookings/wcfm-view-wcbookings-dashboard.php:24
msgid "Bookings"
msgstr "Букинг"

#: views/enquiry/wcfm-view-enquiry-tab.php:57 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:613
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:140
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:145
msgid "Enter a focus keyword"
msgstr "Введите основное ключевое слово"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:145
msgid "It should appear in title and first paragraph of the copy."
msgstr "Фокусное ключевое слово содержится в первом абзаце сообщения."

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:146
msgid "Meta description"
msgstr "Мета описание"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:146
msgid "It should not be more than 156 characters."
msgstr "Он должен быть не более 156 символов."

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:158
msgid "Custom Tabs"
msgstr "Пользовательские Вкладки"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:163
msgid "Tabs"
msgstr "Табы"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:164
msgid "Required for tab to be visible"
msgstr "Требуется, чтобы вкладка была видимой"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:165
msgid "HTML or Text to display ..."
msgstr "HTML или текст для отображения ..."

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:178
msgid "Barcode & ISBN"
msgstr "Штрих-код и ISBN"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:183
msgid "Barcode"
msgstr "Штрих-код"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:184
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:197
msgid "MSRP Pricing"
msgstr "MSRP ценообразование"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:202
msgid "MSRP Price"
msgstr "MSRP цена"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:215
msgid "Quantities and Units"
msgstr "Количества и единицы"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:220
msgid "Deactivate Quantity Rules"
msgstr "Деактивировать правила количества"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:221
msgid "Override Quantity Rules"
msgstr "Переопределение количественных ограничений"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:222
msgid "Step Value"
msgstr "Шаг значения"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:223
msgid "Minimum Quantity"
msgstr "Минимальное количество"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:224
msgid "Maximum Quantity"
msgstr "Максимальное количество"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:225
msgid "Out of Stock Minimum"
msgstr "Нет в наличии Минимум"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:226
msgid "Out of Stock Maximum"
msgstr "Нет в наличии Максимум"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:227
msgid "Unit"
msgstr "Ед"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:240
msgid "Product Fees"
msgstr "Плата за товары"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:245
msgid "Fee Name"
msgstr "Название оплаты"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:245
msgid "This will be shown at the checkout description the added fee."
msgstr "Это будет показано в описании оформить дополнительную плату."

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:246
msgid "Fee Amount"
msgstr "Размер Комиссии"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:246
msgid ""
"Enter a monetary decimal without any currency symbols or thousand separator. "
"This field also accepts percentages."
msgstr ""
"Введите денежной десятичное число без каких-либо символов валют или "
"разделитель тысяч. Это поле также принимает проценты."

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:247
msgid "Multiple Fee by Quantity"
msgstr "Несколько плата по количеству"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:247
msgid ""
"Multiply the fee by the quantity of this product that is added to the cart."
msgstr ""
"По умолчанию правила цен применяются после добавления продукта в корзину."

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:260
msgid "Bulk Discount"
msgstr "Оптовая скидка"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:265
msgid "Bulk Discount enabled"
msgstr "Оптовая скидка включена"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:266
msgid "Bulk discount special offer text in product description"
msgstr "Оптовая скидка специальный текст предложения в описании продукта"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:267
msgid "Discount Rules"
msgstr "Правила Скидки"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:268
msgid "Quantity (min.)"
msgstr "Количество (мин.)"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:269
msgid "Discount (%)"
msgstr "Скидка (%)"

