# Translation of Plugins - Video Conferencing with Zoom - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Video Conferencing with Zoom - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 08:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % "
"10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: ru_RU\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Video Conferencing with Zoom - Stable (latest "
"release)\n"
"Language-Team: Russian"

#: templates/fragments/meeting-details.php:53
msgid " hour"
msgid_plural " hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/fragments/meeting-details.php:53
#: templates/fragments/meeting-details.php:55
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: templates/join-web-browser.php:39
msgid "!!!ALERT!!!: "
msgstr "!!!ВНИМАНИЕ!!!:"

#: templates/fragments/meeting-details.php:70
msgid "%sNote%s: Countdown time is shown based on your local timezone."
msgstr ""
"%sNote%s: Время обратного отсчета отображается в зависимости от вашего "
"местного часового пояса."

#: includes/views/live/tpl-reports.php:15
msgid "1. Daily Report"
msgstr "1. Ежедневный отчет"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:16
msgid "2. Account Report"
msgstr "Отчет по аккаунту"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:27
msgid "Account Owner or a user is given the User activities reports."
msgstr ""
"Владелец учетной записи или пользователь получает отчеты о действиях "
"пользователя."

#: includes/views/live/tpl-reports.php:26
msgid ""
"Account owner or admin permissions to access Usage Reports for all users."
msgstr ""
"Владельцем учетной записи или администратор получит доступ к отчетам о "
"действиях всех пользователей."

#: templates/shortcode/zoom-recordings.php:27
#: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:56
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:25
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:21
msgid "Action (Required)."
msgstr "Требуется действие"

#: includes/Shortcodes/Webinars.php:142 includes/Shortcodes/Meetings.php:513
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:11
msgid "Add a Meeting"
msgstr "Добавить конференцию"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:2
msgid "Add a User"
msgstr "Добавить пользователя "

#: includes/Bootstrap.php:221
msgid "Add a valid Host ID or Email address."
msgstr ""

#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:11
msgid "Add a Webinar"
msgstr "Добавить Вебинар"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:38
msgid "Add Live Meeting"
msgstr "Создать Live конференцию."

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:338
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новую"

#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:40
msgid "Add New Meeting"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:339
msgid "Add New meeting"
msgstr "Добавить новую конференцию"

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:32
msgid "Add New Webinar"
msgstr "Добавить новый вебинар"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:48
msgid "Add Users"
msgstr "Добавить пользователя"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:206
msgid "Addons"
msgstr "Дополнения"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:189
msgid ""
"After you enter your keys. Do save changes before doing \"Check API "
"Connection\"."
msgstr ""
"После того, как вы введете свои ключи. Сохраните изменения перед выполнением "
"«Проверка соединения API»."

#: templates/fragments/filters.php:21
msgid "All Category"
msgstr "Все категории"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:343
msgid "All Meetings"
msgstr "Все конференции"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:287
msgid "Allow attendess to join from multiple devices."
msgstr "Разрешите посетителям присоединяться с нескольких устройств."

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:283
msgid "Allow Multiple Devices"
msgstr "Разрешить несколько устройств"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:221
msgid ""
"Allow users to join meetin before host start/joins the meeting. Only for "
"scheduled or recurring meetings. If the waiting room is enabled, this "
"setting will not work."
msgstr ""

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:121
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:124
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:159
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:135
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:313
msgid "Alternative Hosts"
msgstr "Альтернативный ведущий"

#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:132
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:143
msgid "Alternative hosts IDs. Multiple value separated by comma."
msgstr "Альтернативные ID хостов. Множественное значение, разделенное запятой."

#: includes/admin/class-zvc-admin-ajax.php:54
msgid "An error occured. Host ID and Meeting ID not defined properly."
msgstr "Произошла ошибка. ID хоста и ID конференции не определены."

#: includes/Shortcodes.php:197
msgid "and join via Zoom App."
msgstr "и подключиться с его помощью"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:20
msgid "API Key"
msgstr "API-ключ"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:34
#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:63
msgid ""
"API keys are not configured properly ! Please configure them before syncing."
msgstr ""
"Ключи API настроены неправильно! Пожалуйста, настройте их перед "
"синхронизацией."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:26
msgid "API Secret Key"
msgstr "API Secret Key"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:109
msgid "API Settings"
msgstr "Настройки API"

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:28
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:39
msgid "Apply"
msgstr ""

#: includes/Bootstrap.php:220 includes/template-functions.php:95
msgid ""
"Are you sure you want to end this meeting ? Users won't be able to join this "
"meeting shown from the shortcode."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите закончить эту конференцию? Пользователи не смогут "
"присоединиться к этой конференции, показанной с помощью шорткода."

#: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:9
msgid "Assign Zoom Host Users to your WordPress Users"
msgstr "Назначьте пользователей хоста Zoom своим пользователям WordPress"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:79
msgid "Assign Zoom user to WordPress User"
msgstr "Назначьте пользователя Zoom пользователю WordPress"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:20
msgid "ATTENTION: Zoom Account & Setting Prerequisites for Reports Section"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: аккаунт Zoom  и настройка предварительных условий для раздела "
"отчетов"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:93
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:95
msgid "Author ID"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:25
#: includes/views/live/tpl-add-user.php:36
msgid "Auto Create"
msgstr "Автоматическое Создание "

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:108
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:112
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:141
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:123
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:292
msgid "Auto Recording"
msgstr "Автоматическая запись "

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:25
msgid "Back to List"
msgstr "Вернуться к списку"

#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:22
msgid "Back to selected host Meetings list"
msgstr "Вернуться к списку выбора конференций выбранного ведущего"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:22
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:22
msgid "Back to selected host Webinars list"
msgstr "Вернуться к списку выбора вебинаров выбранного ведущего"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:17
msgid "Basic Usage"
msgstr "Базовое использование "

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:71
msgid "Basic User"
msgstr "Обычный пользователь"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:14
msgid ""
"Below are few examples of how you can add shortcodes manually into your "
"posts."
msgstr ""
"Ниже приведено несколько примеров того, как вы можете добавлять шорткоды "
"вручную в свои сообщения."

#: templates/join-web-browser.php:39
msgid ""
"Browser did not detect a valid SSL certificate. Audio and Video for Zoom "
"meeting will not work on a non HTTPS site, please install a valid SSL "
"certificate to allow audio and video in your Meetings via browser."
msgstr ""
"Браузер не обнаружил действительный сертификат SSL. Аудио и видео для "
"конференции Zoom не будут работать на сайтах, не использующих HTTPS, "
"пожалуйста, установите действительный сертификат SSL, чтобы разрешить аудио "
"и видео на ваших конференциях через браузер."

#: includes/views/live/tpl-reports.php:131
msgid "By"
msgstr "По"

#: templates/fragments/meeting-details.php:41
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:165
msgid ""
"Change date time formats according to your choice. Please edit this properly."
" Failure to correctly put value will result in failure to show date in "
"frontend."
msgstr ""
"Измените форматы даты и времени по вашему выбору. Пожалуйста, отредактируйте "
"это правильно. Неправильная установка значения приведет к невозможности "
"отображения даты во внешнем интерфейсе."

#: includes/admin/class-zvc-admin-recordings.php:79
#: templates/shortcode/zoom-recordings.php:16
#: includes/views/live/tpl-reports.php:51
msgid "Check"
msgstr ""

#: includes/helpers.php:337
msgid "check %s for shortcode references."
msgstr "проверить %s для ссылок шорткода."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:192
msgid "Check API Connection"
msgstr "Проверьте соединение через API"

#: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:11
msgid "Check Available Users"
msgstr "Проверить доступных пользователей"

#: includes/views/live/tpl-list-users.php:15
msgid "Check Pending Users"
msgstr "Проверить ожидающих пользователей"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:51
msgid ""
"Checking this option will disable auto password generation for new meetings "
"which are created from Zoom meeting > Add new section."
msgstr ""

#: includes/views/tabs/api-settings.php:58
msgid ""
"Checking this option will hide join links from your shortcode for non-"
"loggedin users."
msgstr ""
"Если вы выберете эту опцию в шорткоде, то пользователи, не авторизованные в "
"системе, будут скрывать ссылки на подключение."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:177
msgid "Checking this option will show 24 hour time format in all event dates."
msgstr ""
"При выборе этой опции будет отображаться 24-часовой формат времени во всех "
"датах событий."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:184
msgid ""
"Checking this option will show full month label for example: June, July, "
"August etc."
msgstr ""
"При выборе этого параметра будет отображаться метка полного месяца, например:"
" июнь, июль, август и т. д."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:94
msgid "Checking this show will hide email field in Join via Browser window."
msgstr ""
"Выбор этого показа скроет поле электронной почты в окне Присоединиться через "
"браузер."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:79
msgid ""
"Checking this show Zoom original Author in single meetings page which are "
"created from"
msgstr ""
"Проверка конференции Zoom на подлинность на одиночной странице конференции, "
"из созданных"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:101
msgid ""
"Checking this will disable invite button when user joins meeting via Join "
"via Browser window."
msgstr ""

#: includes/views/tabs/api-settings.php:87
msgid "Checking this will hide all Join via Browser Buttons."
msgstr "Установка этого флажка скроет все присоединение через кнопки браузера."

#: includes/views/sync.php:19
msgid "Choose a Zoom User"
msgstr "Выберите пользователя Zoom"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:44
msgid "Choose meeting from here to sync."
msgstr "Выберите конференцию для синхронизации."

#: includes/Bootstrap.php:113 includes/Shortcodes/Meetings.php:144
msgid "Click join button below to join the meeting now !"
msgstr "Нажмите кнопку ниже, чтобы подключиться к конференции прямо сейчас!"

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:77
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:78
msgid "Click to Copy Shortcode !"
msgstr "Нажмите, чтобы скопировать шорткод!"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:114
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:117
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:151
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:302
msgid "Cloud"
msgstr "Облако"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:190
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:192
msgid "Column Layout"
msgstr ""

#: includes/views/tabs/api-settings.php:202
msgid "Contact for additional Support"
msgstr "Обратитесь за дополнительной поддержкой"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:85
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:87
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"

#: includes/Shortcodes/Meetings.php:500
msgid "Could not retrieve meetings, check Host ID"
msgstr "Не удалось получить конференции, проверьте ID ведущего"

#: includes/Shortcodes/Webinars.php:129
msgid "Could not retrieve webinars, check Host ID"
msgstr ""

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:165
msgid "Count of meetings"
msgstr "Количество конференции"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:163
msgid "Count of Webinars"
msgstr "Количество вебинаров"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:24
#: includes/views/live/tpl-add-user.php:32
msgid "Create"
msgstr "Создать"

#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:148
msgid "Create Meeting"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:89
msgid "Create User"
msgstr ""

#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:137
msgid "Create Webinar"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-users.php:66
msgid ""
"Created a User. Please check email for confirmation. Added user will only "
"appear in the list after approval."
msgstr ""
"Создан пользователь. Пожалуйста, почту для подтверждения. Добавленный "
"пользователь появится в списке только после утверждения."

#: includes/admin/class-zvc-admin-meetings.php:131
msgid "Created meeting %s at %s. Join %s"
msgstr "Создана конфереция %s на %s. Подключиться к %s"

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:62
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:64
#: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:19
#: includes/views/live/tpl-list-users.php:34
msgid "Created On"
msgstr "Создано на"

#: includes/admin/class-zvc-admin-webinars.php:157
msgid "Created webinar %s at %s. Join %s"
msgstr "Создан вебинар %s в %s. Присоединиться к %s"

#: templates/fragments/meeting-details.php:63
msgid "Current Timezone"
msgstr ""

#: includes/views/sync.php:13
msgid "Currently, you can only sync scheduled meetings."
msgstr ""
"В настоящий момент вы можете только синхронизировать запланированные встречи."

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:26
#: includes/views/live/tpl-add-user.php:40
msgid "Cust Create"
msgstr "Создать пользователя API"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:57
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: includes/admin/class-zvc-admin-reports.php:67
msgid "Date field cannot be Empty !!"
msgstr ""

#: includes/views/tabs/api-settings.php:144
msgid "DateTime Format"
msgstr "Формат времени и даты"

#: includes/Shortcodes.php:224 templates/fragments/countdown-timer.php:30
msgid "days"
msgstr "дней"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:390
msgid "Debug Log"
msgstr "Журнал отладки "

#: includes/views/tabs/api-settings.php:105
msgid "Default Language for Join via browser page ?"
msgstr ""

#: templates/fragments/filters.php:32
msgid "Default Sorting"
msgstr "Сортировка по умолчанию"

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:138
msgid "Default title"
msgstr "Заголовок по умолчанию"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:103
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:107
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:277
msgid "Defaults to HD video."
msgstr "HD видео по умолчанию"

#: includes/admin/class-zvc-admin-ajax.php:87
msgid "Deleted %d Meeting(s)."
msgstr "Удалено %d совещаний."

#: includes/admin/class-zvc-admin-ajax.php:50
msgid "Deleted Meeting with ID"
msgstr "Удалить конференцию с ID"

#: templates/fragments/meeting-details.php:20
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:204
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:59
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:119
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:324
msgid ""
"Did not find any hosts here ? Please %scheck here%s to verify your API keys "
"are working correctly."
msgstr ""
"Не нашли здесь ни одного хоста? %s проверьте здесь %s, чтобы убедиться, что "
"ваши ключи API работают правильно."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:48
msgid "Disable Auto Password Generation ?"
msgstr ""

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:158
msgid "Disable Countdown Timer?"
msgstr "Отключить таймер обратного отсчета?"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:91
msgid "Disable Email field when join via browser ?"
msgstr "Скрыть поле электронной почты при подключении через браузер?"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:62
msgid "Disable Embed password in Link ?"
msgstr "Отключить встраивание пароля в ссылку?"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:98
msgid "Disable Invite field when join via browser ?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:283
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:128
msgid "Disable Join"
msgstr "Запретить подключение"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:84
msgid "Disable Join via browser ?"
msgstr "Отключить присоединение через браузер?"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:200
msgid "Disable Waiting Room"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:174
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Скрыть это уведомление."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:44
msgid ""
"Do not delete your meetings on Zoom, when you delete your meeting from Zoom "
"Meetings > All Meetings page."
msgstr ""

#: includes/helpers.php:355
msgid "Do not get confused here !!"
msgstr "Не путать здесь !!"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:199
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: includes/Shortcodes/Recordings.php:61 includes/Shortcodes/Recordings.php:62
#: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:30
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:53
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:54
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: includes/Shortcodes.php:204
msgid "Download App from Store"
msgstr "Скачать приложение из магазина"

#: includes/Shortcodes.php:207
msgid "Download from Zoom"
msgstr "Скачать с Zoom"

#: includes/template-functions.php:408
#: templates/fragments/meeting-details.php:49
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:98
#: templates/shortcode/zoom-recordings.php:24
#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:70
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:74
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:92
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:22
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:74
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:171
msgid "Duration"
msgstr "Длительность "

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:24
msgid "Edit a Meeting"
msgstr "Изменить конференцию"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:341
msgid "Edit meeting"
msgstr "Изменить"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:11
#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:144
msgid "Edit Webinar"
msgstr "Редактировать вебинар"

#: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:18
#: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:31
#: includes/views/live/tpl-list-users.php:32
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:49
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес эл. почты"

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:146
msgid "Embed Height"
msgstr "Высота встраивания"

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:87
msgid "Embed Meeting"
msgstr "Встроенная на странице конференция"

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:46
msgid "Embed Zoom Meeting"
msgstr "Встроить конференцию Zoom на страницу"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:33
msgid "Embed Zoom Meeting in your Browser"
msgstr "Вставить конференцию Zoom в ваш браузер"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:495
msgid "Enable Debug?"
msgstr "Включить отладку?"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:286
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:134
msgid "Enable Join"
msgstr "Разрешить подключение "

#: includes/template-functions.php:104
msgid "Enable Meeting Join ?"
msgstr "Разрешить подключение к конференции?"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:267
msgid "Enable Practise Session."
msgstr "Включить пробную сессию."