#: views/products-manager/wcfm-view-thirdparty-products-manage.php:294 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:805
msgid "Regular Price"
msgstr "Обычная цена"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:285 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:297
msgid "Same as parent"
msgstr "То же, что и родительский"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:286
msgid "No shipping class"
msgstr "Класс доставки не указан"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:352
msgid "Manage Product"
msgstr "Управление товаром"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:358
msgid "Edit Product"
msgstr "Изменить товар"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:403
msgid "Product Title"
msgstr "Заголовок товара"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:408
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:408
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Введите внешнюю ссылку на товар."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:409
msgid "Button Text"
msgstr "Цвет текста кнопки"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:409
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Этот текст будет показан на кнопке, связанной с внешним товаром."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:411 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:806
msgid "Sale Price"
msgstr "Цена распродажи"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:411
msgid "schedule"
msgstr "запланировать"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:418
msgid "Sales scheduling"
msgstr "Планирование распродаж"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:429 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:429 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:532 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:532 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:235 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:235
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:474 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:580
msgid "Tags"
msgstr "Теги"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:474 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:580
msgid "Separate Product Tags with commas"
msgstr "Разделяйте метки товаров запятыми"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:486 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:592
msgid " with commas"
msgstr " с запятыми"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:502 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:613
msgid "Short Description"
msgstr "Краткое описание"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:519
msgid "Image Gallery"
msgstr "Галерея изображений"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:634
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
msgstr ""
"Лот или SKU это уникальный идентификатор для каждого отдельного товара или "
"услуги которая может быть приобретена."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:635
msgid "Manage Stock?"
msgstr "Управлять запасами?"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:635
msgid "Enable stock management at product level"
msgstr "Включить управление запасами на уровне товаров"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:636 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:807
msgid "Stock Qty"
msgstr "Кол-во на складе"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:636
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
"Количество в запасе. Если данный товар вариативен, то это значение будет "
"использоваться для контроля остатков всех вариаций, до тех пор пока Вы не "
"определите запасы на уровне вариаций."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:637
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Разрешить предзаказ?"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:637 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:808
msgid "Do not Allow"
msgstr "Не позволять"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:637 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:808
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Разрешить, но уведомить клиента"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:637 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:808
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:637
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If "
"enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
"Если запасы управляемые, то эти параметры позволяют включить резервирование "
"заказов. Если включено, то количество товаров в запасе может быть ниже 0."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:638 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:810
msgid "Stock status"
msgstr "Остаток"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:638 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:810
msgid "In stock"
msgstr "Доступно к заказу"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:638
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
msgstr ""
"Контролирует, будет ли товар отмечен как \"В наличии\" или \"Под заказ да\" "
"во фронтэнде."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:639
msgid "Sold Individually"
msgstr "Продаются по отдельности"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:639
msgid ""
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
msgstr "Включить для того чтобы товар продавался индивидуально в одном заказе"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:651
msgid "Grouped Products"
msgstr "Сгруппированные продукты"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:656
msgid "Grouped products"
msgstr "Сгруппированные товары"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:656
msgid "This lets you choose which products are part of this group."
msgstr "Здесь Вы можете выбрать, какие товары входят в эту группу."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:672 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:793
msgid "Weight"
msgstr "Вес"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:673
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:673 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:790
msgid "Length"
msgstr "Длина"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:674 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:791
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:675 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:792
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:676
msgid "Shipping class"
msgstr "Класс доставки"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:695
msgid "Tax Status"
msgstr "Налоговый Статус"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:695
msgid "Taxable"
msgstr "Налогооблагаемый"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:695
msgid "Shipping only"
msgstr "Только доставка"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:695
msgctxt "Tax status"
msgid "None"
msgstr "Ничего"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:695
msgid ""
"Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of "
"shipping it."
msgstr ""
"Определите весь ли товар облагается налогом, или только стоимость его "
"доставки."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:696
msgid "Tax Class"
msgstr "Налоговый Класс"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:696
msgid ""
"Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different "
"tax rates specific to certain types of product."
msgstr ""
"Выберите класс налога для этого товара. Классы налога используются для "
"применения разных налоговых ставок для различных типов товара."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:716
msgid "Add attribute"
msgstr "Добавить атрибут"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:718
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Пользовательские атрибуты"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:734 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:747
msgid "Value(s):"
msgstr "Значение(я)"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:734
msgid "Enter some text, some attributes by \"|\" separating values."
msgstr ""
"Введите какой либо текст или атрибуты, разделяя значения вертикальной чертой "
" (|) ."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:735 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:748
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Видимый на странице товара"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:736 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:749
msgid "Use as Variation"
msgstr "Использование в качестве варианта"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:764
msgid "Variations"
msgstr "Вариации"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:772
msgid "Default Form Values:"
msgstr "Значения по умолчанию:"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:777 
#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:778
msgid "Variations Bulk Options"
msgstr "Вариации Массовые параметры"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:780
msgid "Choose option"
msgstr "Выберите вариант"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:781
msgid "Pricing"
msgstr "Цены"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:782
msgid "Regular prices"
msgstr "Регулярные цены"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:783
msgid "Regular price increase"
msgstr "Регулярное повышение цен"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:784
msgid "Regular price decrease"
msgstr "Регулярное снижение цены"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:785
msgid "Sale prices"
msgstr "Цена распродажи"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:786
msgid "Sale price increase"
msgstr "Увеличение цены распродажи"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:787
msgid "Sale price decrease"
msgstr "Снижение цены распродажи"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:803
msgid "Manage Stock"
msgstr "Управление запасами"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:808
msgid "Backorders?"
msgstr "Разрешить бронирование?"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:828
msgid "Up-sells"
msgstr "Рекомендуемое"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:828
msgid ""
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
msgstr ""
"Лучшие товары которые Вы бы рекомендовали в замен данному. К примеру, товары "
"которые лучше по качеству или каким-то другим характеристикам, допустим "
"более высокой ценой."