#: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:54
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"

#: includes/template-functions.php:102
msgid "End Meeting ?"
msgstr "Закончить конференцию?"

#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:131
msgid ""
"Ending this will disable users to join this meeting. Applies to any "
"shortcode output only."
msgstr ""
"Завершив это, пользователи не смогут присоединиться к этой конференции. "
"Применяется только к  шорткоду."

#: includes/views/live/tpl-reports.php:158
msgid "Enter a value to Check..."
msgstr "Введите значение для проверки ..."

#: includes/admin/class-zvc-admin-recordings.php:78
#: includes/views/live/tpl-reports.php:50
msgid "Enter the date to check:"
msgstr "Введите дату для проверки:"

#: includes/Shortcodes.php:147 includes/Shortcodes/Webinars.php:60
#: includes/Shortcodes/Meetings.php:66 includes/Shortcodes/Meetings.php:120
msgid "ERROR: "
msgstr "ОШИБКА:"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:63
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:209
msgid "Facebook Group"
msgstr "Группа Facebook"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:191
msgid "Failed to import meeting with ID"
msgstr "Не удалось импортировать конференции с ID"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:41
msgid ""
"Fetching data.. Please wait this might take some time depending on how many "
"Zoom Meetings you have."
msgstr ""
"Получение данных ... Подождите, это может занять некоторое время в "
"зависимости от того, сколько у вас конференции Zoom."

#: includes/Shortcodes/Recordings.php:51
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:48
msgid "File Size"
msgstr "Размер файла"

#: includes/Shortcodes/Recordings.php:50
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:46
msgid "File Type"
msgstr "Тип файла"

#: includes/Shortcodes.php:98
#, php-format
msgid "filtered from %s total entries"
msgstr ""

#: includes/Shortcodes.php:105
msgid "First"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:55
msgid "First Name"
msgstr "Имя"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:58
msgid "First Name of the User (Required)."
msgstr "Имя пользователя (обязательно)."

#: includes/views/live/tpl-list-users.php:14
msgid "Flush User Cache"
msgstr "Очистить кэш пользователя "

#: includes/admin/class-zvc-admin-users.php:28
msgid "Flushed User Cache!"
msgstr "Сброшен кэш пользователей! "

#: includes/views/live/tpl-reports.php:122
msgid "From"
msgstr "От"

#: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:32
msgid "Full Name"
msgstr "ФИО"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:119
msgid "Get account report for a specified period."
msgstr "Получить отчет за указанный период."

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:100
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:104
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:273
msgid "HD Video"
msgstr "HD видео"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:55
msgid "Hide Join Links for Non-Loggedin ?"
msgstr "Скрыть ссылку на подключение от не авторизованных пользователей?"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:475
msgid "Hide Join via browser link ?"
msgstr "Скрыть ссылку подключения через  браузер?"

#: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:33
msgid "Host ID"
msgstr "ID хоста"

#: includes/Shortcodes/Webinars.php:108 includes/Shortcodes/Meetings.php:482
msgid "Host ID should be given when defining this shortcode."
msgstr "ID ведущего должен быть указан при определении этого шорткода."

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:114
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:96
msgid "Host join start"
msgstr "Начать конференцию при входе ведущего"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:70
msgid "Host to WP Users"
msgstr "Хост для пользователей WP"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:84
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:88
msgid "Host Video"
msgstr "Ведущий видео"

#: templates/fragments/meeting-details.php:30
msgid "Hosted By"
msgstr "Ведущий"

#: templates/content-meeting.php:31 templates/shortcode/zoom-listing.php:33
msgid "Hosted By:"
msgstr "Ведущий"

#: includes/Shortcodes.php:230 templates/fragments/countdown-timer.php:36
msgid "hours"
msgstr "Часа(ов)"

#: includes/helpers.php:358
msgid "I understand ! Don't show this again !"
msgstr "Я понимаю ! Больше не показывать это !"

#: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:30
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:35
msgid ""
"If you are using Zoom Vanity URL then please insert it here else leave it "
"empty."
msgstr ""
"Если вы используете Zoom Vanity URL, вставьте его здесь, иначе оставьте его "
"пустым."

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:34
msgid ""
"If you need to show this meeting on another page or post please use this "
"shortcode"
msgstr ""
"Если вам нужно показать эту конференцию на другой странице или в посте, "
"пожалуйста, используйте этот шорткод"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:76
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"

#: includes/Shortcodes/Recordings.php:101
msgid ""
"Invalid HOST ID. Please define a host ID to show recordings based on host."
msgstr ""
"Неверный ID хоста. Пожалуйста, укажите ID хоста для отображения записей на "
"основе хоста."

#: includes/Shortcodes/Recordings.php:173
msgid "Invalid Meeting ID."
msgstr "Неверный ID конференции"

#: templates/join-web-browser.php:103 templates/shortcode/join-links.php:20
#: templates/shortcode/join-links.php:29
#: templates/shortcode/webinar-join-links.php:20
#: templates/shortcode/webinar-join-links.php:29
msgid "Join"
msgstr "Подключиться"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:106
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:88
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:218
msgid "Join Before Host"
msgstr "Вход перед ведущим"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:457
msgid "Join Meeting"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:109
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:91
msgid ""
"Join meeting before host start the meeting. Only for scheduled or recurring "
"meetings."
msgstr ""
"Подключайтесь к конференции, прежде чем ведущий ее начнет. Только на "
"регулярных или периодических конференциях."

#: includes/template-functions.php:155
msgid "Join Meeting via Zoom App"
msgstr "Подключиться к конференции через приложение"

#: includes/Shortcodes/Webinars.php:156 includes/Shortcodes/Meetings.php:544
msgid "Join via App"
msgstr "Подключиться с помощью приложения"

#: includes/helpers.php:595 includes/helpers.php:599 includes/helpers.php:623
#: includes/helpers.php:627 templates/shortcode/join-links.php:27
#: templates/shortcode/webinar-join-links.php:27
msgid "Join via Web Browser"
msgstr "Подключиться через веб-браузер"

#: includes/Shortcodes.php:201 templates/shortcode/join-links.php:18
#: templates/shortcode/webinar-join-links.php:18
msgid "Join via Zoom App"
msgstr "Подключиться через приложение Zoom"

#: includes/Shortcodes.php:106
msgid "Last"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-list-users.php:36
msgid "Last Client"
msgstr "Последний клиент"

#: includes/views/live/tpl-list-users.php:35
msgid "Last Login"
msgstr "Последний вход"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:135
msgid "Last Login Time"
msgstr "Время последнего визита"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:62
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:64
msgid "Last Name of the User (Required)."
msgstr "Фамилия пользователя (обязательно)."