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:829
msgid "Cross-sells"
msgstr "Сопутствующие товары"

#: views/products-manager/wcfm-view-products-manage.php:829
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
msgstr ""
"Кросс-продажи — это товары, которые вы продвигаете в рюкзаке, основываясь на "
"текущем товаре."

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:110
msgid "gross sales in last 7 days"
msgstr "валовые продажи за последние 7 дней"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:141
msgid "admin fees in last 7 days"
msgstr "admin проценты за последние 7 дней"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:141
msgid "commission in last 7 days"
msgstr "комиссия за последние 7 дней"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:149 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:167 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:183 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:179 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:163
#, php-format
msgid "<strong>%s item</strong><br />"
msgid_plural "<strong>%s items</strong><br />"
msgstr[0] "<strong>%s позиция</strong><br />"
msgstr[1] "<strong>%s items</strong><br />"
msgstr[2] "<strong>%s items</strong><br />"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:162 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:178 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:194 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:190 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:174
#, php-format
msgid "<strong>%s order</strong><br />"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong><br />"
msgstr[0] "<strong>%s order</strong><br />"
msgstr[1] "<strong>%s orders</strong><br />"
msgstr[2] "<strong>%s orders</strong><br />"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:199 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:214 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:230 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:227 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:210 
#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:266
msgid "Store Analytics"
msgstr "Аналитика магазина"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:223 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:238 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:254 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:251 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:234
msgid "Product Stats"
msgstr "Статистика товара"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:245 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:258 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:274 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:271 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:254
msgid "Store Stats"
msgstr "Статистика магазина"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:256 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:270 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:283 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:266
#, php-format
msgid "%s top seller in last 7 days (sold %d)"
msgstr "%s топ продаж за последние 7 дней (продано %d)"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:269 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:284 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:305 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:297 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:280
#, php-format
msgid "<strong>%s order</strong> - processing"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> - processing"
msgstr[0] "<strong>%s order</strong> - processing"
msgstr[1] "<strong>%s orders</strong> - processing"
msgstr[2] "<strong>%s orders</strong> - processing"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:275
#, php-format
msgid "<strong>%s order</strong> - on-hold"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> - on-hold"
msgstr[0] "<strong>%s order</strong> - on-hold"
msgstr[1] "<strong>%s orders</strong> - on-hold"
msgstr[2] "<strong>%s orders</strong> - on-hold"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:285 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:301 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:322 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:314 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:297
#, php-format
msgid "<strong>%s product</strong> - low in stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> - low in stock"
msgstr[0] "<strong>%s product</strong> - low in stock"
msgstr[1] "<strong>%s products</strong> - low in stock"
msgstr[2] "<strong>%s products</strong> - low in stock"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:291 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:307 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:328 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:320 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:303
#, php-format
msgid "<strong>%s product</strong> - out of stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> - out of stock"
msgstr[0] "<strong>%s product</strong> - out of stock"
msgstr[1] "<strong>%s products</strong> - out of stock"
msgstr[2] "<strong>%s products</strong> - out of stock"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:312 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:328 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:349 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:342 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:324
msgid "Sales by Product"
msgstr "Продажи по товару"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:347 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:364 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:385 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:378 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:360
msgid "Latest Topics"
msgstr "Последние темы"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard.php:369 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:386 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:407 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:400 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:382
msgid "There is no topic yet!!"
msgstr "Пока нет темы!"