#: includes/helpers.php:333
msgid "Like this plugin ?"
msgstr "Понравился плагин?"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:29
msgid "List Host ID"
msgstr "Список ID ведущих"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:21
msgid "Listing Zoom Meetings"
msgstr "Список конференций Zoom"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:25
msgid "Listing Zoom Webinars"
msgstr "Список вебинаров Zoom"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:33
msgid "Live Meetings"
msgstr "Live конференции"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:28
msgid "Live Webinars"
msgstr "Live Вебинары"

#: includes/Shortcodes.php:100
msgid "Loading"
msgstr ""

#: includes/Shortcodes/Recordings.php:115
msgid "Loading recordings.. Please wait.."
msgstr ""

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:113
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:116
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:148
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:299
msgid "Local"
msgstr "Локальный"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:247
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingByPostID.php:88
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingByID.php:90
msgid "Meeting"
msgstr "Конференция"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:47
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:36
msgid "Meeting Agenda"
msgstr "Повестка дня конференции"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:210
msgid "Meeting Authentication"
msgstr "Проверка подлинности конференции"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:50
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:39
msgid "Meeting Description."
msgstr "Описание конференции"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:386
msgid "Meeting Details"
msgstr "Подробности конференции"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:176
msgid "Meeting Display Threshold"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:95
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:77
msgid "Meeting duration (minutes). (optional)"
msgstr "Длительность конференции (минуты). (необязательно)"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:138
msgid "Meeting Ended Text"
msgstr "Сообщение о окончании конференции."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:132
msgid "Meeting going to start Text"
msgstr "Сообщение о начале конференции."

#: includes/template-functions.php:356 includes/template-functions.php:365
#: includes/template-functions.php:375 templates/shortcode/zoom-webinar.php:55
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:64
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:74
msgid "Meeting has ended !"
msgstr "Конференция закончилась!"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:445
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:467
msgid ""
"Meeting has not been created for this post yet. Publish your meeting or hit "
"update to create a new one for this post !"
msgstr ""
"Конференция еще не создана. Опубликуйте конференцию или нажмите 'Обновить', "
"чтобы создать новую!"

#: includes/Bootstrap.php:112 includes/Shortcodes/Meetings.php:143
msgid "Meeting Has Started ! Click below join button to join meeting now !"
msgstr ""
"Конференция началась! Нажмите кнопку ниже , чтобы подключиться к конференции "
"прямо сейчас!"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:54
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:43
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:43
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:78
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:99
msgid "Meeting Host *"
msgstr "Учетная запись ZOOM"

#: includes/template-functions.php:307
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:213
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:459
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:21
#: templates/shortcode/zoom-recordings.php:22
#: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:42
#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:94
#: includes/Elementor/Widgets/RecordingByMeetingID.php:93
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:58
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:20
msgid "Meeting ID"
msgstr "ID конференции"

#: includes/template-functions.php:321
msgid "Meeting is in Progress"
msgstr "Конференция уже началась"

#: includes/template-functions.php:241
msgid "Meeting is not defined. Try updating this meeting"
msgstr "Конференция не найдена. Попробуйте обновить конференцию"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:61
msgid "Meeting Minutes"
msgstr "Минуты конференции"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:254
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:265
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:274
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:290
msgid "Meeting not created yet."
msgstr "Конференция еще не создана."

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:173
#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:175
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:99
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:81
msgid "Meeting Password"
msgstr "Пароль конференции"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:65
msgid ""
"Meeting password will not be included in the invite link to allow "
"participants to join with just one click without having to enter the "
"password."
msgstr ""
"Пароль конференции не будет включен в ссылку приглашения, чтобы участники "
"могли присоединиться одним кликом мыши без необходимости ввода пароля."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:126
msgid "Meeting Started Text"
msgstr "Сообщение текущей конференции."

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:214
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:63
msgid "Meeting State"
msgstr "Состояние конференции"

#: includes/template-functions.php:315 includes/Shortcodes/Meetings.php:510
msgid "Meeting Status"
msgstr "Статус конференции"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:48
msgid "Meeting sync has been completed !"
msgstr "Синхронизация конференции завершена!"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:88
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:70
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:167
msgid "Meeting Timezone"
msgstr "Часовой пояс конференции"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:40
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:29
msgid "Meeting Topic *"
msgstr "Тема конференции *"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:43
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:32
msgid "Meeting topic. (Required)."
msgstr "Тема конференции. (Обязательно)."

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:65
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:125
msgid "Meeting Type"
msgstr "Тип конференции"

#: templates/archive-meetings.php:24
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:20
#: includes/views/live/tpl-reports.php:58
msgid "Meetings"
msgstr "Конференции"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:106
msgid "Meetings Category"
msgstr "Категория конференций"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:41
msgid "Meetings Deletion ?"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-reports.php:132
msgid "Meetings Held"
msgstr "Проведено конференций"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:119
msgid "Meetings Order By"
msgstr "Конференции сортировать по"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:134
msgid "Meetings Type"
msgstr "Тип конференций"

#: includes/Shortcodes.php:236 templates/fragments/countdown-timer.php:42
msgid "minutes"
msgstr "минут"

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:26
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:38
msgid "Move to Trash"
msgstr "Удалить в корзину"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:132
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:114
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:243
msgid "Mute Participants upon entry"
msgstr "Отключить звук участников при входе"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:136
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:118
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:247
msgid "Mutes Participants when entering the meeting."
msgstr "Отключение звука участников при входе в конференцию."

#: includes/views/live/tpl-list-users.php:33
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:340
msgid "New meeting"
msgstr "Новая конференция"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:59
msgid "New Users"
msgstr "Новые пользователи"

#: includes/Shortcodes.php:107
msgid "Next"
msgstr ""

#: templates/content-meeting.php:42 templates/shortcode/zoom-listing.php:45
msgid "Next Occurrence"
msgstr "Следующий сеанс"

#: includes/helpers.php:708
msgid "Next Results"
msgstr "Следующие результаты"

#: includes/template-functions.php:342 templates/shortcode/zoom-webinar.php:41
msgid "Next Start Time"
msgstr "Время следующей конференции"

#: includes/Shortcodes.php:95
msgid "No data available in table"
msgstr ""

#: includes/Shortcodes.php:103
msgid "No matching records found"
msgstr ""

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:223
msgid "No Meeting ID is defined."
msgstr "ID конференции не определен."

#: includes/Elementor/Widgets/RecordingByMeetingID.php:138
msgid "No meeting ID is defined."
msgstr "ID конференции не определен."

#: includes/Shortcodes.php:147 includes/Shortcodes/Meetings.php:66
msgid "No meeting id set in the shortcode"
msgstr "В шорткоде нет id встречи"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:124
msgid "No meeting is selected or selected meeting already exists"
msgstr "Конференция не выбрана, или она уже существует"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:93
#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:96
msgid "No Meetings Found !"
msgstr "Конференции не найдены!"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:347
msgid "No meetings found in Trash."
msgstr "В корзине конференции не найдены."

#: templates/shortcode-listing.php:73 templates/archive-meetings.php:55
#: includes/Shortcodes/Meetings.php:447
msgid "No Meetings found."
msgstr "Конференции не найдены"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:346
msgid "No meetings found."
msgstr "Конференции не найдены"

#: includes/Shortcodes/Meetings.php:120
msgid "No post id set in the shortcode"
msgstr ""

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:111
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:115
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:145
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:296
msgid "No Recordings"
msgstr "Не записывать"

#: includes/Shortcodes/Recordings.php:148
#: includes/Shortcodes/Recordings.php:225
msgid "No recordings found."
msgstr "Записи не найдены."

#: includes/views/live/tpl-reports.php:143
msgid "No Records Found.."
msgstr "Записей не найдено.."

#: includes/Elementor/Widgets/RecordingsByHost.php:157
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingHosts.php:161
msgid "No user selected."
msgstr "Пользователь не выбран"

#: includes/Shortcodes/Webinars.php:60
msgid "No webinar id set in the shortcode"
msgstr "В шорткоде нет id вебинара"

#: includes/admin/class-zvc-admin-ajax.php:262
msgid "Not a Host"
msgstr "Неверный хост"

#: includes/Shortcodes.php:197
msgid ""
"Note: If you are having trouble joining the meeting below, enter Meeting ID: "
msgstr ""
"Примечание: Если у вас возникли проблемы подключения к конференции, введите "
"ID конференции: "

#: includes/template-functions.php:338 templates/shortcode/zoom-webinar.php:37
msgid "Ocurrences"
msgstr "Происшествия"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:474
msgid "Only logged in users of this site will be able to join this meeting."
msgstr ""
"Только зарегистрированные пользователи этого сайта смогут подключиться к "
"этой конференции."

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:213
msgid "Only loggedin users in Zoom App can join this Meeting."
msgstr ""
"Только зарегистрированные пользователи приложения Zoom могут присоединиться "
"к этой конференции."

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:47
msgid ""
"Opps ! You have not selected any meeting to sync yet. Select one or two and "
"this section will be filled by happiness for you !!"
msgstr ""
"Оппс! Вы еще не выбрали конференцию для синхронизации. Выберите один или две "
"и этот раздел наполнится счастьем для вас !!"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:139
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:173
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:326
msgid ""
"Paid Zoom Account is required for this !! Alternative hosts IDs. Multiple "
"value separated by comma."
msgstr ""
"Для этого требуется платный Zoom аккаунт !! Альтернативные ID хостов. "
"Множественные значения, разделенные запятой."

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:92
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:96
msgid "Panelists Video"
msgstr "Видео панелистов"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:345
msgid "Parent meetings:"
msgstr "Родительские конференции:"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:60
msgid "Participants"
msgstr "Участники "

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:123
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:105
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:234
msgid "Participants Video"
msgstr "Видео участников"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:192
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:80
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:84
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:102
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:84
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:195
msgid ""
"Password to join the meeting. Password may only contain the following "
"characters: [a-z A-Z 0-9]. Max of 10 characters.( Leave blank for auto "
"generate )"
msgstr ""
"Пароль для подключения к конференции. Пароль может содержать только "
"следующие символы: [a-z A-Z 0-9]. Максимум 10 символов. (Оставьте пустым для "
"автоматического создания)"

#: includes/Shortcodes/Recordings.php:55
msgid "Password:"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:156
msgid "Past"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:10
msgid "Pending Approval Users"
msgstr "Пользователи, ожидающие утверждения"

#: includes/template-functions.php:390
msgid "Personal Meeting Room"
msgstr "Персональная комната"

#: includes/Shortcodes/Recordings.php:58
#: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:28
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:50
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:51
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:56
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:90
msgid "Please check your internet connection or API connection."
msgstr "Пожалуйста, проверьте ваше интернет-соединение или соединение API."

#: includes/helpers.php:268
msgid ""
"Please check your internet connection or API keys. Zoom API is not able to "
"connect with Zoom servers at the moment."
msgstr ""
"Пожалуйста, проверьте ваше интернет-соединение. API Zoom в настоящий момент "
"не может подключиться к серверам Zoom."

#: includes/helpers.php:336
msgid ""
"Please consider giving a %s if you found this useful at wordpress.org or "
msgstr ""
"Пожалуйста, проголосуйте за %s, если вы нашли это полезным на wordpress.org "
"или"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:11
msgid "Please follow"
msgstr "Пожалуйста, пройдите"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:205
msgid ""
"Please keep in mind anyone with the meeting link will be able to join "
"without you allowing them into the meeting."
msgstr ""

#: includes/template-functions.php:137
msgid "Please login to join this meeting."
msgstr "Авторизуйтесь для подключения к конференции"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:13
msgid "Please note this requires a PRO Zoom account or Higher."
msgstr ""
"Обратите внимание, для этого требуется учетная запись PRO Zoom или выше."

#: includes/helpers.php:357
msgid ""
"Please read !!! These below meetings are directly from your zoom.us account "
"via API connection. Meetings added from here won't show up on your Post Type "
"list. This will only create meeting in your zoom.us account !"
msgstr ""
"Пожалуйста прочти !!! Эти конференции проводятся непосредственно из вашего "
"аккаунта zoom.us через соединение API. Конференции, добавленные отсюда, не "
"будут отображаться в вашем списке конференций. Это только создаст "
"конференцию в вашем аккаунте zoom.us!"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:168
msgid "Please see %s on how to format date"
msgstr "См. %s о том, как форматировать дату"

#: includes/Shortcodes/Meetings.php:94
msgid ""
"Please try again ! Some error occured while trying to fetch meeting with id: "
" %d"
msgstr ""
"Пожалуйста, попробуйте еще раз ! Произошла ошибка при подключению к id:  %d"

#: includes/Shortcodes/Webinars.php:81
msgid ""
"Please try again ! Some error occured while trying to fetch webinar with id: "
" %d"
msgstr ""
"Пожалуйста, попробуйте еще раз ! Произошла ошибка при попытке получить "
"вебинар с ID: %d"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:263
msgid "Practise Session"
msgstr "Пробная сессия"

#: includes/Shortcodes.php:108
msgid "Previous"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-reports.php:120
msgid "Print"
msgstr "Печать"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:72
msgid "Pro User"
msgstr "Pro Пользователь "

#: templates/fragments/countdown-timer.php:17
msgid "PRO version is required for this meeting to be displayed."
msgstr "Для отображения этой конференции требуется версия PRO."

#: includes/views/live/tpl-reports.php:23
msgid "Pro, Business, Enterprise, Education, or API Account. Check more"
msgstr "Аккаунты Pro, Business, Enterprise, Education или API. Узнайте больше"

#: includes/Shortcodes.php:101
msgid "Processing"
msgstr ""

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:148
msgid "Put height of the container."
msgstr "Укажите высоту контейнера."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:36
msgid ""
"Read more about Vanity\n"
"                                URLs"
msgstr ""
"Подробнее о Vanity\n"
"URL"

#: templates/shortcode/zoom-recordings.php:25
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:23
msgid "Recorded"
msgstr "Записано"

#: includes/Elementor/Widgets/RecordingByMeetingID.php:86
msgid "Recording by Meeting"
msgstr "Запись конференции"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:58
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:10
msgid "Recordings"
msgstr "Записи "

#: includes/Elementor/Widgets/RecordingByMeetingID.php:45
msgid "Recordings by Meeting"
msgstr "Записи по конференциям."

#: templates/content-meeting.php:57 templates/shortcode/zoom-listing.php:60
msgid "Recurring"
msgstr "Повторяющиеся"

#: includes/template-functions.php:335
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:263
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:34
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:120
msgid "Recurring Meeting"
msgstr "Повторяющаяся конференция"

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:119
msgid "Recurring Webinar"
msgstr "Повторяющиеся  вебинар"

#: includes/template-functions.php:326
msgid "Refresh is needed to change status."
msgstr "Обновите для изменения статуса."

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:53
#: includes/views/live/tpl-reports.php:12
msgid "Reports"
msgstr "Отчёты"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:471
#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:105
msgid "Requires Login?"
msgstr "Требуется вход в учетную запись?"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:284
msgid ""
"Restrict users to join this meeting before the start time or after the "
"meeting is completed."
msgstr ""
"Ограничить права пользователей при подключении к этой конференции до начала "
"или после окончания."