#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:150 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:166 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:162 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:146
msgid "gross sales in this month"
msgstr "валовые продажи в этом месяце"

#: views/dashboard/wcfm-view-wcvendors-dashboard.php:290 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:311 
#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:303 
#: views/dashboard/wcfm-view-dokan-dashboard.php:286
#, php-format
msgid "<strong>%s product</strong> - awaiting fulfillment"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> - awaiting fulfillment"
msgstr[0] "<strong>%s product</strong> - awaiting fulfillment"
msgstr[1] "<strong>%s products</strong> - awaiting fulfillment"
msgstr[2] "<strong>%s products</strong> - awaiting fulfillment"

#: views/dashboard/wcfm-view-wcpvendors-dashboard.php:294
#, php-format
msgid "%s top seller this month (sold %d)"
msgstr "%1$s лидер продаж этого месяца (продано %2$d)"

#: views/dashboard/wcfm-view-wcmarketplace-dashboard.php:171
msgid "admin fees in this month"
msgstr "административные сборы в этом месяце"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard-welcome-box.php:44
#, php-format
msgid "Welcome to %s Dashboard"
msgstr "Добро пожаловать в %s консоль"

#: views/dashboard/wcfm-view-dashboard-welcome-box.php:58
msgid "Last Login"
msgstr "Последнияя авторизация"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:98 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:68 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:79 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:99 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:130
msgid "Store Settings"
msgstr "Настройки магазина"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:116 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:86 
#: views/settings/wcfm-view-settings.php:96 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:117
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:117 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:87 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:118 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:149
msgid "Shop Name"
msgstr "Название магазина"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:117 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:87 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:118
msgid "Your shop name is public and must be unique."
msgstr "Имя магазина является открытым и должно быть уникальным."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:118
msgid "Seller Info"
msgstr "Информация Продавца"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:118
msgid "This is displayed on each of your products."
msgstr "Это показывается на каждом из ваших товаров."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:119 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:120
msgid "Shop Description"
msgstr "Описание Магазина"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:119 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:120
msgid "This is displayed on your shop page."
msgstr "Это отображается на странице вашего магазина."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:132 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:132
msgid "Brand"
msgstr "Бренд"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:140 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:138 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:148
msgid "Banner"
msgstr "Баннер"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:141
msgid "Store Website / Blog URL"
msgstr "Ваш сайт / Блог URL"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:141
msgid "Your company/blog URL here."
msgstr "URL вашей компании / блога здесь."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:142 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:151
msgid "Store Phone"
msgstr "Телефон магазина"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:142
msgid "This is your store contact number."
msgstr "Контактный номер магазина."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:147 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:145 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:158
msgid "Store Address"
msgstr "Адрес магазина"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:163 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:241
msgid "WCV Pro Settings"
msgstr "Настройки WCV Pro"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:181 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:141 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:218
msgid "Paypal Email"
msgstr "Paypal Email"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:181
msgid "Your PayPal address is used to send you your commission."
msgstr "Этот адрес используется для отправки Вашей комиссии."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:213
msgid "Min Charge Order"
msgstr "Минимальный заказ на доставку"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:213
msgid "The minimum shipping fee charged for an order."
msgstr "Минимальный сбор за доставку, взимаемую за заказ."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:214
msgid "Max Charge Order"
msgstr "Максимальный заказ на доставку"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:214
msgid "The maximum shipping fee charged for an order."
msgstr "Максимальная стоимость доставки взимается за заказ."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:215
msgid "Free Shipping Order"
msgstr "Бесплатная доставка заказа"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:215
msgid ""
"Free shipping for order spends over this amount. This will override the max "
"shipping charge above."
msgstr ""
"Бесплатная доставка при заказе на сумму свыше указанной. Это правило отменит "
"\"максимальную стоимость доставки\" выше."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:216
msgid "Max Charge Product"
msgstr "Максимальное количество товара"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:216
msgid "The maximum shipping charged per product no matter the quantity."
msgstr "Максимальная стоимость доставки на товар независимо от количества."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:217
msgid "Free Shipping Product"
msgstr "Бесплатная доставка товара"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:217
msgid ""
"Free shipping if the spend per product is over this amount. This will "
"override the max shipping charge above."
msgstr ""
"Бесплатная доставка, если затраты на продукт превышают эту сумму. Это "
"правило переписывает максимальную стоимость доставки выше."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:218
msgid "Product handling fee"
msgstr "Плата за обработку товара"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:218
msgid ""
"The product handling fee, this can be overridden on a per product basis. "
"Amount (5.00) or Percentage (5%)."
msgstr ""
"Стоимость обработки товара, цена может быть переписана за каждый отдельный "
"товар. Пример суммы (5.00) или проценты (5%)."