#: includes/Shortcodes.php:153
msgid "Restricted access, please login to continue."
msgstr "Ограниченный доступ, пожалуйста, войдите, чтобы продолжить."

#: templates/fragments/filters.php:14
msgid "results"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:287
msgid "Resuming this will enable users to join this meeting."
msgstr ""
"Возобновление этого позволит пользователям присоединиться к этой конференции."

#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:137
msgid ""
"Resuming this will enable users to join this meeting. Applies to any "
"shortcode output only."
msgstr ""
"Возобновление этого позволит пользователям присоединиться к этой конференции."
" Применяется только к  шорткоду."

#: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:38
msgid "Save"
msgstr ""

#: includes/views/tabs/api-settings.php:191
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить"

#: includes/admin/class-zvc-admin-users.php:90
msgid "Saved !"
msgstr "Сохранено!"

#: includes/Shortcodes.php:102
msgid "Search"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:344
msgid "Search meetings"
msgstr "Найти конференцию"

#: templates/fragments/filters.php:38
msgid "Search.."
msgstr "Поиск.."

#: includes/views/live/tpl-reports.php:107
msgid "Searching From: "
msgstr "Искать в:"

#: includes/Shortcodes.php:242 templates/fragments/countdown-timer.php:48
msgid "seconds"
msgstr "секунд"

#: templates/content-meeting.php:71
msgid "See More"
msgstr "Узнать больше"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:80
msgid "Select a Date to Check"
msgstr ""

#: includes/views/tabs/api-settings.php:122
msgid "Select a default language for your join meeting via browser page."
msgstr ""

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:124
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:46
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:127
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:57
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:162
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:46
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:138
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:110
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:318
msgid "Select a Host"
msgstr "Выбрать ведущего"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingByPostID.php:111
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingByID.php:113
msgid "Select a Meeting"
msgstr "Выбрать конференцию"

#: templates/shortcode/zoom-recordings.php:15
msgid "Select a month to filter:"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-recordings.php:87 includes/views/sync.php:20
#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:39
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:44
msgid "Select a User"
msgstr "Выберите пользователя"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingByPostID.php:80
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingByID.php:82
msgid "Select a Zoom Meeting"
msgstr "Выбрать конференцию Zoom"

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:24
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:36
msgid "Select bulk action"
msgstr "Выберите массовое действие"

#: includes/Elementor/Widgets/RecordingsByHost.php:93
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingHosts.php:93
msgid "Select User"
msgstr "Выберите пользователя"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:83
msgid ""
"Select which WordPress user to assign. This will be only usable when the "
"user approves your Zoom Invitation."
msgstr ""
"Выберите, какого пользователя WordPress назначить. Это можно будет "
"использовать только тогда, когда пользователь одобрит ваше приглашение Zoom."

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:116
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:119
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:154
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:130
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:305
msgid ""
"Set what type of auto recording feature you want to add. Default is none."
msgstr ""
"Установите, какой тип автоматической записи вы хотите включить. По умолчанию "
"\"не записывать\"."

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:182
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:184
msgid ""
"Setting this to yes will display meetings for 30 minutes more after the "
"meeting date has passed. This will only work if Meeting Type is defined."
msgstr ""

#: includes/Bootstrap.php:282 includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:82
#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:82
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:112
#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:58
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:59
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"

#: includes/Shortcodes.php:99
#, php-format
msgid "Show %s entries"
msgstr ""

#: includes/views/tabs/api-settings.php:108
msgid "Show All"
msgstr ""

#: includes/Elementor/Widgets/RecordingsByHost.php:106
#: includes/Elementor/Widgets/RecordingByMeetingID.php:104
msgid "Show Downloadable Link"
msgstr "Показать ссылку для скачивания"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:148
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:150
msgid "Show Filter"
msgstr "Показать фильтр"

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:121
msgid "Show Help Text?"
msgstr "Показать текст справки?"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingHosts.php:85
msgid "Show Meeting by Zoom User"
msgstr "Показать конференции от пользователя Zoom"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:96
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:98
msgid "Show meeting posts based on Author ID"
msgstr ""

#: includes/views/tabs/api-settings.php:69
msgid "Show Past Join Link ?"
msgstr "Показать прошедшую ссылку?"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:45
msgid "Show recordings based on HOST ID."
msgstr "Показывать записи на основе аккаунта Zoom"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:49
msgid "Show Recordings based on Meeting ID"
msgstr "Показать записи на основе ID конференции"

#: includes/Elementor/Widgets/RecordingsByHost.php:85
msgid "Show Recordings via Host ID"
msgstr "Показать записи через ID хоста"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:41
msgid "Show Webinar based meeting ID."
msgstr "Показать вебинар на основе ID"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:37
msgid "Show webinars based on HOST ID in frontend."
msgstr "Показывать вебинары по HOST ID во внешнем интерфейсе."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:76
msgid "Show Zoom Author ?"
msgstr "Показать ведущего Zoom конференции?"

#: includes/Shortcodes.php:96
#, php-format
msgid "Showing %s to %s of %s entries"
msgstr ""

#: templates/fragments/filters.php:14
msgid "Showing all"
msgstr ""

#: templates/shortcode/zoom-recordings.php:26
#: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:55
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:24
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:16
#: includes/views/live/tpl-list-users.php:30
msgid "SN"
msgstr "Серийный номер"

#: templates/fragments/filters.php:34
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Сортировать по возрастанию"

#: templates/fragments/filters.php:33
msgid "Sort Descending"
msgstr "Сортировать по убыванию"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:27
#: includes/views/live/tpl-add-user.php:44
msgid "SSO Create"
msgstr "Создание SSO "

#: templates/content-meeting.php:63 templates/fragments/meeting-details.php:35
#: templates/shortcode/zoom-listing.php:66
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:212
#: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:53
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:44
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:55
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:66
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:55
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:139
msgid "Start Date/Time *"
msgstr "Дата / Время начала *"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:211
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:456
#: templates/fragments/join-links.php:27
msgid "Start Meeting"
msgstr "Начать конференцию"

#: includes/template-functions.php:374 includes/template-functions.php:382
#: includes/template-functions.php:396 templates/content-meeting.php:49
#: includes/Shortcodes/Webinars.php:140 includes/Shortcodes/Meetings.php:511
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:73
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:81
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:88
#: templates/shortcode/zoom-listing.php:52
#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:61
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:62
msgid "Start Time"
msgstr "Время начала"

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:88
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:89
msgid "Start via App"
msgstr "Присоединится с помощью приложения"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:458
#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:84
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:85
msgid "Start via Browser"
msgstr "Присоединиться через браузер"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:87
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:91
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:117
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:99
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:229
msgid "Start video when host join meeting."
msgstr "Начать видео, когда ведущий подключиться к встрече."

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:95
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:99
msgid "Start video when panelists join meeting."
msgstr "Видео начинается, когда участники присоединяются к встрече."

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:257
msgid "Start video when panelists join webinar."
msgstr "Видео начинается, когда участники присоединяются к вебинару"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:126
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:108
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:237
msgid "Start video when participants join meeting."
msgstr "Начать видео, когда участники подключаться к встрече."

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:226
msgid "Start When Host Joins"
msgstr "Начать при присоединении ведущего"

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:76
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:58
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:142
msgid "Starting Date and Time of the Meeting (Required)."
msgstr "Дата начала и время проведения конференции (обязательно)."

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:54
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:58
msgid "Starting Date and Time of the Webinar (Required)."
msgstr "Дата начала и время проведения вебинара (обязательно)."

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:46
msgid ""
"Starting sync process.. Please wait for some time. Do not close this window "
"until completed."
msgstr ""
"Запуск процесса синхронизации. Подождите некоторое время. Не закрывайте это "
"окно до завершения."

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:60
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:61
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:185
msgid "Successfully imported meeting with ID"
msgstr "Конференции с ID импортированы"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:172
msgid "Successfully Updated. Please refresh this page."
msgstr "Успешно обновлено. Пожалуйста, обновите страницу."

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:115
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:45
msgid "Sync Now"
msgstr "Синхронизировать сейчас"

#: includes/views/sync.php:10
msgid "Sync your Live Zoom Meetings to your site"
msgstr "Синхронизируйте свои Live конференции Zoom со своим сайтом"

#: includes/admin/class-zvc-admin-reports.php:96
msgid "The fields cannot be Empty !!"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:11
msgid ""
"The maximum range can be a month. If no value is provided for this field, "
"the default will be current date. For example, if you make the API request "
"on June 30, 2020, without providing the “from” parameter, by default the "
"value of ‘from’ field will be “2020-05-30” and the value of the ‘to’ field "
"will be “2020-06-30”."
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:40
msgid ""
"This action is provided for API partner only. User created in this way has "
"no password and is not able to log into the Zoom web site or client."
msgstr ""
"Это действие предоставляется только для пользователей API. Созданный таким "
"образом пользователь не имеет пароля и не может войти на веб-сайт или клиент "
"Zoom."

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:44
msgid ""
"This action is provided for enabled “Pre-provisioning SSO User” option. User "
"created in this way has no password. If it is not a basic user, will "
"generate a Personal Vanity URL using user name (no domain) of the "
"provisioning email. If user name or pmi is invalid or occupied, will use "
"random number/random personal vanity URL."
msgstr ""
"Это действие предусмотрено для включенной опции «Предварительная подготовка "
"единого входа пользователя». Созданный таким образом пользователь не имеет "
"пароля. Если он не является обычным пользователем, он сгенерирует "
"персональный URL-адрес Vanity, используя имя пользователя (без домена) в "
"подготовительном электронном письме. Если имя пользователя или pmi неверны "
"или заняты, будет использоваться случайный номер / случайный персональный "
"URL-адрес."

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:36
msgid ""
"This action is provided for enterprise customer who has a managed domain. "
"This feature is disabled by default because of the security risk involved in "
"creating a user who does not belong to your domain without notifying the "
"user."
msgstr ""
"Это действие предназначено для корпоративных клиентов, у которых есть "
"управляемый домен. Эта функция по умолчанию отключена из-за угрозы "
"безопасности, связанной с созданием пользователя, который не принадлежит "
"вашему домену, без уведомления пользователя."

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:51
msgid "This address is used for zoom (Required)."
msgstr "Адрес, используемый в zoom (обязательно)."

#: includes/views/sync.php:12
msgid ""
"This allows you to sync your live meetings from your Zoom Account to this "
"site directly. Synced meetings will be inside Zoom Meeting > All Meetings "
"page."
msgstr ""
"Это позволяет вам напрямую синхронизировать ваши live конференции из вашей "
"учетной записи Zoom с этим сайтом. Синхронизированные конференции будут "
"находиться на странице Конференции Zoom > Все конференции."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:12
msgid "this guide"
msgstr "это руководство"

#: includes/template-functions.php:383 templates/shortcode/zoom-webinar.php:82
msgid "This is a meeting with no Fixed Time."
msgstr "Это конференция без фиксированного времени."

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:117
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:118
msgid "This is a recurring meeting with no fixed time."
msgstr "Это повторяющаяся конференция без фиксированного времени."

#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:51
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:62
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:51
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:61
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:93
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:117
msgid "This is host ID for the meeting (Required)."
msgstr "Это учетная запись zoom для конференции (обязательно)."

#: templates/join-web-browser.php:21
msgid "This meeting has been ended by host."
msgstr "Эта конференция была завершена ведущим."

#: includes/Bootstrap.php:114 includes/Shortcodes/Meetings.php:145
msgid "This meeting has been ended by the host."
msgstr "Конференция была законченна ведущим."

#: includes/Timezone.php:49
msgid "This meeting is no longer valid and cannot be joined !"
msgstr "Эта конференция закончена и к ней нельзя подключиться!"

#: includes/Shortcodes/Meetings.php:190
msgid "This post does not exist."
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-assign-host-id.php:12
msgid ""
"This section allows you to assign \"Zoom\" host to your users from WordPress."
" If you add a WordPress user to a Zoom Host from here then at the meeting "
"creation that user will not see list of other host on his/her side except "
"for administrator."
msgstr ""
"В этом разделе вы можете назначить вашим пользователям хост «Zoom» из "
"WordPress. Если вы добавите пользователя WordPress к Zoom Host отсюда, то "
"при создании встречи этот пользователь не увидит список других хостов на "
"своей стороне, кроме администратора."

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:478
msgid "This will disable join via browser link in frontend page."
msgstr "Это отключит подключение через ссылку браузера на странице."

#: includes/views/tabs/api-settings.php:72
msgid ""
"This will show join meeting links on frontend even after meeting time is "
"already past."
msgstr ""
"Это покажет ссылки на подключению к конференции на веб-интерфейсе, даже если "
"время ее уже прошло."

#: includes/template-functions.php:402 templates/content-meeting.php:68
#: includes/Shortcodes/Webinars.php:141 includes/Shortcodes/Meetings.php:512
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:93
#: templates/shortcode/zoom-listing.php:71
#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:58
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:62
#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:80
#: includes/views/live/tpl-add-meetings.php:62
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:149
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:136
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:124
msgid "To"
msgstr "Для "

#: includes/views/tabs/api-settings.php:12
msgid "to generate the below API values from your Zoom account"
msgstr "для создания приведенных ниже значений API с вашего аккаунта Zoom"

#: includes/template-functions.php:311 includes/Shortcodes/Webinars.php:139
#: includes/Shortcodes/Meetings.php:509
#: templates/fragments/meeting-details.php:27
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:25
#: templates/shortcode/zoom-recordings.php:23
#: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:43
#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:59
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:60
#: includes/views/live/tpl-list-recordings.php:21
msgid "Topic"
msgstr "Тема"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:134
msgid "Total Meeting Minutes"
msgstr "Общая длительность "

#: includes/views/live/tpl-reports.php:111
msgid "Total Meeting Minutes Combined: "
msgstr "Всего минут конференций:"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:109
msgid "Total Meetings Held: "
msgstr "Всего проведенных конференций:"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:43
msgid "Total Not Synced Records"
msgstr "Всего несинхронизированных записей"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:133
msgid "Total Participants"
msgstr "Всего участников"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:110
msgid "Total Participants Involved: "
msgstr "Всего участников:"

#: includes/admin/class-zvc-admin-sync.php:42
msgid "Total Records Found"
msgstr "Всего найдено записей"

#: includes/views/live/tpl-reports.php:108
msgid "Total Records Found: "
msgstr "Всего найдено записей:"

#: templates/shortcode/zoom-recordings-by-meeting.php:44
msgid "Total Size"
msgstr "Общий размер"

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:87
#: includes/views/live/tpl-list-meetings.php:88
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:223
msgid "Try inactive logout"
msgstr "Попробуйте неактивный выход"

#: includes/template-functions.php:334 includes/template-functions.php:389
#: templates/content-meeting.php:56
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:210
#: templates/shortcode/zoom-webinar.php:33
#: templates/shortcode/zoom-listing.php:59
#: includes/Elementor/Widgets/MeetingHosts.php:106
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:30
#: includes/views/live/tpl-add-user.php:74
msgid "Type of User (Required)"
msgstr "Тип пользователя (обязательно) "

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:139
msgid "Type your title here"
msgstr "Введите свой заголовок здесь"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:155
msgid "Upcoming"
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-edit-meeting.php:178
msgid "Update Meeting"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-meetings.php:92
msgid "Updated meeting."
msgstr "Обновить конференцию"

#: includes/admin/class-zvc-admin-webinars.php:114
msgid "Updated Webinar."
msgstr "Обновить вебинар"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:174
msgid "Use 24-hour format"
msgstr "Используйте 24-часовой формат"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:181
msgid "Use full month label format ?"
msgstr "Использовать полный формат метки месяца?"