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:219 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:539 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:291
msgid "Shipping Policy"
msgstr "Правила доставки"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:220 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:547 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:292
msgid "Refund Policy"
msgstr "Политика возврата средств"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:225
msgid "From Address"
msgstr "От Адрес"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:255 
#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:268 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:108 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:121 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:570 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:583 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:250 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:263
msgid "Vacation Mode"
msgstr "Режим Отпуск"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:262 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:115 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:577 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:257
msgid "Enable Vacation Mode"
msgstr "Включить режим отпуска"

#: views/settings/wcfm-view-wcvendors-settings.php:264 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:117 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:579 
#: views/settings/wcfm-view-dokan-settings.php:259
msgid "Vacation Message"
msgstr "Добавьте сюда сообщение если вы в отпуске"

#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:88
msgid "Vendor Email"
msgstr "E-mail Продавца"

#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:88
msgid ""
"Enter the email for this vendor. This is the email where all notifications "
"will be send such as new orders and customer inquiries. You may enter more "
"than one email separating each with a comma."
msgstr ""
"Введите адрес электронной почты для этого поставщика. Это адрес электронной "
"почты, на который будут отправляться все уведомления, такие как новые заказы "
"и запросы клиентов. Вы можете ввести более одного электронного адреса, "
"разделяя их запятой."

#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:89
msgid "Enter the profile information you would like for customer to see."
msgstr "Введите информацию о профиле, которую вы хотели бы видеть у клиента."

#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:94 
#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:95
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"

#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:94
msgid "Set the local timezone."
msgstr "Установите локальный часовой пояс."

#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:141
msgid "PayPal email account where you will receive your commission."
msgstr "PayPal email на который вы будете получать комиссию."

#: views/settings/wcfm-view-wcpvendors-settings.php:142
msgid ""
"Default commission you will receive per product sale. Please note product "
"level commission can override this. Check your product to confirm."
msgstr ""
"Комиссия по умолчанию, которую вы получите за продажу продукта. Обратите "
"внимание, что комиссия за уровень продукта может переопределить это. "
"Проверьте свой продукт, чтобы подтвердить его."