#: includes/views/live/tpl-list-pending-users.php:17
#: includes/views/live/tpl-list-users.php:31
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:115
msgid "User not in the list? Click here to manually enter Host."
msgstr ""

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:68
msgid "User Type (Required)."
msgstr "Тип пользователя (обязательно) "

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:32
msgid ""
"User will get an email sent from Zoom. There is a confirmation link in this "
"email. User will then need to click this link to activate their account to "
"the Zoom service. The user can set or change their password in Zoom."
msgstr ""
"Пользователь получит письмо от Zoom. В этом письме есть ссылка для "
"подтверждения. Затем пользователю нужно будет перейти по этой ссылке, чтобы "
"активировать свою учетную запись в службе Zoom. Пользователь может "
"установить или изменить свой пароль в Zoom."

#: includes/views/live/tpl-list-users.php:13
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

#: includes/views/tabs/shortcode.php:13
msgid "Using Shortcode Example"
msgstr "Пример использования шорткода"

#: includes/views/tabs/api-settings.php:32
msgid "Vanity URL"
msgstr "Vanity URL"

#. Name of the plugin
msgid "Video Conferencing with Zoom"
msgstr "Видео конференция на Zoom"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Video Conferencing with Zoom Meetings and Webinars plugin provides you with "
"great functionality of managing Zoom meetings, Webinar scheduling options, "
"and users directly from your WordPress dashboard."
msgstr ""
"Видеоконференция с плагином Zoom Meetings and Webinar предоставляет вам "
"широкие функциональные возможности управления конференциями Zoom, "
"параметрами планирования вебинаров и пользователями непосредственно с вашей "
"панели управления WordPress."

#: templates/shortcode/zoom-listing.php:76
msgid "View Event"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:342
msgid "View meetings"
msgstr "Смотреть конференции"

#: templates/shortcode/zoom-recordings.php:47
msgid "View Recordings"
msgstr ""

#: includes/template-functions.php:319
msgid "Waiting - Not started"
msgstr "Ожидайте - еще не началось"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:245
msgid "Webinar"
msgstr "Вебинар"

#: includes/Elementor/Widgets/EmbedMeetings.php:183
msgid "Webinar ?"
msgstr "Вебинар?"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:37
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:36
msgid "Webinar Agenda"
msgstr "Повестка дня вебинара"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:40
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:39
msgid "Webinar Description."
msgstr "Описание вебинара"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:174
msgid "Webinar Display Threshold"
msgstr ""

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:73
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:77
msgid "Webinar duration (minutes). (optional)"
msgstr "Продолжительность вебинара (мин.) (не обязательно)"

#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:43
msgid "Webinar Host *"
msgstr "Ведущий Вебинара*"

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:57
msgid "Webinar ID"
msgstr "Вебинар ID"

#: includes/template-functions.php:185
msgid "Webinar is not defined. Try updating this Webinar"
msgstr "Вебинар не определен. Попробуйте обновить этот вебинар"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:77
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:81
msgid "Webinar Password"
msgstr "Пароль вебинара"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:66
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:70
msgid "Webinar Timezone"
msgstr "Часовой пояс вебинара"

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:30
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:29
msgid "Webinar Topic *"
msgstr "Тема вебинара. (Обязательно)."

#: includes/views/webinars/tpl-edit-webinar.php:33
#: includes/views/webinars/tpl-add-webinar.php:32
msgid "Webinar topic. (Required)."
msgstr "Тема вебинара. (Обязательно)."

#: includes/views/webinars/tpl-list-webinars.php:11
msgid "Webinars"
msgstr "Вебинары"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:104
msgid "Webinars Category"
msgstr "Категории вебинаров"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:117
msgid "Webinars Order By"
msgstr "Вебинары Сортировать по"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:132
msgid "Webinars Type"
msgstr "Типы вебинаров"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:13
msgid "website"
msgstr "вебсайт"

#: includes/views/live/tpl-add-user.php:12
msgid "What does this do ? Check out"
msgstr "Что это делает? Проверьте"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:253
msgid "When Panelists Join"
msgstr "Когда присоединяются участники"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:131
msgid ""
"Which type of meeting do you want to create. Note: Webinar requires Zoom "
"Webinar Plan enabled in your account."
msgstr ""
"Какой тип конференции вы хотите создать. Примечание: Для проведения вебинара "
"в вашей учетной записи должен быть включен план веб-семинара Zoom."

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:395
msgid "WooCommerce Integration?"
msgstr "Интеграция с WooCommerce?"

#: includes/template-functions.php:106
msgid "You are seeing this because you are the author of this post."
msgstr "Вы видите это, потому что вы являетесь автором этого поста."

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:68
msgid ""
"You cannot update meeting type. This is not allowed to avoid any conflict "
"issues."
msgstr ""
"Вы не можете обновить тип встречи. Это не позволяет избежать конфликтных "
"ситуаций."

#: templates/join-web-browser.php:114
msgid ""
"You do not have enough priviledge to access this page. Please login to "
"continue or contact administrator."
msgstr ""
"У вас недостаточно прав для доступа к этой странице. Пожалуйста, войдите, "
"чтобы продолжить, или обратитесь к администратору."

#: includes/Blocks/Blocks.php:98
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:313
msgctxt "Zoom Category Name"
msgid "Category"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:382
msgid "Zoom Details"
msgstr "Подробности Zoom"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:106
msgid "Zoom Integration Settings"
msgstr "Настройки интеграции Zoom"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingByID.php:43
#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:67
msgid "Zoom Meeting"
msgstr "Конференция Zoom"

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:335
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:336
#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:337
msgctxt "Zoom Meeting"
msgid "Zoom Meeting"
msgstr "Конференция Zoom"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingByPostID.php:41
msgid "Zoom Meeting by Post ID"
msgstr ""

#: includes/admin/class-zvc-admin-post-type.php:334
msgctxt "Zoom Meetings and Webinars"
msgid "Zoom Meetings and Webinars"
msgstr "Конференции и вебинары Zoom"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingList.php:46
msgid "Zoom Meetings List"
msgstr "Список конференций Zoom"

#: includes/Elementor/Widgets/MeetingHosts.php:44
msgid "Zoom Meetings via Host"
msgstr "Zoom конференции через сервер"

#: includes/Elementor/Widgets/RecordingsByHost.php:44
msgid "Zoom Recordings by Host"
msgstr "Записи Zoom по хосту"

#: includes/admin/class-zvc-admin-settings.php:43
msgid "Zoom Users"
msgstr "Пользователи Zoom"

#: includes/views/post-type/tpl-meeting-fields.php:67
msgid "Zoom Webinar"
msgstr "Вебинар Zoom"

#: includes/Elementor/Widgets/WebinarList.php:44
msgid "Zoom Webinars List"
msgstr "Список вебинаров Zoom"