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:59
msgid "WCfM Settings"
msgstr "Настройки WCFM"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:63
msgid "Bookings Global Settings"
msgstr "Бронирование Глобальные настройки"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:71
msgid "Appointments Global Settings"
msgstr "Назначения глобальные настройки"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:97
msgid "Quick access icon"
msgstr "Значок быстрого доступа"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:98
msgid "Disable Quick Access"
msgstr "Отключить быстрый доступ"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:101
msgid "Disable WCFM Menu"
msgstr "Отключить меню WCFM"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:102
msgid "Disable Theme Header"
msgstr "Отключить заголовок темы"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:103
msgid "Disable WCFM Full View"
msgstr "Отключить полный просмотр WCFM"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:104
msgid "Disable WCFM Slick Menu"
msgstr "Отключить меню WCFM пользователя"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:105
msgid "Disable WCFM Header Panel"
msgstr "Отключить панель заголовков WCFM"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:107
msgid "Disable Category Checklist View"
msgstr "Отключить просмотр списка категорий"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:108
msgid "Disable Ultimate Notice"
msgstr "Отключить окончательное уведомление"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:179
msgid "Reset to Default"
msgstr "Сброс к настройкам по умолчанию"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:189
msgid "WCFM Pages"
msgstr "Страницы WCFM"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:205
msgid "This page should have shortcode - wc_frontend_manager"
msgstr "Эта страница должна иметь shortcode - wc_frontend_manager"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:210
msgid "WCFM Endpoints"
msgstr "WCFM Endpoints"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:224
msgid "Product Type Categories"
msgstr "Категории продукта"

#: views/settings/wcfm-view-settings.php:247
msgid ""
"Create group of your Store Categories as per Product Types. Product Manager "
"will work according to that."
msgstr ""
"Создайте группу своих категорий магазинов в соответствии с типами продуктов. "
"Менеджер продукта будет работать в соответствии с этим."

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:119
msgid "Shop Slug"
msgstr "Магазин Slug"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:119
msgid "Your shop slug is public and must be unique."
msgstr "Slug магазина является открытым и должно быть уникальным."

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:140
msgid "Shop Phone"
msgstr "Телефон компании"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:140
msgid "Your store phone no."
msgstr "Телефон магазина."

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:464 
#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:472
msgid "Shipping Zone"
msgstr "Зона доставки"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:523
msgid "Policies"
msgstr "Правила"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:531
msgid "Policy Tab Label"
msgstr "Ярлык вкладки политики"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:555
msgid "Cancellation Policy"
msgstr "Политика отмены"

#: views/settings/wcfm-view-wcmarketplace-settings.php:598
msgid "Customer Support"
msgstr "Поддержка клиента"

#: views/reports/wcfm-view-reports-dokan-sales-by-date.php:63 
#: views/reports/wcfm-view-reports-dokan-sales-by-date.php:65 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcpvendors-sales-by-date.php:62 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcpvendors-sales-by-date.php:64 
#: views/reports/wcfm-view-reports-sales-by-date.php:63 
#: views/reports/wcfm-view-reports-sales-by-date.php:65 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcmarketplace-sales-by-date.php:61 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcmarketplace-sales-by-date.php:63 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcvendors-sales-by-date.php:61 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcvendors-sales-by-date.php:63
msgid "Sales BY Date"
msgstr "Продажи по дате"

#: views/reports/wcfm-view-reports-dokan-sales-by-date.php:63 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcpvendors-sales-by-date.php:62 
#: views/reports/wcfm-view-reports-sales-by-date.php:63 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcmarketplace-sales-by-date.php:61 
#: views/reports/wcfm-view-reports-wcvendors-sales-by-date.php:61
#, php-format
msgctxt "start date and end date"
msgid "From %s to %s"
msgstr "С %s по %s"

#: controllers/settings/wcfm-controller-settings.php:137 
#: controllers/settings/wcfm-controller-dokan-settings.php:60 
#: controllers/settings/wcfm-controller-wcvendors-settings.php:52 
#: controllers/settings/wcfm-controller-wcpvendors-settings.php:65 
#: controllers/settings/wcfm-controller-wcmarketplace-settings.php:218
msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Настройки сохранены успешно"

#: controllers/settings/wcfm-controller-wcpvendors-settings.php:67
msgid "Settings failed to save"
msgstr "Не удалось сохранить настройки"

#: controllers/wc_bookings/wcfm-controller-wcbookings.php:23
msgid "Un-paid"
msgstr "Неоплачено"

#: controllers/wc_bookings/wcfm-controller-wcbookings.php:90
msgid "#"
msgstr "#"

#: controllers/wc_bookings/wcfm-controller-wcbookings.php:98
#, php-format
msgctxt "Guest string with name from booking order in brackets"
msgid "Guest(%s)"
msgstr "Гость(%s)"

#: controllers/wc_bookings/wcfm-controller-wcbookings.php:154
msgid "Mark as Confirmed"
msgstr "Отметить как подтвержденный"

#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:170 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:177 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:168 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:175 
#: controllers/orders/wcfm-controller-dokan-orders.php:146 
#: controllers/orders/wcfm-controller-dokan-orders.php:153 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:100 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:107 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcpvendors-orders.php:157 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcpvendors-orders.php:164
#, php-format
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:181 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:179 
#: controllers/orders/wcfm-controller-dokan-orders.php:157 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:111 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcpvendors-orders.php:168
msgid "Guest"
msgstr "Гость"

#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:205 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:218 
#: controllers/orders/wcfm-controller-dokan-orders.php:182 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:136 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcpvendors-orders.php:233
#, php-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d item"
msgstr[1] "%d items"
msgstr[2] "%d items"

#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:231
msgid "DUE"
msgstr "В связи"

#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:235 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:232
msgid "PAID"
msgstr "ОПЛАЧЕНО"

#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:239 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:236
msgid "REVERSED"
msgstr "ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО"

#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:259 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:263 
#: controllers/orders/wcfm-controller-dokan-orders.php:205 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:171 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcpvendors-orders.php:264
msgid "Mark as Complete"
msgstr "Отметить как завершенный"

#: controllers/orders/wcfm-controller-wcvendors-orders.php:267 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:272 
#: controllers/orders/wcfm-controller-wcpvendors-orders.php:272
msgid "Mark Shipped"
msgstr "Отметить отправленным"

#: controllers/orders/wcfm-controller-wcmarketplace-orders.php:228
msgid "UNPAID"
msgstr "НЕОПЛАЧЕНО"

#: controllers/orders/wcfm-controller-dokan-orders.php:189 
#: controllers/orders/wcfm-controller-orders.php:143
msgid "Via"
msgstr "При помощи"

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:563 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:178 
#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:127 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:199
msgid ""
"This is the sum of the earned commission including shipping and taxes if "
"applicable."
msgstr ""
"Это сумма заработанной комиссии, включая доставку и налоги, если это "
"применимо."

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:819 
#: includes/reports/class-wcfm-report-sales-by-date.php:716 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:466 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:445 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:542
msgid "Order Counts"
msgstr "Счетчики заказов"

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:827 
#: includes/reports/class-wcfm-report-sales-by-date.php:724 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:474 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:453 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:550
msgid "Order Item Counts"
msgstr "Подсчет единиц заказа"

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:835 
#: includes/reports/class-wcfm-report-sales-by-date.php:740
msgid "Coupon Amounts"
msgstr "Размер купона"

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:843 
#: includes/reports/class-wcfm-report-sales-by-date.php:748
msgid "Refund Amounts"
msgstr "Возврат средств"

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:854 
#: includes/reports/class-wcfm-report-sales-by-date.php:759 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:485 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:464 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:561
msgid "Sales Report by Date"
msgstr "Отчет о продажах по дате"

#: includes/reports/class-dokan-report-sales-by-date.php:878 
#: includes/reports/class-wcfm-report-sales-by-date.php:783 
#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:509 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:488 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:585 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:64 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:72
msgid "Amount"
msgstr "Количество"

#: includes/reports/class-wcfm-report-sales-by-date.php:732
msgid "Net Sales"
msgstr "Чистый объем продаж"

#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:161 
#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:117 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:164
#, php-format
msgid "%s average daily sales"
msgstr "%s среднесуточные продажи"

#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:165 
#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:121 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:168
#, php-format
msgid "%s average monthly sales"
msgstr "%s среднемесячные продажи"

#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:170 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:173
#, php-format
msgid "%s gross sales in this period"
msgstr "%s валовой объем продаж за период"

#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:171 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:174
msgid ""
"This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping "
"and taxes."
msgstr ""
"Это итоговая сумма всех заказов, включая доставку и налоги, после учета "
"возвратов."

#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:185 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:206
msgid ""
"This is the sum of the commission paid including shipping and taxes if "
"applicable."
msgstr ""
"Это сумма уплаченной комиссии, включая доставку и налоги, если это применимо."

#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:199 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:221
#, php-format
msgid "%s orders placed"
msgstr "%s заказов размещено"

#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:205 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:227
#, php-format
msgid "%s items purchased"
msgstr "%s позиций продано"

#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:211 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:233
#, php-format
msgid "%s charged for shipping"
msgstr "%s оплачено за доставку"

#: includes/reports/class-wcvendors-report-sales-by-date.php:458 
#: includes/reports/class-wcpvendors-report-sales-by-date.php:437 
#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:534
msgid "Shipping Amounts"
msgstr "Суммы доставки"

#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:126
#, php-format
msgid "%s total earned commission"
msgstr "%s всего заработанная комиссия"

#: includes/reports/class-wcfm-report-analytics.php:256
msgid "Daily Views"
msgstr "Просмотров сегодня"

#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:184
#, php-format
msgid "%s total admin fees"
msgstr "%s полный сбор администратора"

#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:185
msgid ""
"This is the sum of the admin fees including shipping and taxes if applicable."
msgstr ""
"Это сумма комиссий администратора, включая доставку и налоги, если это "
"применимо."

#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:191
#, php-format
msgid "%s total paid fees"
msgstr "%s уплаченных сумм"

#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:192
msgid ""
"This is the sum of the admin fees paid including shipping and taxes if "
"applicable."
msgstr ""
"Это сумма комиссионных сборов администратора, включая доставку и налоги, "
"если это применимо."

#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:518
msgid "Admin Fees"
msgstr "Административные сборы"

#: includes/reports/class-wcmarketplace-report-sales-by-date.php:526
msgid "Paid Fees"
msgstr "Выплаченные сборы"

#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-withdrawal.php:65 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:43
msgid "Transaction History"
msgstr "История транзакций"

#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-withdrawal.php:101 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:85
msgid "Request"
msgstr "Запрос"

#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:46 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:40
msgid "Transactions for: "
msgstr "Транзакции для: "

#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:65 
#: views/withdrawal/dokan/wcfm-view-payments.php:73 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:64 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:75
msgid "Pay Mode"
msgstr "Вид (код) платежа"

#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:37
msgid "Threshold for withdrawals: "
msgstr "Порог для снятия: "

#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:54 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:63
msgid "Send Request"
msgstr "Отправить запрос"

#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:55 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:64
msgid "Order ID"
msgstr "Номер заказа"

#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:57 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-withdrawal.php:66
msgid "My Earnings"
msgstr "Заработки"

#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:60 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:71
msgid "Transc.ID"
msgstr "Транзакции ID"

#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:61 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:72
msgid "Commission IDs"
msgstr "Комиссия IDs"

#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:63 
#: views/withdrawal/wcmp/wcfm-view-payments.php:74
msgid "Net Earnings"
msgstr "Чистые поступления"

#: controllers/withdrawal/wcmp/wcfm-controller-payments.php:76 
#: controllers/withdrawal/dokan/wcfm-controller-payments.php:88
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: controllers/withdrawal/wcmp/wcfm-controller-payments.php:80
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Прямым Банковским Переводом"

#: controllers/withdrawal/wcmp/wcfm-controller-withdrawal-request.php:37 
#: controllers/withdrawal/dokan/wcfm-controller-withdrawal-request.php:51
msgid "Request successfully sent"
msgstr "Запрос успешно отправлен"

#. Name of the plugin
msgid "WooCommerce Frontend Manager"
msgstr "WooCommerce Frontend Manager"

#. Description of the plugin
msgid ""
"WooCommerce is really Easy and Beautiful. We are here to make your life much "
"more Easier and Peaceful."
msgstr ""
"WooCommerce очень проста и красива. Мы здесь, чтобы сделать вашу жизнь "
"намного проще и спокойнее."

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://wclovers.com"
msgstr "http://wclovers.com"

#. Author of the plugin
msgid "WC Lovers"
msgstr "WC Lovers"
